background image

Manual del usuario

32

Español

norMAs de seguridAd   -  general

•    Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.

•    Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.

•   Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, 

sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma 

suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una 

persona que se haga responsable de su seguridad.

•  Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.

•    Haga reparar el aparato únicamente por un técnico cualificado. No intente nunca reparar el aparato 

usted mismo.

norMAs de seguridAd   -  electricidad y calor

 

•   Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la 

placa.

•   Verifique que la toma de corriente a la que va a conectar el aparato tenga conexión a tierra.

•   Retire siempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando.

•   Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

•   Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No lo use si el cable está 

averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.

•   Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras. 

•   Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable están en contacto con fuentes decalor, como por ejemplo 

con una placa caliente o con fuego abierto.

•   Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.

norMAs de seguridAd   -  uso

•  No use nunca este aparato fuera del hogar.

•  No utilice el aparato nunca en lugares húmedos.

•   Colóquelo sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.

•   Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.

•   Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentación si se presentan fallos durante el 

uso, cuando quiera limpiar el aparato, para montar o desmontar un accesorio, o después del uso del 

aparato.

•  No deje el aparato sin vigilancia mientras está en funcionamiento.

•   No desplace nunca el aparato mientras esté caliente o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podrá 

desplazarlo cuando se haya enfriado. 

•   Asegúrese de que hay suficiente espacio libre alrededor (mínimo 10cm) y encima del aparato (mínimo 

30cm).

•   La puerta de cristal del horno se calienta durante el uso. Por eso use siempre la empuñadura para 

abrir y cerrar la puerta.

•   Use las pinzas adjuntas para sacar del horno caliente la plancha de asado, la parrilla o el asador.

•   No coloque sobre el horno los siguientes materiales: cartón, plástico, papel, velas o materiales 

inflamables.

•   No coloque objetos pesados sobre la puerta del horno cuando ésta esté abierta.

•   Tenga especial cuidado con la grasa y los zumos que suelta la carne cuando vaya a sacar del horno la 

plancha de asado.

•   Evite que caiga agua sobre la puerta caliente del horno mientras éste está en uso o inmediatamente 

después de usarlo. Esto puede ocasionar el rompimiento del cristal.

•    No coloque el aparato cerca de un quemador a gas u otra fuente de calor, ni tampoco directamente al 

lado de un ventilador eléctrico. Éstos pueden influir negativamente en el regulador de Temperatura del 

aparato.

•   No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de 

alimentación. No vuelva a utilizarlo.

•   Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’).

•   No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.

•   El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema 

separado con control remoto.

 

 

 

Ciertas partes del aparato pueden calentarse.

 

 

 

No toque estas piezas para evitar quemarse.

Содержание AGL35

Страница 1: ...sanweisung Backofen mit Grill Mode d emploi four avec grill Instruction manual oven with grill Istruzioni per l uso forno con grill Manual del usuario horno con grill AGL35 v 190613 08 Nederlands Deut...

Страница 2: ...rmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat het snoer en de s...

Страница 3: ...m eventuele resten van het fabricageproces te verwijderen zie Reiniging en onderhoud Droog ze vervolgens goed af 3 Zet de lege oven gedurende 15 minuten met boven en onderwarmte op de hoogste temperat...

Страница 4: ...te houden voor het beste resultaat werking Bakken 1 Open de ovendeur 12 2 Plaats de bakplaat 17 of het rooster 18 met de etenswaren op de gewenste hoogte 19 a b of c in de sleuven in de oven 3 Sluit d...

Страница 5: ...ekker uit het stopcontact Figuur 3 Rooster uitnemen werking Draaispit gebruiken Met het draaispit 13 kunt u vlees en gevogelte mooi egaal bruin roosteren 1 Open de ovendeur 2 Plaats de bakplaat in de...

Страница 6: ...de schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen zoals messen of harde borstels bij het reinigen Dompel het apparaat het snoer en de stekker van het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof Te...

Страница 7: ...dere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan 10 Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier Bestron biedt ook de mogelijkheid...

Страница 8: ...ng kommen Sicherheitsbestimmungen Benutzung Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Stellen Sie das Ger t auf einen stabilen und ebenen Untergrund und an ein...

Страница 9: ...Reste des Herstellungsprozesses zu entfernen siehe Reinigung und Wartung Trocknen Sie sie anschlie end gr ndlich ab 3 Schalten Sie den Ofen mit ge ffneter T r f r die Dauer von 15 Minuten mit Ober un...

Страница 10: ...nis zu erhalten Verwendung Backen 1 ffnen Sie die Ofent r 12 2 Schieben Sie das Backblech 17 mit den Esswaren auf der gew nschten H he in die Schienen des Ofens 19 a b c 3 Schlie en Sie die Ofent r 4...

Страница 11: ...n vom Rost und legen Sie sie auf einen Teller Vorsicht Die Esswaren sind hei 13 Nehmen Sie das Backblech mit dem Pfannengriff aus dem Ofen Vorsicht Eventuell auf der Backblech vorhandene Bratens fte o...

Страница 12: ...dann stellen Sie die Prog Taste auf OFF und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Ger t nach jeder Verwendung 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und l...

Страница 13: ...a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Au er einem Ersatz bzw einer Reparatu...

Страница 14: ...Assurez vous que ni l appareil ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil l ext rieur N utilisez jamais l apparei...

Страница 15: ...l appareil Lorsque vous utilisez l appareil pour la premi re fois une l g re fum e peut se d velopper accompagn e d une odeur caract ristique C est un ph nom ne normal qui dispara t de lui m me La ve...

Страница 16: ...u four 12 2 Placez la plaque du four 17 contenant les aliments la hauteur d sir e dans les rainure du four 3 Fermez la porte 4 R glez le thermostat sur la Temp rature voulue au moyen du bouton Temp 5...

Страница 17: ...e Attention Les aliments sont tr s chauds 13 Sortez la plaque du four au moyen de la poign e de retrait Attention S il y a du jus et de la graisse dans la plaque du four ils sont br lants 14 Fermez la...

Страница 18: ...t l appareil 2 Nettoyez la plaque du four la grille la broche les fiches et les poign es de retrait l eau chaude additionn e d un peu de d tergent pour la vaisselle Rincez bien les pi ces puis s chez...

Страница 19: ...areil 8 Les cordons ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages ventuels autres que le remplacement ou la r pa...

Страница 20: ...ch as a hot hob or naked flame Make sure that the appliance the power cord and plug do not make contact with water Safety instructions During use Never use the appliance outdoors Never use the applian...

Страница 21: ...h the door open This will remove any packaging odour from the appliance The appliance may emit a little smoke and a characteristic smell when you switch it on for the first time This is normal and wil...

Страница 22: ...ll be lit 7 Bake the food until it is cooked The oven will turn itself off automatically and a sound signal will be heard once the baking time has elapsed The On Off indicator light will go out If the...

Страница 23: ...o be roasted on the round end of the roasting spit Make sure the roasting spit is inserted through the middle of the meat or poultry 5 Use the clamps to secure the meat or poultry to the roasting spit...

Страница 24: ...dustbin hand it in at a collection point for the reuse of electrical and electronic equipment Please refer to the symbols on the product the user s instructions or the packaging The materials can be...

Страница 25: ...so the possibility to send the appliance directly to our Service Department Do not send your appliance without consulting us The package may be refused and any any costs will be for your account Pleas...

Страница 26: ...altarsi Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l apparecchio il cavo o la spina Spegnere l apparecchio e disinserire la spina dalla presa se durante l uso si verificano malfunzionament...

Страница 27: ...edere il capitolo Pulizia e manutenzione Asciugare quindi a fondo gli elementi 3 Azionare il forno per 15 minuti alla massima Temperatura con entrambi gli elementi riscaldanti accesi superiore e infer...

Страница 28: ...oni per ottenere i migliori risultati Funzionamento Cottura 1 Aprire lo sportello del forno 12 2 Inserire la teglia 17 con i cibi da preparare all altezza desiderata servendosi delle apposite guide pr...

Страница 29: ...nuer a funzionare 9 Indossare i guanti da forno 10 Aprire lo sportello del forno Prestare attenzione ricordare sempre che lo sportello scotta 11 Estrarre dal forno la griglia con i cibi servendosi del...

Страница 30: ...ita pinza Fare attenzione a non ustionarsi con il grasso e i liquidi caldi presenti nella teglia 18 Una volta terminata la cottura ruotare la manopola Prog sulla posizione di OFF ed estrarre la spina...

Страница 31: ...o improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o mod...

Страница 32: ...a caerse Aseg rese de tener las manos secas cuando manipule el aparato el cable o el enchufe Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentaci n si se presentan fallos durante el uso...

Страница 33: ...tos arriba y abajo a la Temperatura m s alta con la puerta abierta De este modo elimina del aparato cualquier posible olor del embalaje Cuando se utiliza el aparato por primera vez ste puede producir...

Страница 34: ...ones para los mejores resultados funcionamiento Hornear 1 Abra la puerta del horno 12 2 Coloque la plancha de asado 17 con los alimentos a la altura deseada dentro del horno 19 a b c 3 Cierre la tapa...

Страница 35: ...os est n calientes 13 Saque la plancha de asado del horno utilizando la pinza Cuidado Las grasas y zumos que sueltan la carne est n calientes 14 Cierre la tapa del horno 15 Cuando haya terminado de pr...

Страница 36: ...y de la puerta con un pa o h medo A continuaci n s quelos bien 4 Vuelva a colocar todas las partes en el horno y gu rdelo Aseg rese de que el aparato no est conectado a la red de alimentaci n el ctri...

Страница 37: ...billas ni las partes de cristal 9 La garant a no concede derecho a reclamar indemnizaci n alguna por da os diferente a la sustituci n o reparaci n respectivamente de las partes defectuosas El importad...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...AGL35 v 190613 08...

Отзывы: