manualshive.com logo in svg
background image

OPERATION

The appliance is intended only for domestic use, not for professional use.
The following description is associated with the image on page 2:

1.  Unpack the device and remove all packaging parts.

2. 

Clean the baking tray before using for the first time (see ‘Cleaning and maintenance’).

3. 

Put the plug in the wall socket and let the Bundt cake maker heat for 10 minutes. This way you 

remove any packaging odor from the device.

PLEASE NOTE:

• 

The first time you use the appliance, it may produce slight smoke and a specific odour. This is normal 

and will disappear on its own. Ensure sufficient ventilation.

• 

Keep birds away from the appliance when the appliance is in operation. When heating the non-stick 

coating on the baking tray, a substance can be released that is a nuisance to birds.

Preheating

1. 

Place the appliance on a flat, level surface.

2. 

This appliance must be connected to an earthed socket.

3. 

Plug the power cord into the wall outlet. The indicator lights come on and the appliance heats up.

4. 

When the baking trays are up to temperature, the green light turns off. This takes around 5 minutes.

Baking bundt cakes

1.  Prepare the bundt cake batter according to the recipe on the package.

2.  Pre-heat the device as described in “Pre-heating”.

3.  Grease both baking trays. Use a brush to spread the oil or butter.

4.   Place the desired amount of batter on the bottom baking tray. Prevent the batter from coming over 

the edge of the baking tray. Close the lid.

5. 

Bake the bundt cakes until they have the desired color.

6.  Open the device when the bundt cakes are ready.

7.  Carefully remove the bundt cakes with a heat-resistant wooden or plastic spatula  

do not damage the non-stick coating.

8. 

 When you have finished baking the bundt cakes, remove the plug from the wall socket and open the  

appliance to let the baking plates cool down.

PLEASE NOTE:

• 

Normal cooking time is approximately 3 - 5 minutes. This depends on the dough used and your 

personal taste. Leave the appliance closed while baking because opening it during use can adversely 

affect the appearance of the bundt cakes.

• 

Do not use sharp forks or knives!

CLEANING AND MAINTENANCE

Clean the appliance after each use.

1.  Disconnect from mains power supply and let the appliance cool down.

2.  Clean the baking plates with a damp cloth. If necessary, you can clean the baking plates with soapy 

water. Ensure that no liquid enters the device.

3.  Dry the device thoroughly after cleaning.

PLEASE NOTE:

• 

 Do not use aggressive or abrasive cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) 

when cleaning.

SERVICE

If an unexpected problem occurs, please visit 

www.bestron.com/service

 for assistance.

1.  “Warming-up” indicator light (green)

2.  “Power“ indicator light (red)

3.  Housing

4.  Handle

5.  Safety lock clip

6.  Baking plates

10

EN

Содержание AGHM200P

Страница 1: ...SWEET DREAMS TOP QUALITY G UARANTEE 50 60 Hz 220 240 Volts 900 Watts AGHM200P INSTRUCTION MANUAL FR NL EN IT PL ES HU SE DE ...

Страница 2: ...T ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja użytkowania 17 Használati utasítás 19 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 3: ... kommen Das Gerät darf nicht über einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Gerät nur an den Griffen fest Alle Metallteile können sehr heiß sein Verwenden Sie keine scharfen oder Metallgegenstände auf die Grillplatten Diese beschädigen die Antihaftbeschichtung Stellen Sie sicher dass um das Gerät herum genügend Freiraum vorhanden ist Stel...

Страница 4: ...er einen Pinsel 4 Geben Sie die gewünschte Teigmenge auf die unterste Backfläche Achten Sie darauf dass der Teig nicht über den Rand der Backplatte läuft Schließen Sie den Deckel 5 Backen Sie die Gugelhupf bis sie die gewünschte Farbe haben 6 Öffnen Sie das Gerät erst wenn die Gugelhupf fertig sind 7 Nehmen Sie die Gugelhupf vorsichtig mit einem hitzebeständigen Holz oder Kunststoffspatel heraus u...

Страница 5: ... appareil ne peut pas être mis en marche à l aide d un minuteur externe ou par un système séparé à télécommande Tenez toujours l appareil par les poignées tous les composants en métal peuvent être très chauds N utilisez pas d objets tranchants ou métalliques sur les plaques Ils endommagent le revêtement antiadhésif Veillez à avoir suffisamment d espace autour de l appareil Ne placez pas d objet lo...

Страница 6: ...la quantité voulue de pâte sur la plaque inférieure Évitez de faire déborder la pâte sur les bords du gaufrier Refermez le couvercle 5 La bride de fermeture et laissez les gâteau kougelhopf cuire jusqu à ce qu elles soient parfaitement dorées 6 Ouvrez l appareil uniquement lorsque les gâteau kougelhopf sont prêtes 7 Sortez les churros à l aide d une spatule en bois ou en plastique il faut faire at...

Страница 7: ...oeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening Houd het apparaat alleen vast bij de handgrepen Alle metalen delen kunnen zeer heet zijn Gebruik geen scherpe of metalen voorwerpen op de bakplaat Deze beschadigen de anti aanbaklaag Zorg voor voldoende vrije ruimte rond...

Страница 8: ...ebruik een kwastje voor het verdelen van de olie of boter 4 Vul de onderste bakplaat met deeg beslag Voorkom dat het deeg over de rand van de bakplaat loopt Sluit het deksel 5 Bak de tulbandcakejes tot ze de gewenste kleur hebben 6 Open het apparaat als de tulband cakes klaar zijn 7 Verwijder de tulband cakejes voorzichtig met een hittebestendige houten of plastic spatel om de anti aanbaklaag niet...

Страница 9: ...r liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Only hold the device by the handles All metal parts can be very hot Do not use sharp or metal objects on the grill plates These damage the non stick coating Provide enough space around the device Do not place heavy objects on the lid to keep the device...

Страница 10: ...to spread the oil or butter 4 Place the desired amount of batter on the bottom baking tray Prevent the batter from coming over the edge of the baking tray Close the lid 5 Bake the bundt cakes until they have the desired color 6 Open the device when the bundt cakes are ready 7 Carefully remove the bundt cakes with a heat resistant wooden or plastic spatula do not damage the non stick coating 8 When...

Страница 11: ...quidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provvisto di telecomando Tieni il dispositivo solo per i manici Tutte le componenti metalliche possono diventare roventi Non utilizzare oggetti appuntiti o metallici sulle piastre della griglia Danneggerebbero il rivestimento antiaderente Riserva uno...

Страница 12: ...ire uniformemente l olio o il burro si consiglia di utilizzare un pennello da cucina 4 Versare la quantità di impasto desiderato nello stampo di cottura inferiore Evitare di far traboccare l impasto dal bordo della piastra di cottura Chiudere la cialdiera 5 Cuocere le torta al turbante fino al raggiungimento della doratura desiderata 6 Una volta pronte le cialde aprire l apparecchio 7 Rimuovere le...

Страница 13: ...r El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato sólo por las asas Todas las partes metálicas pueden estar muy calientes No utilice objetos afilados o metálicos en las placas de la parrilla ya que dañarán el revestimiento antiadherente Asegúrese de que hay suficiente espacio libre alrededor del aparato No coloque ob...

Страница 14: ...ase ambas placas de asado Use una brocha para repartir bien el aceite o la mantequilla 4 Vierta la cantidad deseada de mezcla sobre la placa de asado inferior Evite que la mezcla se riegue por los bordes de la placa de asado Cierre la tapa 5 Ase los pastel de turbante hasta que tengan el color deseado 6 Abra el aparato cuando los pastel de turbante estén listos 7 Quitar pastel de turbante con una ...

Страница 15: ... i kontakt med vatten andra vätskor eller värmekällor Apparaten får inte användas med hjälp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fjärrkontroll Håll bara enheten i handtagen Alla metalldelar kan vara mycket varma Använd inte vassa eller metallföremål på grillplattorna Dessa skadar non stick beläggningen Lämna tillräckligt utrymme runt enheten Placera inte tunga föremål på lo...

Страница 16: ... Använd en borste för att sprida oljan eller smöret 4 Fyll den nedre bakplåten med deg smet Förhindra degen från att rinna över kanten på bakplåten Stäng locket 5 Baka bundtkakorna tills de har önskad färg 6 Öppna enheten när våfflorna är färdiga 7 Ta försiktigt bort bundtkakorna med en värmetålig trä eller plastspatel för att inte skada non stick beläggningen 8 När du har slutat att baka bundtkak...

Страница 17: ...takt z wodą innymi cieczami lub innymi źródłami ciepła Nigdy nie używaj urządzenia w połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do kontroli zdalnej Podnoś i przesuwaj urządzenie wyłącznie za uchwyty Metalowe części mogą być bardzo gorące Nie używaj ostrych ani metalowych przedmiotów z płytami grillowymi W przeciwnym razie nieprzywierająca powłoka zostanie uszkodzona Zap...

Страница 18: ...chy do pieczenia Rozprowadź pędzlem olej lub masło 4 Wypełnij blachę do pieczenia ciastem Uważaj aby ciasto nie wyciekło poza blachę do pieczenia Zamknij pokrywę 5 Piecz ciastka do uzyskania pożądanego koloru 6 Otwórz pokrywę gdy gofry będą gotowe 7 Ostrożnie wyjmij ciastka za pomocą żaroodpornej drewnianej lub plastikowej szpatułki tak aby nie uszkodzić teflonowej powłoki 8 Po zakończeniu pieczen...

Страница 19: ...kokkal vagy más hőforrásokkal A készüléket nem szabad külső időzítőkapcsolóval illetve távirányítóval rendelkező külön rendszerrel működtetni A készüléket csak a fogantyúknál fogja meg Minden fém alkatrésze nagyon forró lehet Ne használjon éles vagy fémtárgyakat a grilllemezeken Ezek károsítják a tapadásmentes bevonatot Biztosítson elegendő helyet a készülék körül A fedélre ne tegyen nehéz tárgyak...

Страница 20: ...gy vaj szétterítésére a felületen 4 Töltse meg az alsó sütőtálcát tésztával masszával Akadályozza meg hogy a tészta a sütőtálca szélén túlfuthasson Csukja le a fedelet 5 Addig süsse a kuglófot amíg a kívánt színt el nem éri 6 Ha a gofri elkészült nyissa ki a készüléket 7 Óvatosan távolítsa el a kuglófot hőálló fa vagy műanyag lapát segítségével ügyeljen arra hogy a tapadásmentes bevonat ne sérüljö...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE ÜBER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN MÖCHTEN TOUT CE QUE VOUS VOULEZ SAVOIR SUR VOTRE GARANTIE UNIQUE DE 5 ANS ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES...

Отзывы: