background image

Gebrauchsanweisung

9

Deutsch

sicherheitsBestiMMunGen  -  Allgemein

•  Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.

•  Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.

•   Dieses  Gerät  kann  von  Kinder  ab  8  Jahren  verwendet  werden,  und  Personen  mit  Behinderungen 

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, 

es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes 

unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.

•  Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

•   Reinigung und Wartung dieses Gerät ist nicht geeignet für Kinder, ausser für Kinder elter dann 8 Jahr 

und mit Aufsicht.

•  Behaltet Gerät und Kabel nicht in de Nähe von Kinder unter 8 jahr.

•   Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät 

selbst zu reparieren

sicherheitsBestiMMunGen  -  elektrizität und Wärme

•   Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des 

Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt.

•  Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie das Gerät anschließen, geerdet ist.

•   Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät umstellen und wenn Sie es nicht 

benutzen.

•   Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.

•   Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn 

das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst 

ersetzen.

•   Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese 

nicht berühren.

•   Sorgen  Sie  also  dafür,  dass  das  Gerät  ausreichend  frei  steht  und  nicht  in  Kontakt  mit  brennbarem 

Material kommen kann. Das Gerät darf auch nicht abgedeckt werden. Um Brandgefahr zu verhindern, 

muss das Gerät seine Wärme abgeben können.

•   Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder 

offenem Feuer in Berührung kommen.

sicherheitsBestiMMunGen  -  Benutzung

•  Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.

•  Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.

•   Sorgen  Sie  dafür,  dass  Ihre  Hände  trocken  sind,  wenn  Sie  das  Gerät,  das  Kabel  oder  den  Stecker 

berühren.

•   Am  Kabel  befinden  sich  eine  gelbe  und  eine  rote  Markierung.  Ziehen  Sie  das  Kabel  bis  zur  gelben 

Markierung heraus. Ziehen Sie es nie weiter als bis zur roten Markierung heraus.

•   Führen Sie das Kabel beim Aufrollen. Ansonsten kann sich das Kabel verknoten oder der Stecker kann 

hart gegen die Geräterückseite schlagen. Nehmen Sie das Kabel an der Markierung locker in Ihre Hand 

und lassen Sie es kontrolliert durch Ihre Finger hindurch einziehen.

•   Passen  Sie  auf,  dass  der  Staubsaugerbeutel  nicht  zwischem  dem  Deckel  und  dem  Motorgehäuse 

eingeklemmt wird. Hierdurch können Sie das Gerät und den Staubsaugerbeutel beschädigen.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen der folgenden Gegenstände:

 

•  glühende oder brennende Gegenstände

 

•  Glassplitter oder andere scharfe Gegenstände

 

•  Reste von Gips, Zement, Steinen, Ruß und dergleichen

 

•  Flüssigkeiten oder feuchtem Schmutz.

 

 Diese Gegenstände können das Gerät und das Filtersystem schwer beschädigen und dazu führen, dass 

das Gerät bei der Benutzung nicht mehr sicher ist.

•  Verwenden Sie den Staubsauger nicht auf nassen Teppichen und Teppichböden.

•  Stecken Sie keinesfalls Gegenstände in die Ausblasöffnungen.

•  Sorgen Sie dafür, dass die Saug- und Ausblasöffnungen frei und die Filter nicht verstopft sind.

•   Verstopfungen  führen  zu  einer  Überhitzung  des  Geräts.  Schalten  Sie  in  einem  solchen  Fall  den 

Staubsauger  aus!  Wenn  Sie  die  Störung  beseitigt  haben,  warten  Sie  erst  20  -  30  Minuten,  bis  der 

Staubsauger komplett abgekühlt ist. Danach können Sie ihn wieder benutzen.

•   Halten Sie in eingeschaltetem Zustand die Saugdüsen und –rohre vom Körper fern. Sie können dadurch 

Содержание ABG300WOE

Страница 1: ...vacuum cleaner Istruzioni per l uso aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Français English Italiano Español ABG300WOE v 160614 08 D00013 D0013S 1200W nom 220 240V 50 60Hz NL DE Handleiding stofzuiger Gebrauchsanweisung Staubsauger FR Mode d emploi aspirateur EN Instruction manual vacuum cleaner ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... verlengsnoer Voorkom struikelen over het verleng snoer Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat de schakelaar het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Gebruik Gebruik het apparaat nooit buitenshuis Gebruik het apparaa...

Страница 4: ...len 12 Zwenkwiel 13 Oprolknop snoer 14 Aan uit knop en zuigkrachtregelaar 15 Indicator stofzak vol 16 Kierenzuigmond kleine borstel 17 Uitblaasfilter HEPA 18 Bevestigingssleuf Werking Voor het eerste gebruik 1 Controleer of een stofzak is geplaatst Zo niet plaats deze dan Zie De stofzak verwisselen Werking Gebruik 1 Duw het aansluitstuk van de slang vast in de slangaansluiting op het motorhuis Als...

Страница 5: ... een kleine borstel om tere of ongelijke oppervlakken meubels jaloezieën en dergelijke te reinigen Werking Opbergen na gebruik 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Houd de oprolknop ingedrukt om het snoer automatisch op te rollen Geleid het snoer terwijl u het oprolt Anders kan het snoer in de knoop raken of kan de stekker hard tegen de achterkant van het apparaat slaan Neem het snoer bij de ma...

Страница 6: ...stofzak omhoog te trekken Verwijder de stofzak zie figuur 7 Trek het inblaasfilter die zich achter de stofzak bevindt uit het apparaat zie figuur 8 4 Gooi het filter weg of spoel het schoon in handwarm water Laat het goed drogen 5 Plaats het gereinigde of nieuwe filter terug in het apparaat Plaats een stofzak Druk het deksel dicht totdat het vastklikt Als het filter niet goed is gedroogd kan water...

Страница 7: ... is met de geldende wettelijke technische of veiligheidsnormen c aansluiting op een andere netspanning dan die op het typeplaatje staat vermeld d een ongeautoriseerde wijziging e een reparatie die is uitgevoerd door derden f een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen ...

Страница 8: ...Nederlands CE conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid EMC richtlijn 2004 108 EC Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EC R Neyman Quality control ...

Страница 9: ... kommen kann Das Gerät darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das Gerät seine Wärme abgeben können Sorgen Sie dafür dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen Sicherheitsbestimmungen Benutzung Benutzen Sie das Gerät nie im Freien Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen Sorgen Sie dafür dass Ihr...

Страница 10: ...ckung 9 Deckelöffner für den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubsaugers 11 Hinterräder 12 Schwenkräder 13 Kabelaufrolltaste 14 Ein Aus Schalter und Saugkraftregler 15 Anzeige Staubsaugerbeutel voll 16 Fugendüse kleine Bürste 17 Ausblasfilter HEPA 18 Befestigungschliz Funktion Vor der ersten Verwendung 1 Kontrollieren Sie ob ein Staubsaugerbeutel vorhanden ist Falls nicht dann setzen Sie einen Beu...

Страница 11: ... Abbildung 3d Bei einem harten Untergrund drücken Sie den Schalter ein sodass die Borsten aus der Kombisaugdüse herausstehen Bei einem weichen Untergrund ziehen den Schalter hoch Zubehör Zum Lieferumfang dieses Staubsaugers gehört ein combinierter Zubehörteile ein Fugendüse mit schmaler Düse um Heizkörper Fenstergardinen Fugen kleine Löcher u dgl zu reinigen eine kleine Bürste um empfindliche oder...

Страница 12: ... 3 Bringen Sie einen leeren Staubsaugerbeutel im Halter und drücken Sie ihn fest 4 Drücken Sie den Deckel zu bis er einrastet Passen Sie auf dass der Staubsaugerbeutel nicht zwischen dem Deckel und dem Gehäuse eingeklemmt wird Hierdurch können Sie das Gerät und den Staubsaugerbeutel beschädigen Hinweis Staubsaugerbeutel für diesen Staubsauger sind in jedem gut sortierten Ersatzteilgeschäft unter A...

Страница 13: ...chäden die aufgrund von Herstellungs und oder Materialfehlern entstanden sind 1 Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet Die Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert 2 Schadhafte Teile oder im Falle eines Umtauschs die schadhaften Geräte selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs 3 Bei jedem Ga...

Страница 14: ...ssionelle Verwendung Kundendienst Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON Kundendienst in Verbindung setzen DEUTSCHLAND SERVICE CENTER FRENZ BESTRON SERVICE Kleikstraße 94 96 52134 Herzogenrath Tel 02406 97 999 15 Fax 02406 97 999 13 E mail info bestron service de Internet www bestron com CE Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Si...

Страница 15: ... entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque électrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de sécurité Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil à l extérieur N utilisez jamais l appareil dans une pièce humide Assurez vous que vos mains sont sèches avant de toucher l appareil le co...

Страница 16: ...ussière 10 Poignée de l aspirateur à poussière 11 Roues arrière 12 Roulette douce 13 Bouton d enroulement du cordon 14 Interrupteur marche arrêt Réglage de la force d aspiration 15 Témoin Sac à poussière plein 16 Suceur plat Petit brosse 17 Filtre de sortie d air HEPA 18 Support de rangement Fonctionnement Avant la première utilisation 1 Contrôlez que le sac à poussière est en place S il n y est p...

Страница 17: ...pteur de position de l embout voir la figure 3d Sur une surface dure vous enfoncez l interrupteur de sorte que la brosse dépasse de l embout d aspiration Sur une surface molle relevez l interrupteur Accessoires Un accessoire combiné est fourni avec l aspirateur un suceur plat c est à dire un embout étroit destiné aux radiateurs cadres de fenêtre fentes trous etc un petit brosse destinée aux surfac...

Страница 18: ...e pas coincer le sac à poussière dans le couvercle Vous pourriez endommager et l appareil et le sac à poussière Remarque Vous obtenez les sacs à poussière convenant à cet aspirateur au près des spécialistes en pièces détachées et accessoires sous mention du numéro de type Bestron D00013 D0013S Nettoyage et entretien Nettoyer ou remplacer le filtre d entrée Nettoyez ou remplacez le filtre d entrée ...

Страница 19: ...tueux deviennent automatiquement la propriété de l importateur 3 Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d achat de l entreprise 4 Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l appareil a été acheté ou auprès de l importateur 5 La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée 6 La garantie ne couvre pas les dommages causé...

Страница 20: ... 073 623 11 21 Fax 073 621 23 96 Email info bestron com Internet www bestron com FRANCE Si le produit ne fonctionne pas comme il faut contactez le distributeur ou un centre de service autorisé Déclaration de conformité CE Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité Directive EMC 2004 108 EC Directive sur la basse tension 2006 95 EC R Neyma...

Страница 21: ...ctions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow and a red mark Pull out the power cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red mark Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel since otherwise the cord could become...

Страница 22: ...to the hose opening on the motor unit see Figure 2a To remove the hose Push the two buttons and pull it out of the hose opening 2 The power cord has a yellow and red mark see Figure 2b Pull out the cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red mark This could damage the power cord 3 Put the plug in the wall socket and press the On Off switch To switch off the appliance press...

Страница 23: ...k of the appliance Take hold of the power cord near the mark and allow it to gently slide through your fingers back into the appliance see Figure 5 3 At the back of the vacuum cleaner you can find a slot for the combination nozzle Slide the combination nozzle into the slot This avoids the need to dismantle the vacuum cleaner after use you can store the assembled appliance and retrieve it again qui...

Страница 24: ... dry This could result in electrical damage Make sure that the dust bag does not become pinched by the cover This could damage the appliance and or the dust bag Cleaning and maintenance Replacing the exhaust filter Replace the exhaust filter at least twice a year and more frequently if the filter is visibly blocked 1 Remove the plug from the wall socket 2 Open the exhaust filter cover by pulling o...

Страница 25: ...Repairs carried out by third parties f Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: