background image

071015

For future reference and to better serve 

you, please complete and apply the 

self-adhesive sticker in an accessible 

space 

such as under part 40. 

Pour mieux vous servir en cas de besoin, 

veuillez compléter et apposer l’autocollant 

dans un endroit facilement accessible tel 

que le dessous de la pièce 40.

Para uno mejor servicio en caso de 

necesidad, ponar la etiqueta en uno lugar 

de fácil acceso como por ejemplo la 

parte inferior de la pieza 40.

The doors  on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven:

It is very important to install the hinges and  hinge plates  on the correct parts while respecting the instruction manual.  

For the installation and adjustment of the doors, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet 

site (www.bestar.ca).

Les portes de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :

Il est important d’installer les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet d’instructions. Pour 

l’installation des portes et leur ajustement, référez-vous à l’étape d’installation des portes dans le feuillet d’instructions ou sur le 

site internet de BESTAR (www.bestar.ca).

Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual :

Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de 

las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR 

(www.bestar.ca).

  

You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing:

Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong 

place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.

Vous êtes à une étape d’installation de quincaillerie et il vous manque des H-36 :

Avant d’appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais 

endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d’instructions.

Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 :

Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado. 

Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones.

How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides:

The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your 

instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are 

installed on the furniture.

Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 :

Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués d’une partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le 

coulisseau, référez-vous au feuillet d’instructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés 

seulement lors de l’installation des tiroirs dans le meuble.

Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 :

Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones. Para separar las guías 

correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez 

que se instalen los cajones en el mueble.

Problems and Solutions / Problèmes et solutions / 

Problemas y Soluciones

 

The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven:

While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you 

are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts. They must be installed 

straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up. For the adjustment of the drawer 

fronts, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet site (www.bestar.ca).

Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :

En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet d’instructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors 

de l’installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu’elles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le 

devant du tiroir n’est pas assemblé à l’envers. Référez-vous à l’étape d’ajustement des tiroirs dans le feuillet d’instructions ou sur 

le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).

Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual :

Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados 

durante la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos. 

Asegúrese también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés. Consulte la etapa del ajuste de cajones en el folleto 

de instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR (www.bestar.ca).

DR

Part B / 

Partie B / 

Parte B

Part A / 

Partie A / 

Parte A

7

4

Содержание 60520-2163

Страница 1: ...ified Certifi Certificado ISO 9001 CAPPUCCINO CHERRY CERISIER CAPPUCCINO CEREZO CAPPUCCINO WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 60520 2168 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUC...

Страница 2: ...tie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Cette garant...

Страница 3: ...t requises pour assembler et d placer ce mod le se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble the use of electric tools must be made with vigilance l utilisation d outils lectriques...

Страница 4: ...asegurar una correcta instalaci n en el momento adecuado IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE 4 HARDWARE QUINCAILLERIES QUINCALLA AM 181 2 AM 182 2 CA 99 20 CA 100 4 CH 838 4 CH 840 4 CL 1...

Страница 5: ...CE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar corr...

Страница 6: ...LATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS HUTCH FOR CREDENZA TAG RE POUR CR DENCE ESTANTER A PARA CREDENCIA 1 H 36 H 36 x 6 BB81C GO 796 x 8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE p...

Страница 7: ...8 Service Servicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 2 HARDWARE INSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS HUTCH FOR CREDENZA TAG RE POUR CR DENCE ESTANTER A PARA CREDENCIA...

Страница 8: ...IES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS HUTCH FOR CREDENZA TAG RE POUR CR DENCE ESTANTER A PARA CREDENCIA 3 31 30 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 30 80...

Страница 9: ...EDENCIA 4 Service Servicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code C digo Qty Qt Cant 4 side A face A costado A side B face B costado B H 03 TI 552 x 1 PF 106 x 1 H 03 x 4 70 99 CL 140 CL 140 x 11 TI 552 re...

Страница 10: ...N DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS HUTCH FOR CREDENZA TAG RE POUR CR DENCE ESTANTER A PARA CREDENCIA 5 Service Servicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code C digo Qty Qt Cant 5 41 40 H 0...

Страница 11: ...ser could be injured Assurez vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidit du meuble Dans le cas contraire des pi ces pourraient tre endommag es ou l utilisateur pourrait se blesser A...

Страница 12: ...insert ins rez insertar A tighten serrez apretar B important importante 70 41 31 30 Remove paper on one side only of RU 420 Retirez le papier sur seulement une des faces du RU 420 Retire el papel de s...

Страница 13: ...ARA CREDENCIA 8 Service Servicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 ASSEMBLING SEQUENCE S QUENCE D ASSEMBLAGE SECUENCIA DE ENSAMBLAJE Parts Pi ces Piezas insert ins rez insertar A tighten serrez apretar B i...

Страница 14: ...no se incluye 60400 not included non inclus no se incluye 60820 not included non inclus no se incluye 60810 not included non inclus no se incluye or ou o 31 30 60400 not included non inclus no se incl...

Страница 15: ...rvicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code C digo Qty Qt Cant 10 61 60 straight hinge penture droite bisagra derecha straight hinge penture droite bisagra derecha CH 838 61 inset hinge penture croche bi...

Страница 16: ...ight hinge penture droite bisagra derecha straight hinge penture droite bisagra derecha 60 inset hinge penture croche bisagra curva 16 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N DOORS PORTES PUERTAS 11 Ser...

Страница 17: ...a j u s t e m e n t v e r t i c a l Utilice el tornillo A para realizar el ajuste horizontal los tornillos B para el ajuste de profundidad y los tornillos C s p a r a e l a j u s t e v e r t i c a l...

Страница 18: ...re install plastic caps Lorsque vous avez compl t l assemblage de votre meuble installez les capuchons de plastique Una vez que haya completado el ensamblaje del mueble coloque los capuchones de pl st...

Страница 19: ...aller les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d instr...

Страница 20: ...manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients...

Отзывы: