background image

www.bestar.ca

1 888 823-7827

HEAD OFFICE AND FACTORY / BUREAU CHEF ET USINE / 

CASA CENTRAL Y FÁBRICA

4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA  G6B 2C3  TÉL. :  (819) 583-1017

WWW.BEASTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)

Thank you for choosing a BESTAR product. 

Your total satisfaction is our #1 priority.

   

 Customer Service and warranty information

Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase
Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free number:
Monday to Thursday: 8H00 AM to 6H00 PM E.S.T.  /  Friday: 8H00 AM to 4H00 PM E.S.T.

Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted  to the original purchaser against defects in material or 
workmanship in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly 
limited to the replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty 
applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or 
disassembly, defects occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly 
costs. Bestar reserves the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages 
resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

Merci d’avoir choisi les produits BESTAR. 

Vous satisfaire est notre priorité.

Service à la clientèle et informations relatives à la garantie

Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 
effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
       
Lundi au jeudi : 8H00 à 18H00 HNE  /  Vendredi : 8H00 à 16H00 HNE

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel ou 
de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. Notre 
garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l’achat. BESTAR s’engage 
à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés 
à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à des 
modifications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre ou 
d’assemblage. Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, 
responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux 
États-Unis sauf Hawaï, Puerto Rico et Alaska.

Gracias por elegir un producto BESTAR.  

Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.

Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía

Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra.  

Llame a nuestro departamento de atención al cliente para recibir 

ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :

De lunes a jueves : de 8H00 AM a 6H00 PM EST  /  Viernes : de 8h00 AM a 4H00 PM EST

Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la 
confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto.  Nuestra garantía se limita 
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. 
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados 
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición 
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de 
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es 
intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.

PROBLEMS

OR INFORMATION

POUR TOUT PROBLÈME

OU INFORMATION

PROBLEMA O

INFORMACION

Содержание 60520-2163

Страница 1: ...ified Certifi Certificado ISO 9001 CAPPUCCINO CHERRY CERISIER CAPPUCCINO CEREZO CAPPUCCINO WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 60520 2168 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUC...

Страница 2: ...tie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux Cette garant...

Страница 3: ...t requises pour assembler et d placer ce mod le se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble the use of electric tools must be made with vigilance l utilisation d outils lectriques...

Страница 4: ...asegurar una correcta instalaci n en el momento adecuado IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE 4 HARDWARE QUINCAILLERIES QUINCALLA AM 181 2 AM 182 2 CA 99 20 CA 100 4 CH 838 4 CH 840 4 CL 1...

Страница 5: ...CE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar corr...

Страница 6: ...LATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS HUTCH FOR CREDENZA TAG RE POUR CR DENCE ESTANTER A PARA CREDENCIA 1 H 36 H 36 x 6 BB81C GO 796 x 8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE p...

Страница 7: ...8 Service Servicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 2 HARDWARE INSTALLATION INSTALLATION DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS HUTCH FOR CREDENZA TAG RE POUR CR DENCE ESTANTER A PARA CREDENCIA...

Страница 8: ...IES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS HUTCH FOR CREDENZA TAG RE POUR CR DENCE ESTANTER A PARA CREDENCIA 3 31 30 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas 30 80...

Страница 9: ...EDENCIA 4 Service Servicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code C digo Qty Qt Cant 4 side A face A costado A side B face B costado B H 03 TI 552 x 1 PF 106 x 1 H 03 x 4 70 99 CL 140 CL 140 x 11 TI 552 re...

Страница 10: ...N DES QUINCAILLERIES INSTALACI N DE LAS QUINCALLAS HUTCH FOR CREDENZA TAG RE POUR CR DENCE ESTANTER A PARA CREDENCIA 5 Service Servicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code C digo Qty Qt Cant 5 41 40 H 0...

Страница 11: ...ser could be injured Assurez vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidit du meuble Dans le cas contraire des pi ces pourraient tre endommag es ou l utilisateur pourrait se blesser A...

Страница 12: ...insert ins rez insertar A tighten serrez apretar B important importante 70 41 31 30 Remove paper on one side only of RU 420 Retirez le papier sur seulement une des faces du RU 420 Retire el papel de s...

Страница 13: ...ARA CREDENCIA 8 Service Servicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 ASSEMBLING SEQUENCE S QUENCE D ASSEMBLAGE SECUENCIA DE ENSAMBLAJE Parts Pi ces Piezas insert ins rez insertar A tighten serrez apretar B i...

Страница 14: ...no se incluye 60400 not included non inclus no se incluye 60820 not included non inclus no se incluye 60810 not included non inclus no se incluye or ou o 31 30 60400 not included non inclus no se incl...

Страница 15: ...rvicio 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 Code C digo Qty Qt Cant 10 61 60 straight hinge penture droite bisagra derecha straight hinge penture droite bisagra derecha CH 838 61 inset hinge penture croche bi...

Страница 16: ...ight hinge penture droite bisagra derecha straight hinge penture droite bisagra derecha 60 inset hinge penture croche bisagra curva 16 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N DOORS PORTES PUERTAS 11 Ser...

Страница 17: ...a j u s t e m e n t v e r t i c a l Utilice el tornillo A para realizar el ajuste horizontal los tornillos B para el ajuste de profundidad y los tornillos C s p a r a e l a j u s t e v e r t i c a l...

Страница 18: ...re install plastic caps Lorsque vous avez compl t l assemblage de votre meuble installez les capuchons de plastique Una vez que haya completado el ensamblaje del mueble coloque los capuchones de pl st...

Страница 19: ...aller les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d instr...

Страница 20: ...manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients...

Отзывы: