background image

www.bestar.ca

1 888 823-7827

HEAD OFFICE AND FACTORY / SIÈGE SOCIAL ET USINE / 

CASA CENTRAL Y FÁBRICA

4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA  G6B 2C3  TÉL. :  (819) 583-1017

WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)

Thank you for choosing a BESTAR product. 

Your total satisfaction is our #1 priority.

   

 Customer Service and warranty information

Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase. 
Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free number:
Monday to Thursday: 8 a.m. to 8 p.m. E.S.T.  /  Friday: 8 a.m. to 4 p.m. E.S.T.  /  Saturday and Sunday: 9 a.m. to 4 p.m. E.S.T.

Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted  to the original purchaser against defects in material or 
workmanship in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly 
limited to the replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty 
applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or 
disassembly, defects occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly 
costs. Bestar reserves the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages 
resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.

MERCI D’AVOIR CHOISI LES PRODUITS BESTAR. 

VOUS SATISFAIRE EST NOTRE PRIORITÉ.

Service à la clientèle et informations relatives à la garantie

Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez 
effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
       
Lundi au jeudi : 8 h à 20 h HNE  /  Vendredi : 8 h à 16 h HNE  /  Samedi et dimanche : 9 h à 16 h HNE

Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel 
ou de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. 
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l’achat. BESTAR 
s’engage à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont 
pas destinés à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à 
des modifications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre 
ou d’assemblage. Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, 
responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada 
et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto Rico et Alaska.

Gracias por elegir un producto BESTAR.  

Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.

Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía

Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra.  

Llame a nuestro departamento de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :

De lunes a jueves : de 8H00 AM a 8H00 PM EST  /  Viernes : de 8h00 AM a 4H00 PM EST  /  Sábado y domingo : de 9h00 AM a 4H00 PM EST

Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en 
la confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto.  Nuestra garantía se limita 
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa. 
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos causados 
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición 
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de 
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía 
es intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.

PROBLEMS

OR INFORMATION

POUR TOUT PROBLÈME

OU INFORMATION

PROBLEMA O

INFORMACION

Содержание 120611-1117

Страница 1: ...EL MOD LE MODELO 120611 1117 120611 1130 120611 1132 120611 1147 WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 RIGHT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE DROIT INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DERE...

Страница 2: ...Notre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux C...

Страница 3: ...placer ce mod le se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble the use of electric tools must be made with vigilance l utilisation d outils lectriques doit tre faite avec vigilance...

Страница 4: ...VM 601 6 1 2 13 mm 1 25 mm 5 8 16 mm 3 8 10 mm 3 4 20 mm 30 3 cm 11 7 8 in po 41 1 cm 16 1 8 in po 7 8 22 mm 120611 DROIT PROBLEMS OR INFORMATION POUR TOUT PROBL ME OU INFORMATION PROBLEMAS O INFORMA...

Страница 5: ...RVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar c...

Страница 6: ...digo Qty Qt Cant 6 41 41 E 27 PA 947 VR 210 H 36 side face lado A side face lado B PA 947 x 5 5 8 16 mm VR 210 x 15 E 27 x 5 H 36 x 6 Hardware installation and assembly Installation de la quincailler...

Страница 7: ...888 8BESTAR 1 888 823 7827 2 Code C digo Qty Qt Cant H 36 x 4 H 03 x 16 7 70 H 36 30 x2 20 Hardware installation and assembly Installation de la quincaillerie et assemblage Instalaci n de las quincall...

Страница 8: ...sert ins rez insertar 2 tools required outils requis herramientas necesarias important importante tighten serrez apretar 3 A B SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 8 41 50 mm 2 References for...

Страница 9: ...estos orificios Push plastic lever and slide out piece to be used for parts CL09A in step 5 Soulever pour d gager et s parer la section qui servira pour les pi ces CL09A l tape 5 Levantar para soltar...

Страница 10: ...ci n de las quincallas 5 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 10 H 36 x 9 H 36 40 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas Assemble on the back ed...

Страница 11: ...girar a su posici n Important Importante 6 Code C digo Qty Qt Cant 6 TI 452 x 8 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 11 43 68 42 Hardware installation and assembly Installation de la quincai...

Страница 12: ...5A CA15A CA05A 66 CA01A CA01A right side c t droit lado derecho left side c t gauche lado izquierdo CA05A CA05A CA01A CA01A bottom fond fondo 39 1 cm x 31 6 cm 15 3 8 in po x 12 1 2 in po Important Im...

Страница 13: ...nd fondo 39 1 mm x 31 6 cm 15 3 8 in po x 12 1 2 in po EX 681 30 3 cm 11 7 8 in po EX 702 41 1 cm 16 1 8 in po VM 601 right side c t droit lado derecho left side c t gauche lado izquierdo Important Im...

Страница 14: ...ODUIT DE QUALIT FELICITACIONES AHORA ES USTED DUE O DE UN PRODUCTO DE CALIDAD SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 9 Hardware installation and assembly Installation de la quincaillerie et ass...

Страница 15: ...staller les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d ins...

Страница 16: ...manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients...

Страница 17: ...L MOD LE MODELO 120611 1117 120611 1130 120611 1132 120611 1147 WWW BESTAR CA 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 LEFT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE GAUCHE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE IZQUI...

Страница 18: ...Notre garantie est express ment limit e au remplacement des composants et des l ments de meubles pour une dur e de dix ans suivant la date de l achat BESTAR s engage remplacer tout l ment d fectueux C...

Страница 19: ...placer ce mod le se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble the use of electric tools must be made with vigilance l utilisation d outils lectriques doit tre faite avec vigilance...

Страница 20: ...VM 601 6 1 2 13 mm 1 25 mm 5 8 16 mm 3 8 10 mm 3 4 20 mm 30 3 cm 11 7 8 in po 41 1 cm 16 1 8 in po 7 8 22 mm 120611 GAUCHE PROBLEMS OR INFORMATION POUR TOUT PROBL ME OU INFORMATION PROBLEMAS O INFORM...

Страница 21: ...RVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE Duly complete the self adhesive sticker Assurez vous de bien remplir l autocollant Aseg rese de completar c...

Страница 22: ...digo Qty Qt Cant 6 41 41 E 27 PA 947 VR 210 H 36 side face lado A side face lado B PA 947 x 5 5 8 16 mm VR 210 x 15 E 27 x 5 H 36 x 6 Hardware installation and assembly Installation de la quincailleri...

Страница 23: ...888 8BESTAR 1 888 823 7827 2 Code C digo Qty Qt Cant H 36 x 4 H 03 x 16 7 70 H 36 30 x2 20 Hardware installation and assembly Installation de la quincaillerie et assemblage Instalaci n de las quincall...

Страница 24: ...ert ins rez insertar 2 tools required outils requis herramientas necesarias important importante tighten serrez apretar 3 A B SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 8 Hardware installation and...

Страница 25: ...estos orificios Push plastic lever and slide out piece to be used for parts CL09A in step 5 Soulever pour d gager et s parer la section qui servira pour les pi ces CL09A l tape 5 Levantar para soltar...

Страница 26: ...ci n de las quincallas 5 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 10 H 36 x 9 H 36 40 Assembling sequence S quence d assemblage Secuencia de ensamblaje Parts Pi ces Piezas Assemble on the back ed...

Страница 27: ...girar a su posici n Important Importante 6 Code C digo Qty Qt Cant 6 TI 452 x 8 SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 11 43 68 42 Hardware installation and assembly Installation de la quincail...

Страница 28: ...5A CA15A CA05A 66 CA01A CA01A right side c t droit lado derecho left side c t gauche lado izquierdo CA05A CA05A CA01A CA01A bottom fond fondo 39 1 cm x 31 6 cm 15 3 8 in po x 12 1 2 in po Important Im...

Страница 29: ...d fondo 39 1 mm x 31 6 cm 15 3 8 in po x 12 1 2 in po EX 681 30 3 cm 11 7 8 in po EX 702 41 1 cm 16 1 8 in po VM 601 right side c t droit lado derecho left side c t gauche lado izquierdo Important Imp...

Страница 30: ...UIT DE QUALIT FELICITACIONES AHORA ES USTED DUE O DE UN PRODUCTO DE CALIDAD SERVICE SERVICIO 1 888 8BESTAR 1 888 823 7827 9 Hardware installation and assembly Installation de la quincaillerie et assem...

Страница 31: ...staller les coulisseaux CO 249 et CO 684 Les coulisseaux CO 249 et CO 684 sont constitu s d une partie que vous devez s parer en deux sections Pour s parer le coulisseau r f rez vous au feuillet d ins...

Страница 32: ...manufacturier de meubles pr t assembler concevoir des bureaux en forme de U Finalement si on prend le logo sous sa forme la plus simple il rappelle que BESTAR est pr sent pour ses employ s ses clients...

Отзывы: