background image

- 40 -

LUMIÈRE DE

CALIBRAGE

BOUTON DE

CALIBRAGE

CALIBRAGE DU VENTILATEUR IQ

MC

VENTILATEUR INTERNE AVEC CONDUITS SEULEMENT
Une fois la hotte installée et connectée, enclenchez le processus de calibrage (notre Technologie de
performance garantie s’assure que le débit d’air optimal sera  émis). Avant le calibrage, assurez-vous que les
filtres, les ampoules d’éclairage et les conduits sont installés.

CALIBRAGE
Maintenez le bouton de calibrage pendant 3 secondes; le bouton s’allumera durant jusqu’à 13 minutes. Le
ventilateur se met en marche et le calibrage commence. Une fois le calibrage terminé, il y a deux  possibilités:
A. Le ventilateur s’arrête et la lumière du bouton de calibrage reste allumée = Calibrage réussi. Appuyez sur

le bouton pour éteindre la DEL. Remarque: La DEL s’éteindra aussi si vous sélectionnez n’importe quelle
vitesse de ventilateur à l’aide de la commande.

B. Le ventilateur s’arrête et la lumière du bouton de calibrage clignote continuellement =Trop de restriction dans

le conduit empêchant le ventilateur IQMC d’atteindre le débit d’air nominal. Le ventilateur se règle
automatiquement à l’intensité maximale.

REMARQUE : Les causes les plus courantes de restriction sont : un clapet  coincé (clapet  antirefoulement,
capuchon mural, capuchon de toit), un  trop grand nombre de  coudes, un conduit dont la dimension est 80 %
inférieure à la sortie de la hotte, une  mauvaise transition, l’utilisation de conduit flexible et/ou un conduit écrasé.

Trois options s’offrent à vous si le débit de votre hotte est soumis à une restriction trop importante :

1. Accepter le débit tel quel.

a. Appuyez sur le bouton de calibrage pour accepter le débit d’air tel quel. Le ventilateur IQMC est maintenant

configuré au meilleur rendement possible. Le témoin de calibrage clignotant s’éteint. Remarque : La DEL
s’éteindra aussi si vous sélectionnez n’importe quelle vitesse de ventilateur à l’aide de la commande.

2. Corriger la restriction, effacer les données du calibrage original et recommencer le calibrage.

 a. Corrigez la restriction dans le conduit.
 b. Effacez les données du calibrage original en maintenant le bouton de calibrage pendant 10 secondes.

Le témoin clignotera 3 fois pour confirmer et le ventilateur retournera aux paramètres par défaut.

 c. Recommencez le calibrage depuis le début.

3. Effacer les données de calibrage pour rétablir les paramètres par défaut de la hotte et obtenir le rendement

standard à haute pression du ventilateur.
 a. Effacez les données de calibrage pour rétablir les paramètres par défaut de la hotte en maintenant le

bouton de calibrage pendant 10 secondes. Le témoin clignotera 3 fois pour confirmer et le ventilateur
retournera aux paramètres par défaut.

Содержание WPP9

Страница 1: ...ford Wisconsin In CANADA BEST Drummondville QC Canada Model WPP9 ENGLISH 3 FRANÇAIS 25 ESPAÑOL 49 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www BestRangeHoods com register For additional Information visit www BestRangeHoods com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...itioning Engineers ASHRAE and the local code authorities 5 When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities 6 Ducted fans must always be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only steel ductwork GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In...

Страница 4: ...s under the Range Hood 5 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 6 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impellers keep drywall spray construction dust etc off power unit 7 Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools dow...

Страница 5: ...with warm soapy water or in the dishwasher Dry with a clean cloth To replace the drip tray lift it up and into the track on the hood Reinstall knobs and baffle grease filters Non ducted Recirculation Filter The non ducted recirculation filter should be changed every 6 months Replace more often if your cooking style generates extra grease such as frying and wok cooking See INSTALL FILTERS section f...

Страница 6: ...hermostat This thermostat is a device that will turn on or speed up the blower if it senses excessive heat above the cooking surface 1 If blower is OFF it turns blower ON to HIGH speed 2 If blower is ON at a lower speed setting it turns blower up to HIGH speed When the temperature level drops to normal the blower will return to its original setting WARNING The HEAT SENTRY thermostat can start the ...

Страница 7: ... x 9 5mm Pan Head 4 Mounting Lag Screws 6 x 60mm 2 Mounting Screws 4 8 x 38mm Pan Head 2 Drywall Anchors 1 Installation Instructions 3 Filters for 36 and 42 or 4 filters for 48 and 54 2 Fillers FLUE MOUNTING BRACKET SET 2 MOUNTING SCREWS 4 8x38mm Pan Head DECORATIVE FLUES 2 MOUNTING SCREWS 3 9x9 5mm Pan Head 2 DRYWALL ANCHORS 4 MOUNTING LAG SCREWS 6x60mm 2 MOUNTING SCREWS 3 9x6mm Flat Head FIG 3 3...

Страница 8: ...here the Exterior Blower or In Line Blower will be mounted See illustrations below for mounting location suggestions and restrictions 2 A straight short duct run will allow the hood to perform most efficiently 3 Long duct runs elbows and transitions will reduce the performance of the hood Use as few of them as possible Larger ducting may be required for best performance with long duct runs 4 After...

Страница 9: ...ght duct from to an elbow for 8 duct and 12 for 10 duct 3 Long duct runs elbows and transitions will reduce the performance of the hood Use as few of them as possible 4 Install a roof or wall cap Connect 8 WPPIQ or 10 WPPIQT round metal ductwork to cap and work back towards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections Fig 6 24 TO 36 ABOVE COOKING SURFACE ROOF CAP WALL C...

Страница 10: ...apture of cooking impurities Distances over 36 are the installer and user discretion FIG 7 FRAMING BEHIND WOOD CROSS SUPPORT WOOD CROSS SUPPORT BEHIND DRYWALL DRYWALL Ceiling Height Duct Method Hood Distance Above 36 High Cook Top in 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 27 X X X X X X X 8 Feet Ducted Non Ducted X X X X X X X X X X X X X X X 9 Feet Ducted Non Ducted X X X X X X X X X X X X X X X 10 ...

Страница 11: ... 11 MOUNTING LAG SCREWS 6x60mm WALL FRAMING MOUNTING LAG SCREWS 6x60mm FIG 8 FIG 9 ...

Страница 12: ...n 2 wire plus ground power cable from the exterior blower to the hood s wiring box marked motor connection Fig 11 2 Remove the cover from the wiring box and remove one knockout 3 Feed 6 of cable through the knockout opening and secure the cable to the wiring box with an appropriate connector 4 Make electrical connections at the hood Connect white to white red to black and green to ground 5 Replace...

Страница 13: ... flue extension model AEWPP9SB available from your local dealer Discard the upper flue supplied with the range hood and replace it with the longer flue extension 1 Attach ductwork to damper duct connector 2 Run 8 WPPIQ or 10 WPPIQT WPPE diameter metal ductwork to the outside location Fig 14 3 Install an appropriate wall or roof cap with damper to exhaust the air to the outside 4 Tape all duct join...

Страница 14: ...ch the 6 to 8 adapter to blower discharge and tape joint with aluminum duct tape Fig 16 2 Install the plenum to the upper decorative flue using 4 3 9 x 6mm flat head screws provided as shown Fig 17 3 Attach 6 expandable ducting to the plenum using the adapter and tape joints with aluminum duct tape Fig 18 4 Slide upper flue into lower flue 5 Attach flue assembly to hood 6 Attach flex duct to plenu...

Страница 15: ...e hood Pull down handle push filter into position and release Make sure the filter is securely engaged after installation NOTE Prior to use remove protective film from the filter frame NON DUCTED HOODS SINGLE MOTOR VERSION WPP9IQ only 1 Non ducted recirculation filters not included They must be purchased separately ANKWPP9 Kit 2 Using no 6 x 1 2 screws install one filter support on each side provi...

Страница 16: ...ms that cause restrictions restricted damper flap backdraft damper wall cap roofcap toomanyelbows ductsizelessthan80 ofhoodoutlet poortransition useofflexducting and orcrushedducting Three options are available if your hood system has too much restriction 1 Accept airflow as is a Press the calibration button to accept airflow as is The IQ Blower System is nowconfigured to thehighestpossibleperform...

Страница 17: ...e exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state This warranty supersedes all prior warranties To qualify for warranty service you must a notify Broan NuTone at the address stated below or telephone number stated b...

Страница 18: ...ommet 474 B02300918 Halogen Lamp 485 B08016372 Decorative Flue Assembly 490 BE3405182 Grease Rails 36 490 BE3405185 Grease Rails 42 506 97019432 BLDC Driver 507 B06102584 Calibration Button Assembly B080810995 Fitting Set Includes Key No 998 AQI B06102596 Switch Box Assembly ARU B08092501 Duct Connector Assembly 8 IME B06145225 Electrical Installation Assembly CAS B06002259 Blower Assembly ANKWPP9...

Страница 19: ... 19 ...

Страница 20: ...30 BE3405190 Front trim 54 195 BE3351870 Filter Spacers 42 and 54 only 202 B03292290 Wire Clamp 274 B03295035 Fuse Box 415 B03292596 Fairlead 439 B02320034 Grommet 474 B02300918 Halogen Lamp 485 B08016379 Decorative Flue Assembly 490 BE3405182 Grease Rails 36 490 BE3405185 Grease Rails 42 490 BE3405188 Grease Rails 48 2 required 490 BE3405191 Grease Rails 54 2 required 506 97019434 BLDC Driver 507...

Страница 21: ... 21 ...

Страница 22: ...m 36 130 BE3405184 Front trim 42 130 BE3405187 Front trim 48 130 BE3405190 Front trim 54 195 BE3351870 Filter Spacers 42 and 54 only 202 B03292290 Wire Clamp 274 B03295035 Fuse Box 415 B03292596 Fairlead 474 B02300918 Halogen Lamp 485 B08016379 Decorative Flue Assembly 490 BE3405182 Grease Rails 36 490 BE3405185 Grease Rails 42 490 BE3405188 Grease Rails 48 2 required 490 BE3405191 Grease Rails 54...

Страница 23: ... 23 ...

Страница 24: ... 24 ...

Страница 25: ...ord Wisconsin Au CANADA BEST Drummondville QC Canada Modèle WPP9 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À www BestRangeHoods com register Pour de plus amples informations visitez www BestRangeHoods com ENGLISH 3 FRANÇAIS 25 ESPAÑOL 49 ...

Страница 26: ... 26 ...

Страница 27: ...e les réglementations locales 5 Quand vous effectuez une découpe ou un forage dans un mur ou un plafond veillez à ne pas endommager des câblages électriques ou d autres équipements non visibles 6 Les soufflantes canalisées doivent toujours être dirigées vers l extérieur 7 N utilisez pas cet appareil avec un dispositif de commande de vitesse transistorisée séparé 8 Pour réduire les risques d incend...

Страница 28: ...pas la hotte pour l échappement de matériaux ou de vapeurs comportant un danger ou un risque d explosion 6 Pour éviter que le roulement moteur s endommage et que des hélices deviennent bruyantes ou déséquilibrées faites en sorte que le bloc d alimentation n entre pas en contact avec un atomiseur pour cloisons sèches de la poussière de construction etc 7 Le moteur de la hotte est doté d un rupteur ...

Страница 29: ...ns le rail de la hotte Remettez en place les arrêts et les filtres à graisses avec déflecteurs métalliques Filtre de recirculation non canalisé Le filtre de recirculation non canalisé doit être changé tous les 6 mois Si votre style de cuisine engendre beaucoup de graisse par exemple si vous faites souvent de la friture ou utilisez un wok remplacez le plus souvent Consultez la section INSTALLATION ...

Страница 30: ...spositif active ou accélère la soufflante s il détecte une chaleur excessive au dessus de la surface de cuisson 1 Si la soufflante est ARRÊTÉE il l ALLUME sur la vitesse HAUTE 2 Si la soufflante est ALLUMÉE à une vitesse basse il la fait passer à la vitesse HAUTE Quand la température redevient normale la soufflante retourne au réglage d origine AVERTISSEMENT Le thermostat HEAT SENTRY peut activer ...

Страница 31: ...5 mm 4 Vis de montage 6 x 60mm 2 Vis de montage à tête cylindrique de 4 8 x 38 mm 2 Ancrages pour cloison sèche 1 Instructions d installation 3 Filtres pour 36 et 42 ou 4 filtres pour 48 et 54 2 Spacers filtre SUPPORT DE MONTAGE DU CARNEAU 2 VIS DE MONTAGE à tête cylindrique de 4 8 x 38 mm CARNEAU DÉCORATIF 2 VIS DE MONTAGE à tête cylindrique de 3 9 x 9 5 mm 2 ANCRAGES POUR CLOISON SÈCHE 4 VIS DE ...

Страница 32: ...e ou le ventilateur In Line sera monté Voir les illustrations ci dessous pour le choix de l emplacement et les éventuelles restrictions à suivre 2 Un conduit d évacuation étroit et court rendra la hotte plus performante 3 Des conduits d évacuation longs avec des coudes et des raccords rendront la hotte moins efficace Les utiliser le moins possible En cas de conduits d évacuation longs on utilisera...

Страница 33: ... 12 pour 10 conduit 3 Un conduits long avec des coudes et des transitions réduira le bon fonctionnement de votre hotte En utiliser le moins possible 4 Installez un couvercle sur le toit ou au mur Reliez un tuyau en métal rond de 8 WPPIQ ou 10 WPPIQT au couvercle et faites le aller jusqu à l emplacement de votre hotte Utiliser du ruban adhésif pour sceller les joints entre les sections de conduits ...

Страница 34: ...p port de montage conformément aux dimensions indiquées 2 Installez les deux 2 6 x 60mm vis de la partie supérieure du hotte aux dimensions indiquées dans la Fig 8 9 Utilisez les deux trous de serrure extérieures ne serrez pas complètement les vis 3 Accrochez la hotte sur les vis 4 Niveau la hotte et sécurisé 2 6 x 60mm vis aux endroits extérieurs de la hotte Serrer tous les 4 vis Remarques a La d...

Страница 35: ... 35 VIS D ASSEMBLAGE 6x60mm PLANCHEDEBOIS POURL ADAPTATION VIS D ASSEMBLAGE 6x60mm FIG 8 FIG 9 ...

Страница 36: ...entilateur externe ou ventilateur In Line vers le tableau de l installation électrique de la hotte portant la mention motor connection Fig 11 2 Enlever le couvercle du tableau électrique et enlever un knockout 3 Alimenter le knockout par un câble de 6 de diamètre et fixer le câble au tableau électrique par un raccord approprié 4 Faire le branchement électrique à la hotte Raccorder le blanc avec le...

Страница 37: ...ponibleauprès devotre revendeur local Jeter le carneausupérieure fournie avec la hotte et leremplacer avec l extension de carneau 1 Fixez conduits à clapet raccord de conduit 2 Exécutez 8 WPPIQ ou 10 WPPIQT et WPPE diamètre des conduits de métal à l endroit à l extérieur Fig 14 3 Installez un mur approprié ou une casquette sur le toit avec amortisseur à évacuer l air vers l extérieur 4 Collez tous...

Страница 38: ...lisation en aluminium Fig 16 2 Installez le collecteur dans le carneau décoratif supérieur à l aide des 4 vis de 3 9 x 6 mm fournies ainsi qu indiqué Fig 17 3 Fixez la canalisation extensible de 15 cm 6 po au collecteur et collez le joint avec de l adhésif pour canalisation en aluminium Fig 18 4 Glisser le carneau décoratif supérieur dans le fond du carneau décoratif inférieur 5 Fixez l assemblage...

Страница 39: ...he round slot C on filter side and rotate to lock in place Fig 21 REMARQUE Avant toute utilisation enlever la pellicule de protection du cadre du filtre HOTTE NON CANALISÉE UNIQUEMENT DISPONIBLE POUR LE SINGLE VERSION WPP9IQ seulement 1 Filtres de recirculation non raccordés pas inclus Ils doivent être achetés séparément ANKWPP9 Kit 2 Utiliser no 6 vis 1 2 x installez un support de filtre de chaqu...

Страница 40: ...chonmural capuchondetoit un tropgrandnombrede coudes unconduitdontladimensionest80 inférieureàlasortiedelahotte une mauvaisetransition l utilisationdeconduitflexibleet ouunconduitécrasé Trois options s offrent à vous si le débit de votre hotte est soumis à une restriction trop importante 1 Accepter le débit tel quel a Appuyezsurleboutondecalibragepouraccepterledébitd airtelquel LeventilateurIQMCes...

Страница 41: ...tats ou provinces interdisent l exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs La restriction susmentionnée peut donc ne pas s appliquer dans votre cas La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi D autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur La présente garantie remplace toutes les autres garanties...

Страница 42: ...74 B02300918 Ampoule Halogène 485 B08016372 Conduit décoratif Assemblée 490 BE3405182 Gouttière 36 490 BE3405185 Gouttière 42 506 97019432 BLDC Driver 507 B06102584 Bouton Calibration Assemblée B080810995 Accessoires de fixation Comprend Les N 998 AQI B06102596 Ensemble de Tableau de Commandes ARU B08092501 Connector Conduit Assemblée 8 IME B06145225 Ensemble de l Installation Électrique CAS B0600...

Страница 43: ... 43 ...

Страница 44: ...al 48 130 BE3405190 Frontal 54 195 BE3351870 Spacers Filtre 42 et 54 seulement 202 B03292290 Serre fil 274 B03295035 Boîte Fusible 415 B03292596 Chaurmad 439 B02320034 Manchon en Caoutchouc 474 B02300918 Ampoule Halogène 485 B08016379 Conduit décoratif Assemblée 490 BE3405182 Gouttière 36 490 BE3405185 Gouttière 42 490 BE3405188 Gouttière 48 requis 2 490 BE3405191 Gouttière 54 requis 2 506 9701943...

Страница 45: ... 45 ...

Страница 46: ...52 Couvercle Boîte de alimentation 30 BE3405180 Frontal 36 130 BE3405184 Frontal 42 130 BE3405187 Frontal 48 130 BE3405190 Frontal 54 195 BE3351870 Spacers Filtre 42 et 54 seulement 202 B03292290 Serre fil 274 B03295035 Boîte Fusible 415 B03292596 Chaurmad 474 B02300918 Ampoule Halogène 485 B08016379 Conduit décoratif Assemblée 490 BE3405182 Gouttière 36 490 BE3405185 Gouttière 42 490 BE3405188 Go...

Страница 47: ... 47 ...

Страница 48: ... 48 ...

Страница 49: ...rd Wisconsin En CANADÁ BEST Drummondville QC Canada Modelo WPP9 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN www BestRangeHoods com register Para obtener información adicional visite www BestRangeHoods com ENGLISH 3 FRANÇAIS 25 ESPAÑOL 49 ...

Страница 50: ... 50 ...

Страница 51: ... Conditioning Engineers ASHRAE y las autoridades de códigos locales 5 Cuando realice cortes o perforaciones en paredes o techos no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios públicos ocultos 6 Los ventiladores entubados siempre deben ventilarse hacia el exterior 7 No utilice esta unidad con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido independiente 8 Para reducir el riesgo de incendi...

Страница 52: ...urgar materiales y vapores explosivos o peligrosos 6 Para evitar causar daños en el cojinete del motor y que los propulsores queden desbalanceados o ruidosos mantenga el polvillo de paredes de yeso polvo de construcción etc alejados de la unidad motriz 7 El motor de la campana tiene relés térmicos que se apagan automáticamente si el motor se sobrecalienta El motor se reiniciará cuando se enfríe Si...

Страница 53: ...e con un paño suave y limpio Para volver a colocar la bandeja colectora levántela y colóquela en la guía de la campana Vuelva a instalar las perillas y los filtros de grasa con deflectores Filtro de recirculación para uso sin ducto El filtro de recirculación sin ducto se debe cambiar cada 6 meses Reemplácelo más seguido si su estilo de cocina produce grasa adicional como frituras y cocina en wok C...

Страница 54: ...da presionando el botón en cualquier momento Pantalla C Indica la velocidad del extractor 1 2 3 o b para impulso indica la necesidad de limpiar el filtro de grasas Botón D Enciende el extractor La campana se encenderá en la última velocidad seleccionada La velocidad del extractor cambiara cada vez que el botón es presionado de 1 a b Para apagar el extractor mantenga el botón presionado por aproxim...

Страница 55: ... 4 Tornillos de montaje tirafondos 6 x 60mm 2 Tornillos de montaje Cabeza troncocónica 4 8 x 38 mm 2 Anclajes para paredes de yeso 1 Instrucciones de instalación 3 Filtros para 36 y 42 ou 4 filtros de 48 y 54 2 Separadores filtro SOPORTE DE MONTAJE 2 TORNILLOS DE MONTAJE Cabeza Troncocónica 4 8x38mm CHIMINEA DECORATIVA 2 TORNILLOS DE MONTAJE Cabeza Troncocónica 3 9x9 5mm 2 ANCLAJES 4 TORNILLOS DE ...

Страница 56: ...so en Canadá y EE UU y evaluado para su uso con el control de velocidad de estado sólido clasificado 120V 60 Hz 6 0 A máx INSTALACION DEL CONDUCTO DE EXTRACCION NOTA Para reducir al riesgo de incendios use únicamente conductos de metal 1 Escoja la posición donde hay que colocar el ventilador exterior o In Line Ver las ilustraciones de abajo con las sugerencias de colocación para sugerencias y rest...

Страница 57: ...y 12 por 10 conducto 3 Los recorridos largos de conducto codos y transiciones impiden el buen funcionamiento delacampana Useelmenornúmerodeellos posible 4 Instale una cubierta ó una tapa Conecte 8 WPPIQ o 10 WPPIQT conducto redondo de metal a la cubierta y retroceda hasta la posición de la campana Use une cinta para precintar las juntas entre las partes del entubado Fig 6 VENTILADOR EXTERIOR VENTI...

Страница 58: ...que este al ras de los taquetes Fig 7 Asegurarse que a el marco este centrado sobre la ubicación de instalación b la altura del marco permita que la campana sea asegurada dentro de las dimensiones mostradas 2 Instale tornillos 2 6 x 60mm para parte superior de campana en las dimensiones mostradas en la figura 8 9 Utilice los 2 orificios exteriores no apriete completamente los tornillos 3 Sujete la...

Страница 59: ... 59 TORNILLOS DE MONTAJE TIRAFONDOS 6x60mm MARCO DE PARED TORNILLOS DE MONTAJE TIRAFONDOS 6x60mm FIG 8 FIG 9 ...

Страница 60: ...acia la caja de cables de la campana señalada motor connection Fig 11 2 Quite la cubierta de la caja de cables y quite un knockout 3 Alimente 6 de cable a través de apertura del knockout y asegurado el cable en la caja eléctrica con un conector apropriado 4 Efectúe las conexiones eléctricas a la campa na Conecte el cable blanco con el blanco el rojo con el negro y el verde con la toma de tierra 5 ...

Страница 61: ...9SB disponible con su revendedor Deseche la chimenea decorativa proporcionada con su campana de cocina y remplácelo con la extensión de chimenea más larga 1 Sujete tubería a conector de ducto regulador de aire 2 Coloque conductos metálicos de 8 WPPIQ o 10 WPIQT WPPE en la ubicación exterior Fig 14 3 Instale una tapa apropiada de pared o tejado con el regulador de aire para que escape el aire al ex...

Страница 62: ... a descarga del extractor y coloque cinta de aluminio sobre las uniones Fig 16 2 Instale la cámara a parte superior de chimenea decorativa utilizando tornillos de cabeza plana 4 3 9 x 6mm Fig 17 3 Sujete conducto expandible de 6 a cámara utilizando adaptador y coloque cinta en todas las uniones 4 Deslice chimenea decorativa superior sobre la otra 5 Coloque ensamble de chimeneas decorativas sobre c...

Страница 63: ...bien asegurado después de su instalación Nota previo a su uso retire película protectora del marco de filtro CAMPANAS SIN DUCTOS VERSIÓN WPP9IQ DE UN SOLO MOTOR SOLA MENTE 1 Filtros de recirculación para uso sin ducto no son incluidos Estos deberán ser adquiridos por separado Kit ANKWPP9 2 Utilizando tornillos No 6 x 1 2 instale un soporte de filtro en cada lado proporcionados en el extractor inte...

Страница 64: ...de contratiro tapa de pared tapadetecho demasiadoscodos tamañodeconductomenordel80 desalida delacampana malatransición usodeconductosflexiblesy o conductos aplastados Hay disponibles tres opciones si el sistema de campana tiene demasiada restricción 1 Aceptar el flujo de aire como está a Presioneelbotóndecalibraciónparaaceptarelflujodeairetalcual ElventiladorIQ estáconfigurado ahora en el rendimie...

Страница 65: ...o o parte de éste que sea defectuosos habiéndose usado correctamente ESTA GARANTIA NO CUBRE ESTARTER DE NEON NEON LÁMPARAS HALÒGENAS LÁMPARAS DE ILUMINACIÓN FUSIBLE FILTROS CONDUCTOS TAPAS DE TECHO TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA LOS CONDUCTOS Tampoco cubre el mantenimiento ni los productos o partes de éstos que hayan sido usados de forma incorrecta con negligencia rotos accidentalmente o p...

Страница 66: ...02320034 Ojal 474 B02300918 Lampara halógena 485 B08016372 Ensamble de chimenea decorativa 490 BE3405182 Bandeja colectora 36 490 BE3405185 Bandeja colectora 42 506 97019432 BLDC Driver 507 B06102584 Ensamble de boton de calibración B080810995 Equipo de ajuste Incluye N 998 AQI B06102596 Ensamble de la caja de interruptores ARU B08092501 Conector del tubo 8 IME B06145225 Ensamble de instalación el...

Страница 67: ... 67 ...

Страница 68: ...5190 Frontal 54 195 BE3351870 Separadores filtro 42 o 54 únicamente 202 B03292290 Abrazadera de cables 274 B03295035 Caja fusible 415 B03292596 Guía de cables 439 B02320034 Ojal 474 B02300918 Lampara halógena 485 B08016379 Ensamble de chimenea decorativa 490 BE3405182 Bandeja colectora 36 490 BE3405185 Bandeja colectora 42 490 BE3405188 Bandeja colectora 48 necesario 2 490 BE3405191 Bandeja colect...

Страница 69: ... 69 ...

Страница 70: ...al 36 130 BE3405184 Frontal 42 130 BE3405187 Frontal 48 130 BE3405190 Frontal 54 195 BE3351870 Separadores filtro 42 o 54 únicamente 202 B03292290 Abrazadera de cables 274 B03295035 Caja fusible 415 B03292596 Guía de cables 474 B02300918 Lampara halógena 485 B08016379 Ensamble de chimenea decorativa 490 BE3405182 Bandeja colectora 36 490 BE3405185 Bandeja colectora 42 490 BE3405188 Bandeja colecto...

Страница 71: ... 71 ...

Страница 72: ...04308391 6 99045196 ...

Отзывы: