background image

42

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 
ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS 
SIGUIENTES INDICACIONES:

1.

  Utilice esta unidad únicamente de la forma en que indica el 

fabricante. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto 
con el fabricante en la dirección o el teléfono que aparecen en 
la garantía.

2.

  Antes de reparar o limpiar el aparato, apáguelo en el tablero 

de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir 
que la corriente se conecte accidentalmente. Cuando no se 
pueda bloquear los medios de desconexión, coloque un 
dispositivo de advertencia visible (como una etiqueta) en el 
tablero de servicio.

3.

  La instalación y la conexión eléctrica deben ser realizadas 

por personal calificado de acuerdo con todos los códigos 
y normas aplicables, incluso los relativos a la construcción 
ignífuga.

4.

  Para lograr una combustión adecuada y una extracción correcta 

de los gases a través de la salida del humo (chimenea) del 
equipo quemador de combustible — evitando así el contratiro 
— es necesario disponer de aire suficiente. Siga las directrices 
del fabricante del equipo de material térmico y las normas 
de seguridad, como las que publica la NFPA (asociación 
de protección contra los incendios) y la ASHRAE (sociedad 
estadounidense de técnicos de calefacción, refrigeración y 
aire acondicionado) así como los códigos de los organismos 
responsables locales.

5.

  Al cortar o perforar la pared o el techo, procure no dañar el 

cableado eléctrico ni otras instalaciones de servicios públicos.

6.

  Los ventiladores entubados siempre deben tener salida al 

exterior.

7.

  No use esta unidad con ningún otro control de velocidad de 

estado sólido.

8.

 Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo tuberías 

metálicas.

9.

  Este aparato debe conectarse a tierra.

10.

 Cuando une reglamentación local esta en vigor y conlleva 

exigencias de instalación y/o de certificación mas estrictas, 
susodichas exigencias prevalecen sobre aquellas en 
este documento y el instalador acepta someterse a estas 
exigencias a sus gastos.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA 
EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA:

a)

  No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. 

Los desbordamientos producen humo y derrames grasientos 
que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego 
lento o mediano.

b)

  Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar 

a temperaturas elevadas o al cocinar alimentos flameados 
(crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).

c)

  Limpie los ventiladores con frecuencia. No deje que la grasa 

se acumule en el ventilador, ni en los filtros o en los conductos 
de evacuación.

d)

 Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee siempre un 

recipiente adecuado para el tamaño de la placa.

1.

  Sólo para una utilización en el interior.

2.

  Sólo para ventilación general. No debe utilizarse para extraer 

materiales o vapores peligrosos o explosivos.

3.

  Para evitar daños en el cojinete del motor y que la hélice 

haga ruido o se desequilibre, mantenga la unidad de 
alimentación lejos de los vaporizadores de pirca, del polvo de 
la construcción, etc.

4.

  El motor de la campana tiene un dispositivo contra sobrecargas 

térmicas que apaga el motor automáticamente si éste se 
sobrecalienta. El motor volverá a ponerse en marcha cuando 
se enfríe. Si el motor sigue apagándose, haga examinar la 
campana.

5.

  Para lograr una mejor captura de las impurezas producidas 

al cocinar, la parte inferior de la campana deberá estar a un 
mínimo de 24” y un máximo de 36” sobre el nivel la superficie 
para cocina.

6.

  Dado el peso y el tamaño de esta unidad, se aconseja que la 

instalen dos personas.

7.

 Para reducir los riesgos de incendio y extraer el aire 

debidamente, el aire debe evacuarse fuera. No extraiga el aire 
a espacios situados entre las paredes, en el techo o en el 
desván, falso techo o garaje.

8.

  Este producto está equipado con un termostato que puede 

poner en marcha el ventilador automáticamente. Para reducir 
el riesgo de que se produzcan daños y evitar poner en marcha 
la alimentación accidentalmente, apague la corriente en el 
tablero de servicio, bloquee este tablero o ponga una etiqueta 
de advertencia.

9.

  Dada la gran capacidad extractora de esta campana, debería 

asegurarse de que en la casa entra suficiente aire para 
sustituir el aire extraído. Abra una ventana en la cocina o cerca 
de ella.

10.

 Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, este 

campana Best serie UP26M debe ser instalada con ventilador 
interior Best modelo iQ6, P3, P5, P6 ó P8, ó con ventilador 
exterior Best modelo: EB6, EB9, EB12 ó EB15 ó con 
ventilador en línea Best: ILB3, ILB6, ILB9 ó ILB11 (vendidos 
separadamente) solamente. Otros ventiladores no pueden 
reemplazar a este ventiladores.

11.

 Para mayor información y conocer los requisitos, lea la 

etiqueta con las especificaciones en el producto.

    ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES 
CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA LA GRASA 
EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS 
INDICACIONES*:

1.

  SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una hoja 

o bandeja metálica para hornear galletas, y apague luego el 
quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. 
SI LAS LLAMAS NO SE APAGAN INMEDIATAMENTE, 
EVACUE EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2.

  NO SUJETE NUNCA UNA SARTÉN EN LLAMAS ya que 

podría quemarse.

3.

 NO USE AGUA, ni trapos húmedos. Podría causar una 

violenta explosión de vapor.

4.

  Utilice un extintor SOLAMENTE si:

 

A.

  Tiene un extintor de tipo ABC y sabe usarlo.

 

B.

  El incendio es pequeño y está circunscrito a la zona donde 

empezó.

 

C.

  Ya ha llamado a los bomberos.

 

D.

  Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de 

una salida detrás de usted.

* Fuente: “Kitchen Fire Safety Tips” publicado por la NFPA.

    ADVERTENCIA

Содержание UP26M SERIES

Страница 1: ...ER HOMEOWNER USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 13 AND 14 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEST Hartford Wisconsin www BestRangeHoods com 800 558 1711 BEST Drummondville QC Canada www BestRangeHoods co...

Страница 2: ...ent 1 For indoor use only 2 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 3 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impeller keep...

Страница 3: ...WERS ROUGH IN KIT SUPPLIED WITH P5 AND P8 BLOWERS MODEL P5 SINGLE BLOWER 500 CFM BACKSPLASH RMP SERIES STAINLESS STEEL WALL COVERING WITH WARMING SHELVES OPTIONAL MODEL P8 DUAL BLOWER 900 CFM FOR USE...

Страница 4: ...WERS MODEL EB6 600 CFM OR EB9 900 CFM EXTERIOR BLOWER MODEL EB12 1200 CFM OR EB15 1500 CFM EXTERIOR BLOWER MODEL 410 10 ROUND DUCT 2FT SECTIONS IN LINE AND EXTERIOR BLOWER ROUGH IN KIT INCLUDED WITH E...

Страница 5: ...um of 36 above cooktop is highly recommended for best capture of cooking impurities Distances over 36 are at the installer and users discretion 3 x 10 OR 3 x 14 HH0213A 24 TO 36 ABOVE COOKING SURFACE...

Страница 6: ...xterior blower assembly EB6 EB9 EB12 or EB15 all include rough in plate Backsplash optional Transitions duct elbows dampers wall and roof caps Refer to pages 3 and 4 for a complete list of venting opt...

Страница 7: ...pictures below 14 KNOCKOUT 10 KNOCKOUT HD0076 14 KNOCKOUT HD0077 10 KNOCKOUT Removing vertical knockout opening on rough in plate 5 REMOVE FILTERS AND BOTTOM PANEL ALL BLOWERS Lay the hood flat on a t...

Страница 8: ...in plate 8 INSTALL THE ROUGH IN PLATE ALL BLOWERS INTERIOR BLOWER Secure the rough in plate provided with the blower inside the hood with four lock nuts See picture at right EXTERIOR OR IN LINE BLOWE...

Страница 9: ...od to its location Mark the position of the screws smaller part of the key holes with a pen Remove the hood and install the 8 1 2 double thread screws leaving a 1 8 gap 4 screws for 30 hood Remove wir...

Страница 10: ...cover HD0080 13 INSTALL THE BLOWER P5 AND P8 BLOWERS ONLY The blower must be installed to the rough in plate using four 3 8 screws Remove the cover from the blower assembly Remove the impeller s by p...

Страница 11: ...ly cord Plug the power supply to the 3 prong male connector A and the blower unit into the 2 prong female receptacle B inside the hood HE0003 A B HE0003 A B WARNING Never plug the 2 prong blower cord...

Страница 12: ...W MR16 with GU10 base or PAR16 with GU10 base shielded halogen lamps included 1 To remove lamps gently push upwards and turn counterclockwise to disengage bulb leads from their grooves NOTE To ease r...

Страница 13: ...ng Avoid when choosing a detergent Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel Any products containing chloride fluoride iodide bromide will deteriorate surfaces rapidly Any combustib...

Страница 14: ...must stop the blower do it from the main electrical panel Always turn your hood on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen Let the blower run for a few minutes to clear the a...

Страница 15: ...L INE N EUTRAL BLK G W BLK W W BLK BLK W M INTERNAL BLOWER ASSEMBLY ROUGH IN PLATE W BLK BLK W BLK BLU BLU HS THERMOSTAT FAN SWITCH BLK SPEED CONTROL LAMP SWITCH Y W Y L AMP L AMP L AMP W Y HE0187A C...

Страница 16: ...REMOTE BLOWER ASSEMBLY BLU BLU HE0188A G G ROUND L INE N EUTRAL COLOR CODE BLK BLACK BLU BLUE G GREEN W WHITE Y YELLOW BLK G W BLK W W BLK BLK W ROUGH IN PLATE W BLK BLK W BLK HS THERMOSTAT FAN SWITC...

Страница 17: ...1639 HYBRID BAFFLE FILTER 8 84 X 8 61 INCLUDING HANDLE 3 1 SV61640 HYBRID BAFFLE FILTER 11 84 X 8 61 INCLUDING HANDLE 2 2 3 3 SV61691 FILTER FILLER 1 6 PAIR 1 1 SV61679 FILTER FILLER 3 PAIR 1 4 SV6174...

Страница 18: ...NO DESCRIPTION QTY 1 SV13296 ADAPTER DAMPER 3 X 10 1 2 SV03500 AIR DEFLECTOR 1 3 SV12997 SINGLE BLOWER ROUGH IN PLATE ASSEMBLY 1 4 SV03577 FOAM 1 2 X 1 2 X 12 1 5 SV02160 CAPACITOR 15 F 1 6 MACHINE SC...

Страница 19: ...PER 3 X 14 1 2 SV13296 ADAPTER DAMPER 3 X 10 1 3 SV03500 AIR DEFLECTOR 1 4 SV14975 DUAL BLOWER ROUGH IN PLATE ASSEMBLY 1 5 SV03577 FOAM 1 2 X 1 2 X 12 1 6 LOCK NUT NO 6 32 1 7 SV02160 CAPACITOR 15 F 2...

Страница 20: ...any will ship the repaired or replaced Product or replacement parts to you at no charge You are responsible for all costs for removal reinstallation and shipping insurance or other freight charges inc...

Страница 21: ...ES 28 ET 29 LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES BEST Hartford Wisconsin www BestRangeHoods com 800 558 1711 BEST Drummondville QC Canada www BestRangeHoods com 866 737 7770 Pour enregistrer votre produit...

Страница 22: ...usage domestique seulement Ne pas utiliser pour vacuer des vapeurs ou des mati res dangereuses ou explosives 3 Afin d viter tout dommage au moteur et de d balancer ou de rendre bruyante la roue du mot...

Страница 23: ...VENTILATEUR FOURNIE AVEC LES VENTILATEURS P5 ET P8 MOD LE P5 VENTILATEUR SIMPLE 500 PI3 MIN DOSSERET S RIE RMP PROTECTION MURALE EN ACIER INOXYDABLE AVEC SUPPORT ASSIETTES MOD LE P8 DVENTILATEUR DOUBL...

Страница 24: ...UR EXT RIEUR MOD LE EB6 600 PI3 MIN OU EB9 900 PI3 MIN VENTILATEUR EXT RIEUR MOD LE EB12 1200 PI3 MIN OU EB15 1500 PI3 MIN MOD LE 410 CONDUIT DE 10 PO ROND STANDARD SECTION DE 2 PI PLAQUE VENTILATEUR...

Страница 25: ...de cuisson Une distance de plus de 36 po demeure la discr tion de l installateur et de l utilisateur HOTTE VENTILATEUR EXT RIEUR HH0217F VENTILATEUR EXT RIEUR CONDUIT ROND DE 10 PO DE 24 PO 36 PO AU D...

Страница 26: ...ou EB15 tous incluant la plaque ventilateur Dosseret optionnel Transitions conduits coudes volets capuchons de mur ou de toit Consulter les pages 23 et 24 pour la liste compl te des accessoires de ve...

Страница 27: ...hotos ci dessous OUVERTURE DE 14 PO OUVERTURE DE 10 PO HD0076 OUVERTURE DE 14 PO HD0077 OUVERTURE DE 10 PO Retrait de l ouverture pr amorc e sur la plaque du ventilateur 5 RETIRER LES FILTRES ET LE PA...

Страница 28: ...uban adh sif de m tal NOTE Pour l vacuation verticale s assurer que le pivot du volet est situ vers l avant de la hotte HD0005 HD0006 8 INSTALLER LA PLAQUE VENTILATEUR TOUS LES VENTILATEURS VENTILATEU...

Страница 29: ...2 po double filet en laissant un espace de 1 8 po 4 vis pour la hotte de 30 po Retirer le couvercle de la bo te lectrique et y ins rer le serre fil Passer le c ble lectrique dans la hotte et serrer l...

Страница 30: ...de vis dans la petite partie des trous Serrer compl tement les vis HD0044 Terminer la fixation du ventilateur l aide de 2 autres vis aux endroits indiqu s sur les photos ci dessous ventilateur P5 ou P...

Страница 31: ...ET P8 SEULEMENT SUITE AVERTISSEMENT Ne jamais brancher le fil lectrique du ventilateur la prise femelle du cordon d alimentation Brancherlecordondelabo tedejonction A lafiche 3brochesetleventilateur B...

Страница 32: ...culot GU10 fournies 1 Pour retirer les ampoules pousser doucement vers le haut et tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour d sengager les conducteurs hors de leur rainure NOTE P...

Страница 33: ...ble viter lors du choix d un d tergent Tous produits nettoyants contenant des agents de blanchiment ils attaqueront l acier inoxydable Tous produits contenant du chlorure du fluorure de l iode ou du b...

Страница 34: ...gl e par le bouton de la commande de vitesse 2 Tourner le bouton de commande de vitesse dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter la vitesse du ventilateur et dans le sens des a...

Страница 35: ...E CODE DES COULEURS BLA BLANC BLE BLEU J JAUNE N NOIR V VERT N V BLA N BLA BLA N N BLA M VENTILATEUR INTERNE PLAQUE DU VENTILATEUR BLA N N BLA N BLE BLE THERMOSTAT HS INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR N CON...

Страница 36: ...EUTRE CODE DES COULEURS BLA BLANC BLE BLEU J JAUNE N NOIR V VERT N V BLA N BLA BLA N N BLA M VENTILATEUR EXTERNE PLAQUE DU VENTILATEUR BLA N N BLA N BLE BLE THERMOSTAT HS INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR...

Страница 37: ...1 1 1 1 2 SV61639 FILTRE CHICANE HYBRIDE 8 84 PO X 8 61 PO INCLUANT POIGN E 3 1 SV61640 FILTRE CHICANE HYBRIDE 11 84 PO X 8 61 PO INCLUANT POIGN E 2 2 3 3 SV61691 ENTRETOISE 1 6 PO PAIRE 1 1 SV61679...

Страница 38: ...ON D ALIMENTATION VENTILATEUR 36 PO 1 19 SV13230 PORTE COMPARTIMENT LECTRIQUE 1 20 SV03496 CORDON D ALIMENTATION 120 VOLTS 1 21 SV00660 BAGUE ANTI TRACTION CORDON D ALIMENTATION 1 22 VIS N 8 X 3 8 PO...

Страница 39: ...TION CORDON DE VENTILATEUR 1 20 SV03494 CORDON D ALIMENTATION VENTILATEUR 36 PO 1 21 SV14960 PORTE COMPARTIMENT LECTRIQUE 1 22 SV03496 CORDON D ALIMENTATION DE 120 VOLTS 1 23 SV00660 BAGUE ANTI TRACTI...

Страница 40: ...de rechange sans frais Vous assumez la totalit des co ts de mise hors service de r installation d exp dition et d assurance et les autres frais de transport associ s la livraison du produit ou de la...

Страница 41: ...S P GINAS 53 Y 54 LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GU RDELAS SERIE UP26M BEST Hartford Wisconsin www BestRangeHoods com 800 558 1711 BEST Drummondville QC Canada www BestRangeHoods com 866 737 7770 Para regi...

Страница 42: ...na utilizaci n en el interior 2 S lo para ventilaci n general No debe utilizarse para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos 3 Para evitar da os en el cojinete del motor y que la h lice...

Страница 43: ...ON VENTILADORES P5 Y P8 MODELO P5 VENTILADOR SIMPLE 500 PCM PLACA ANTISALPICADURAS SERIE RMP CUBIERTA PARA PARED DE ACERO INOXIDABLE CON ESTANTES PARA CALENTAMIENTO OPCIONAL MODELP P8 VENTILADOR DOBLE...

Страница 44: ...R EXTERIOR MODELO EB6 600 PCM EB9 900 PCM VENTILADOR EXTERIOR MODELO EB12 1200 PCM EB15 1500 PCM MODELO 410 CONDUCTO DE 10 REDONDO SECCIONES DE 2 BANDEJA DE CONEXI N INCLUYE CON VENTILADORES EXTERIORE...

Страница 45: ...as creadas al cocinar Las distancias de m s de 36 pulgadas quedan a discreci n del instalador y de los usuarios CAMPANA VENTILADOR EXTERIOR HH0217E VENTILADOR EXTERIOR CONDUCTO REDONDO DE 10 DE 24 A 3...

Страница 46: ...dor Placa para salpicaduras opcional Transici nes conductos codos compuertas de tiro remates de pared o de techo Consultar las p ginas 43 y 44 para la lista completa de los accessorios de ventilation...

Страница 47: ...izontal detr s de la campana o vertical en la placa del ventilador de salida de aire Ver las fotos de abajo 5 DESMONTAJE DE LOS FILTROS H BRIDOS Y DEL TABLERO INFERIOR TODOS LOS VENTILADORES Ponga la...

Страница 48: ...a 8 INSTALE LA PLACA DEL VENTILADOR TODOS LOS VENTILADORES VENTILADOR INTERIOR Instalar la placa incluye con el ventilador al interior de la campana utilizando 4 tuercas dentelladas Vea foto al lado V...

Страница 49: ...s 8 tornillos de 1 2 doble hilillo dejando un espacio de 1 8 4 tornillos para la campana de 30 Saque la tapa de la caja el ctrica inserte el alambre el ctrico Pase el cable el ctrico en la campana y a...

Страница 50: ...ezas de los tornillos a trav s de la parte peque a del hoyo Atornillar los tornillos completamente HD0044 Terminar la fijaci n del ventilador con 2 otros tornillos como se indica en las fotos abajo ve...

Страница 51: ...lador Una vez instalado el ventilador conecte el cable de la caja el ctrica A y el cable del ventilador B a los enchufes detr s del panel de control al interior de la campana HE0003 A B ADVERTENCIA Ja...

Страница 52: ...base GU10 o PAR 16 con base GU10 incluidas 1 Para quitar las bombillas empuje suavemente hacia arriba y gire en sentido antihorario para liberar el casquillo de sus ranuras NOTA Para facilitar la ext...

Страница 53: ...tienen blanqueador lej a ya que da ar n el acero inoxidable Los productos que contengan cloruro fluoruro yoduro y bromuro ya que deterioran las superficies r pidamente Los productos combustibles que s...

Страница 54: ...dor Cuando est encendido el ventilador funciona a la velocidad que se haya establecido antes con el mando de velocidad 2 Gire el bot n de control de la velocidad en sentido antihorario para aumentar l...

Страница 55: ...NEA N V B N B B N N B M VENTILADOR INTERIOR PLACA DEL VENTILADOR B N N B N AZ AZ TERMOSTATO HS INTERRUPTOR DEL VENTILADOR N CONTROL DE VELOCIDAD INTERRUPTOR DE L MPARA AM B AM L MPARA B AM HE0187E L...

Страница 56: ...CONJUNTO DE VENTILADOR EXTERIOR PLACA DEL VENTILADOR B N N B N AZ AZ N AM B AM B AM HE0188E N B V T IERRA H ILO N EUTRO L NEA TERMOSTATO HS INTERRUPTOR DEL VENTILADOR CONTROL DE VELOCIDAD INTERRUPTOR...

Страница 57: ...ANIJA 3 1 SV61640 FILTROS H BRIDOS 11 84 X 8 61 CON MANIJA 2 2 3 3 SV61691 SEPARADOR DE LOS FILTROS 1 6 PAR 1 1 SV61679 SEPARADOR DE LOS FILTROS 3 PAR 1 4 SV61742 CANAL 30 1 SV61743 CANAL 36 1 SV61744...

Страница 58: ...TRACCI N CABLE VENTILADOR 1 18 SV03494 CABLE ALIMENTACI N VENTILADOR 36 1 19 SV13230 PUERTA CONEXI N EL CTRICA 1 20 SV03496 CABLE ALIMENTACI N 120 VOLTIOS 1 21 SV00660 APAGO DE TRACCI N CABLE ALIMENTA...

Страница 59: ...MM TIPO PAN QDRX 8 19 SV03495 APAGO DE TRACCI N CABLE VENTILADOR 1 20 SV03494 CABLE ALIMENTACI N VENTILADOR 36 1 21 SV14960 PUERTA CONEXI N EL CTRICA 1 22 SV03496 CABLE ALIMENTACI N 120 VOLTIOS 1 23...

Страница 60: ...a le enviar el Producto reparado el producto de reemplazo o las piezas de repuesto sin cargo alguno Usted tendr que pagar todos los costos de desinstalaci n reinstalaci n y env o as como los otros ca...

Отзывы: