background image

26

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, 
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN 
CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES 
INDICACIONES:

1.

  Utilice esta unidad únicamente de la forma 

en que indica el fabricante. Si tiene cualquier 
pregunta, póngase en contacto con el fabricante 
en la dirección o el teléfono que aparecen en la 
garantía.

2.

  Antes de reparar o limpiar el aparato, apáguelo 

en el tablero de servicio y bloquee los medios 
de desconexión para impedir que la corriente se 
conecte accidentalmente. Cuando no se pueda 
bloquear los medios de desconexión, coloque 
un dispositivo de advertencia visible (como una 
etiqueta) en el tablero de servicio.

3.

  La instalación y la conexión eléctrica deben ser 

realizadas por personal calificado de acuerdo con 
todos los códigos y normas aplicables, incluso los 
relativos a la construcción ignífuga.

4.

  Para lograr una combustión adecuada y una 

extracción correcta de los gases a través de la 
salida del humo (chimenea) del equipo quemador 
de combustible — evitando así el contratiro — es 
necesario disponer de aire suficiente. Siga las 
directrices del fabricante del equipo de material 
térmico y las normas de seguridad, como las 
que publica la NFPA (asociación de protección 
contra los incendios) y la ASHRAE (sociedad 
estadounidense de técnicos de calefacción, 
refrigeración y aire acondicionado) así como los 
códigos de los organismos responsables locales.

5.

  Al cortar o perforar la pared o el techo, procure no 

dañar el cableado eléctrico ni otras instalaciones 
de servicios públicos.

6.

  Los ventiladores entubados siempre deben tener 

salida al exterior.

7.

  No use esta unidad con ningún otro control de 

velocidad de estado sólido.

8.

  Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo 

tuberías metálicas.

9.

  Este aparato debe conectarse a tierra.

10.

 Cuando une reglamentación local esta en vigor 

y conlleva exigencias de instalación y/o de 
certificación mas estrictas, susodichas exigencias 
prevalecen sobre aquellas en este documento y el 
instalador acepta someterse a estas exigencias a 

sus gastos.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA 
LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA 
COCINA:

a)

  No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo 

sin vigilancia. Los desbordamientos producen 
humo y derrames grasientos que pueden 
inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego 
lento o mediano.

b)

  Ponga en marcha siempre la campana extractora 

al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar 
alimentos flameados (crepas Suzette, cerezas 
jubilee, res con pimienta flambeada).

c)

  Limpie los ventiladores con frecuencia. No deje 

que la grasa se acumule en el ventilador, ni en los 
filtros o en los conductos de evacuación.

d)

  Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee 

siempre un recipiente adecuado para el tamaño 
de la placa.

1.

  Sólo para una utilización en el interior.

2.

  Sólo para ventilación general. No debe utilizarse para 

extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.

3.

  Para evitar daños en el cojinete del motor y que la 

hélice haga ruido o se desequilibre, mantenga la 
unidad de alimentación lejos de los vaporizadores 
de pirca, del polvo de la construcción, etc.

4.

 El motor de la campana tiene un dispositivo 

contra sobrecargas térmicas que apaga el motor 
automáticamente si éste se sobrecalienta. El motor 
volverá a ponerse en marcha cuando se enfríe. Si el 
motor sigue apagándose, haga examinar la campana.

5.

  Para lograr una mejor captura de las impurezas 

producidas al cocinar, la parte inferior de la campana 
deberá estar a un mínimo de 24” y un máximo de 
30” sobre el nivel la superficie para cocina.

6.

 Dado el peso y el tamaño de esta unidad, se 

aconseja que la instalen dos personas.

7.

  Para reducir los riesgos de incendio y extraer el 

aire debidamente, el aire debe evacuarse fuera. No 
extraiga el aire a espacios situados entre las paredes, 
en el techo o en el desván, falso techo o garaje.

8.

  Este producto está equipado con un termostato 

que puede poner en marcha el ventilador 
automáticamente. Para reducir el riesgo de que 
se produzcan daños y evitar poner en marcha la 
alimentación accidentalmente, apague la corriente 
en el tablero de servicio, bloquee este tablero o 
ponga una etiqueta de advertencia.

9.

 Dada la gran capacidad extractora de esta 

campana, debería asegurarse de que en la casa 
entra suficiente aire para sustituir el aire extraído. 
Abra una ventana en la cocina o cerca de ella.

10.

 Para reducir el riesgo de incendio o de choque 

electrico, este campana Best K260A debe instalarse 
con los modelos P6 o P12 de ventiladores impelentes 
interiores de Best, los ventiladores exteriores EB6, 
EB9, EB12 o EB15 de Best o con los ventiladores 
en línea ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11 de Best. No utilice 
otros ventiladores. Los ventiladores se venden aparte.

11.

 

Utilíce sólo con un conjunto autorizado de 
conexión con cordón.

12.

 Para mayor información y conocer los requisitos, lea 

la etiqueta con las especificaciones en el producto.

    ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES 
CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA 
LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA 
COCINA, SIGA ESTAS INDICACIONES*:

1.

  SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, 

una hoja o bandeja metálica para hornear galletas, 
y apague luego el quemador. TENGA CUIDADO 
PARA EVITAR QUEMADURAS. SI LAS LLAMAS 
NO SE APAGAN INMEDIATAMENTE, EVACUE 
EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2.

  NO SUJETE NUNCA UNA SARTÉN EN LLAMAS 

ya que podría quemarse.

3.

  NO USE AGUA, ni trapos húmedos. Podría causar 

una violenta explosión de vapor.

4.

  Utilice un extintor SOLAMENTE si:

 

A.

 Tiene un extintor de tipo ABC y sabe usarlo.

 

B.

 El incendio es pequeño y está circunscrito a la 

zona donde empezó.

 

C.

 Ya ha llamado a los bomberos.

 

D.

 Puede tratar de apagar el fuego si dispone 

siempre de una salida detrás de usted.

* Fuente: “Kitchen Fire Safety Tips” publicado por la NFPA.

    ADVERTENCIA

Содержание K260A series

Страница 1: ... INFORMATION ON PAGES 10 AND 11 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEST Hartford Wisconsin www BestRangeHoods com 800 558 1711 BEST Drummondville QC Canada www BestRangeHoods com 866 737 7770 To register your product online or for additional information visit www BestRangeHoods com SV02789 rev 20 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...r use only 2 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 3 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impellers keep drywall spray construction dust etc off power unit 4 Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the mot...

Страница 3: ... INCLUDED WITH P12 BLOWER ROUGH IN KIT MODEL P12 BLOWER ROUGH IN KIT 1200 CFM INTERIOR BLOWER ROUGH IN PLATE BACKSPLASH RMP SERIES STAINLESS STEEL WALL COVERING WITH WARMING SHELVES OPTIONAL MODEL P6 BLOWER ROUGH IN KIT 600 CFM INTERIOR BLOWER ROUGH IN PLATE K260A SERIES HOOD CANOPY WITH BLOWER CONTROLS LIGHTING REQUIRED FOR ALL INSTALLATIONS 8 ROUND ADAPTER DAMPER INCLUDED WITH P6 BLOWER ROUGH IN...

Страница 4: ...LVES OPTIONAL K260A SERIES HOOD CANOPY WITH BLOWER CONTROLS LIGHTING REQUIRED FOR ALL INSTALLATIONS MODEL 421 10 ROUND VERT IN LINE DAMPER RECOMMENDED FOR USE WITH EXTERIOR BLOWERS MODEL 410 10 ROUND DUCT 2 FT SECTIONS MODEL EB6 600 CFM OR EB9 900 CFM EXTERIOR BLOWER FK260 SERIES SOFFIT CHIMNEY OPTIONAL MODEL EB12 1200 CFM OR EB15 1500 CFM EXTERIOR BLOWER MODEL ILB9 800 CFM OR ILB11 1100 CFM IN LI...

Страница 5: ...p for the type of blower you are installing Use 2 metal foil duct tape to seal duct joints 8 ROUND DUCT ROOF CAP 24 TO 30 ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE or SOFFIT 12 HH0158A 8 ROUND ELBOW MODEL P6 SINGLE BLOWER TYPICAL DUCTWORK 10 ROUND DUCT ROOF CAP WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE or SOFFIT HH0159A 12 24 TO 30 ABOVE COOKING SURFACE 10 ROUND ELBOW MODEL P12 DOUBLE BLOWER TYPICAL...

Страница 6: ...tallation check the contents of the box If items are missing or damaged contact the manufacturer Make sure that the following items are included Wood strip Installation manual Box of accessories including Baffle filters 2 3 4 or 5 depending on range hood width Baffle filter handles 2 3 4 or 5 depending on range hood width Shielded halogen bulbs 120 V 50 W MR16 with GU10 base 2 or 4 Bag of parts in...

Страница 7: ... into the drywall alone HD0046 WOOD STRIP CENTERED HORIZONTALLY AND SECURED TO WALL STUDS OR FRAMING LEVEL LINE SEE PAGE 6 FOR DIMENSIONS 6 INSTALL THE HOOD Rest the back cavity of the hood on the wood mounting strip Secure the hood to wood mounting strip with 4 screws no 8 x 3 4 for 30 and 36 width hoods or 6 screws for 42 width and wider hoods provided at locations shown Drill two 3 16 size hole...

Страница 8: ... from inside back of hood and attach it to inside top of hood to cover hole Secure to threaded studs with same 4 nuts For ducting through top of hood existing plate remains in place on inside back of hood Connect ducting to adapter damper or rough in plate as you are installing the rough in plate Use metal foil duct tape to make all joints secure and air tight HD0048 BLOWER PLATE NO 10 32 NUTS 2 P...

Страница 9: ...ase included 1 Install the bulbs by placing the bulb leads into their grooves in the socket 2 Gently push upwards and turn clockwise until secure To remove bulbs gently push upwards and turn counterclockwise to disengage bulb leads from their grooves NOTE If need be use a rubber dishwashing glove to add grip when removing the bulb or use suction cup tool available from Best to ease removal of the ...

Страница 10: ...te detergent Discoloration of the filter may occur if using phosphate detergent or as a result of local water conditions but this will not affect filter performance This discoloration is not covered by the warranty Hood cleaning Stainless steel cleaning Avoid when choosing a detergent Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel Any products containing chloride fluoride iodide brom...

Страница 11: ...S FOR A PARTICULAR PURPOSE During this one year period Broan NuTone will at its option repair or replace without charge any product or part which is found to be defective under normal use and service THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS TUBES HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS FUSES FILTERS DUCTS ROOF CAPS WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING This warranty does not cover a...

Страница 12: ...LE CONNECTOR 6 SV02773 MALE CONNECTOR 7 MACHINE SCREW NO 6 32 X 1 4 8 LOCK NUT NO 6 32 9 SCREW NO 8 3 8 T B NO 8 HEAD 10 SCREW NO 6 1 2 T A 11 SV13431 BAFFLE FILTER 9 25 X 12 5 SV13432 BAFFLE FILTER 11 125 X 12 5 12 SV13220 GREASE RAIL 30 SV13221 GREASE RAIL 36 SV13112 GREASE RAIL 42 SV13222 GREASE RAIL 48 SV13322 GREASE RAIL 54 SV13323 GREASE RAIL 60 ORDER REPLACEMENT PARTS BY PART NO NOT BY KEY ...

Страница 13: ...IVES D ENTRETIEN ET DE FONCTIONNEMENT EN PAGES 22 ET 23 LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES BEST Hartford Wisconsin www BestRangeHoods com 800 558 1711 BEST Drummondville QC Canada www BestRangeHoods com 866 737 7770 Pour enregistrer votre produit en ligne ou pour obtenir plus d information consultez notre site www BestRangeHoods com SV02789 rév 20 ...

Страница 14: ...r pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives 3 Afin d éviter tout dommage au moteur et de débalancer ou de rendre bruyante la roue du moteur garder votre appareil à l abri des poussières de gypse et de construction rénovation etc 4 Le moteur de votre hotte possède une protection thermique qui éteindra automatiquement le moteur s il devient surchauffé Le moteur redémarrera a...

Страница 15: ...TILATEUR PLAQUE VENTILATEUR P12 MODÈLE P12 VENTILATEUR PLAQUE VENTILATEUR VENTILATEUR INTÉRIEUR DE 1200 PCM ET PLAQUE VENTILATEUR DOSSERET SÉRIE RMP RECOUVREMENT DE MUR EN ACIER INOXYDABLE ET SUPPORT ASSIETTES OPTIONNEL MODÈLE P6 VENTILATEUR PLAQUE VENTILATEUR VENTILATEUR INTÉRIEUR DE 600 PCM ET PLAQUE VENTILATEUR HOTTE SÉRIE K260A HOTTE AVEC COMMANDES VENTILATEUR ET ÉCLAIRAGE REQUISE POUR TOUTES ...

Страница 16: ...TIONNEL HOTTE SÉRIE K260A HOTTE AVEC COMMANDES VENTILATEUR ET ÉCLAIRAGE REQUISE POUR TOUTES LES INSTALLATIONS MODÈLE 421 VOLET INTÉRIEUR 10 PO ROND VERT RECOMMANDÉ POUR UTILISATION AVEC VENTILATEURS EXTÉRIEURS MODÈLE 410 CONDUIT ROND DE 10 PO SECTIONS DE 2 PI VENT EXT MODÈLE EB6 600 PCM OU EB9 900 PCM CHEMINÉE DÉCORATIVE SÉRIE FK260 OPTIONNELLE VENTILATEUR EXTÉRIEUR MODÈLE EB12 1200 PCM OU EB15 15...

Страница 17: ...éité des joints CONDUITS RONDS DE 8 po CAPUCHON DE TOIT COUDE ROND DE 8 po DE 24 po À 30 po AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON CAPUCHON DE MUR HOTTE CHEMINÉE DÉCORATIVE ou SOFFITE 12 po HH0158F INSTALLATION TYPE AVEC VENTILATEUR SIMPLE MODÈLE P6 HH0159F CONDUIT ROND DE 10 po CAPUCHON DE TOIT DE 24 po À 30 po AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON CAPUCHON DE MUR HOTTE CHEMINÉE DÉCORATIVE ou SOFFITE 12...

Страница 18: ...TALLATION NOTE Avant de commencer l installation vérifier le contenu de la boîte Si des pièces sont manquantes ou endommagées contacter le manufacturier S assurer que les articles suivants soient inclus Lisière de bois Guide d installation Boîte d accessoires incluant Filtres à chicane 2 3 4 ou 5 selon la largeur de la hotte Poignées pour filtres à chicane 2 3 4 ou 5 selon la largeur de la hotte A...

Страница 19: ...t au mur HD0046 LISIÈRE DE BOIS CENTRER HORIZONTALEMENT ET FIXER AUX MONTANTS OU À LA STRUCTURE LIGNE DE NIVEAU VOIR PAGE 18 POUR LES DIMENSIONS 6 INSTALLER LA HOTTE En appuyant la hotte au mur insérer la lisière de bois dans la cavité arrière de la hotte Fixer la hotte à la lisière de bois aux endroits indiqués à l aide de 4 vis n 8 x 3 4 po pour les hottes de 30 po et de 36 po de largeur ou de 6...

Страница 20: ... la plaque de l arrière de la hotte et l installer sur le dessus pour couvrir l ouverture Fixer la plaque à la hotte avec les mêmes 4 écrous dentelés Pour une installation avec évacuation par le dessus laisser la plaque à l arrière de la hotte Relier les conduits à l adaptateur volet ou à la plaque ventilateur Sceller tous les joints à l aide de ruban adhésif de métal HD0048 PLAQUE VENTILATEUR ÉCR...

Страница 21: ...erlesampoulesenglissantleursconducteurs dans les rainures à l intérieur des douilles 2 Pousser doucement vers le haut et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que les ampoules soient bien en place Pour retirer les ampoules pousser doucement vers le haut et tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour désengager les conducteurs hors de leur rainure NOTE Pour o...

Страница 22: ...ans phosphate L utilisation d un détergent avec phosphates ainsi que les conditions locales de l eau peuvent entraîner une décoloration des filtres sans toutefois affecter leur performance Cette décoloration n est pas couverte par la garantie Nettoyage de la hotte Acier inoxydable À faire Laver régulièrement les surfaces à l aide d un chiffon ou linge propre imbibé d eau tiède et de savon doux ou ...

Страница 23: ... UN BUT PARTICULIER Durant cette période de un an Broan NuTone à sa discrétion réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s avère défectueux et ayant été utilisé normalement et d une manière non abusive CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE TUBES FLUORESCENTS LES FLUORESCENTS LES AMPOULES HALOGÈNES ET À INCANDESCENCE LES FUSIBLES LES FILTRES LES CONDUITS LES CAPUCHONS DE ...

Страница 24: ...TRETOISE POUR FILTRE 48 PO SV12517 ENTRETOISE POUR FILTRE 54 PO SV12518 ENTRETOISE POUR FILTRE 60 PO 14 SV05869 LOGO BEST 15 SV03436 SUPPORT DE THERMOSTAT 16 SV03435 THERMOSTAT 17 ÉCROU DENTELÉ N 10 32 18 SV13321 PLAQUE DE SORTIE 19 SV05528 ATTACHE FILTRE SV07398 HARNAIS SV07400 RALLONGE DE HARNAIS HOTTES DE 42 PO À 60 PO SEULEMENT SV02789 GUIDE D INSTALLATION SV12971 SAC DE PIÈCES 4 VIS À TÊTE FR...

Страница 25: ...CIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 34 Y 35 LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES BEST Hartford Wisconsin www BestRangeHoods com 800 558 1711 BEST Drummondville QC Canada www BestRangeHoods com 866 737 7770 Para registrar su producto en línea o para obtener más información visitar nuestro sitio www BestRangeHoods com SV02789 rev 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...

Страница 26: ...r 2 Sólo para ventilación general No debe utilizarse para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos 3 Para evitar daños en el cojinete del motor y que la hélice haga ruido o se desequilibre mantenga la unidad de alimentación lejos de los vaporizadores de pirca del polvo de la construcción etc 4 El motor de la campana tiene un dispositivo contra sobrecargas térmicas que apaga el motor au...

Страница 27: ...EL VENTILADOR MODELO P12 VENTILADOR PLACA DEL VENTILADOR VENTILADOR INTERIOR DE 1200 PCM Y PLACA DEL VENTILADOR PLACA ANTISALPICADURAS SERIE RMP CUBIERTA PARA PARED DE ACERO INOXIDABLE CON ESTANTES PARA CALENTAMIENTO OPCIONAL MODELO P6 VENTILADOR PLACA DEL VENTILADOR VENTILADOR INTERIOR DE 600 PCM Y PLACA DEL VENTILADOR CAMPANA SERIE K260A PABELLÓN CON CONTROLES DEL VENTILADOR Y ILUMINACIÓN SE REQ...

Страница 28: ...IENTO OPCIONAL CAMPANA SERIE K260A PABELLÓN CON CONTROLES DEL VENTILADOR Y ILUMINACIÓN SE REQUIERE PARA TODAS LAS INSTALACIONES MODELO 421 10 REDONDO VERTICAL EN LÍNEA INTERIOR RECOMENDADO POR UTILIZACIÓN CON VENTILADORES EXTERIORES MODELO 410 CONDUCTO REDONDO DE 10 SECCIONES DE 2 VENT EXT MODELO EB6 600 PCM Ó EB9 900 PCM CHIMENEA DE INTRADOS SERIE FK260 OPCIONAL VENTILADOR EXTERIOR MODELO EB12 12...

Страница 29: ...gurarse estanquidad de las coyunturas DUCTO REDONDO DE 8 REMATE DE TECHO CODO REDONDO DE 8 24 a 30 SOBRE EL NIVEL DE LA SUPERFICIE PARA COCINAR REMATE DE PARED CAMPANA HUMERO DECORATIVO o INTRADOS 12 HH0158E INSTALACIÓN TIPICA CON VENTILADOR SIMPLE MODELO P6 HH0159E DUCTO REDONDO DE 10 REMATE DE TECHO 24 a 30 SOBRE EL NIVEL DE LA SUPERFICIE PARA COCINAR REMATE DE PARED CAMPANA HUMERO DECORATIVO o ...

Страница 30: ... el contenido de la caja Si alguna pieza falta o está dañada póngase en contacto con el fabricante Asegúrese que los artículos siguientes están incluidos Tira de madera Manual de instalación Complementos incluyendo Filtros de zig zag la cantidad varia conforme a los dimensiones de la campana Manijas de los filtros de zig zag la cantidad varia conforme a los dimensiones de la campana Bombillas haló...

Страница 31: ...a más larga no sólo a la pared sin refuerzo HD0046 TIRA DE MADERA CENTRADA HORIZONTALMENTE Y ASEGURADA A LOS TRAVERSAÑOS DE LA PARED LÍNEA DE NIVEL VEA LAS DIMENSIONES EN LA PÁGINA 30 6 INSTALE LA CAMPANA Para instalar la campana en su lugar use la tira de madera para apoyar la cavidad de la parte de atrás de la campana Segure la campana a la tira de la montura con los 4 tornillos n 8 x 3 4 para u...

Страница 32: ...terior trasera y colóquela en la parte superior interior de la campana para cubrir el hueco Sujétala a los pernos con rosca con la mismas 4 tuercas Para pasar el conducto por la parte superior de la campana deje en su sitio la placa que ya viene con la campana en la parte interior trasera de la campana Conecte el conducto a el adaptador y dispositivo o a la placa del ventilador al instalar la plac...

Страница 33: ...con base GU10 incluidas 1 Instale las bombillas colocando los casquillos de las bombillas en sus ranuras en los portalámparas 2 Empuje suavemente hacia arriba y gire al mismo tiempo en el sentido horario hasta que queden bien afianzadas Para quitar las bombillas empuje suavemente hacia arriba y gire en sentido antihorario para liberar el casquillo de sus ranuras NOTA Para facilitar la extraccion d...

Страница 34: ...licos en el lavavajillas con un detergente sin fosfato El filtro podría descolorarse si se utiliza un detergente con fosfato o debido al tipo de agua pero esto no afecta su funcionamiento Este descoloramiento no está cubierto por la garantía Limpieza de la campana Acero inoxidable Al escoger un detergente evite Los limpiadores que contienen blanqueador lejía ya que dañarán el acero inoxidable Los ...

Страница 35: ...CTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR Durante el período de un año y a su propio criterio Broan NuTone reparará o reemplazará sin costo todo producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso ESTA GARANTÍA NO SEAPLICAA LOS CEBADORES TUBOS BOMBILLAS HALÓGENASY INCANDESCENTES A LOS FUSIBLES FILTROS TUBOS CAPUCHONES PARA TEJADOS CAPUCHONES MURALES Y OTROS ACCESORIO...

Страница 36: ... 1 4 8 TUERCA DENTELLADA N O 6 32 9 TORNILLO N 8 3 8 T B CABEZA N 8 10 TORNILLO N 6 1 2 T A 11 SV13431 FILTRO DE ZIG ZAG 9 25 X 12 5 SV13432 FILTRO DE ZIG ZAG 11 125 X 12 5 12 SV13220 CANAL 30 SV13221 CANAL 36 SV13112 CANAL 42 SV13222 CANAL 48 SV13322 CANAL 54 SV13323 CANAL 60 PIDA LOS REPUESTOS POR SU N DE PIEZA NO POR SU N DE REF TORNILLERÍERA ESTÁNDAR CÓMPRELA A UN DISTRIBUIDOR LOCAL NO SE MUES...

Отзывы: