Best HBC1 Скачать руководство пользователя страница 30

INSTR

UCCIONES DE INST

ALACIÓN,

 USO 

Y CUIDADO

 

SEGURID

AD

30

!

 ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA:

A.

 

No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia.  

 

Los desbordamientos producen humo y derrames grasientos que pueden  

 

inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano.

B. Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar a temperaturas 

 

elevadas o al cocinar alimentos flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee,  

 

res con pimienta flambeada).

C. Limpie el ventilador con frecuencia. No deje que la grasa se acumule en el 

 

ventilador, ni en los filtros o en los conductos de evacuación.

D. Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee siempre un recipiente adecuado 

 

para el tamaño de la placa.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA LA 

GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS INDICACIONES*:

1. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una hoja o bandeja metálica para hornear galletas, y apague luego el 

  quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. SI LAS LLAMAS NO SE APAGAN INMEDIATAMENTE, 

  EVACUE EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2. NO SUJETE NUNCA UNA SARTÉN EN LLAMAS ya que podría quemarse.

3. NO USE AGUA, ni trapos húmedos. Podría causar una violenta explosión de vapor.

4. Utilice un extintor SOLAMENTE si:

  A. Tiene un extintor de tipo ABC y sabe usarlo.

  B. El fuego es pequeño y está circunscrito a la zona donde empezó.

  C. Ya ha llamado a los bomberos.

  D. Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de una salida detrás de usted.

* Fuente: “Kitchen Fire Safety Tips” publicado por la NFPA.

!

 PRECAUCIÓN

!

• Sólo para una utilización en el interior.

• Para reducir los riesgos de incendio y extraer el aire debidamente, el aire debe evacuarse fuera. No extraiga el aire 

a espacios situados entre las paredes, en el techo o en el desván, falso techo o garaje.

• Utilice los agentes limpiadores o detergentes con prudencia.

• Evite el uso de alimentos que pueden inflamarse, debajo de la campana.

• Sólo para ventilación general. No debe utilizarse para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.

• Para evitar daños en el cojinete del motor y que la hélice haga ruido o se desequilibre, mantenga la unidad de 

alimentación lejos de los vaporizadores de pirca, del polvo de la construcción, etc.

• El motor de la campana tiene un dispositivo contra sobrecargas térmicas que apaga el motor automáticamente si 

éste se sobrecalienta. El motor volverá a ponerse en marcha cuando se enfríe. Si el motor sigue apagándose, haga 

examinar el motor.

• Para lograr una mejor captura de las impurezas producidas al cocinar, la parte inferior de la campana deberá estar 

a un mínimo de 48 pulg. y un máximo de 84 pulg. sobre el nivel de la superficie para cocinar.

• Para mayor información y conocer los requisitos, lea la etiqueta con las especificaciones en el producto.

Содержание HBC1

Страница 1: ...ATION USE CARE INSTRUCTIONS HB0379 Serial number 1105483A BEST 550 Lemire Blvd Drummondville Qu bec Canada J2C 7W9 BestRangeHoods ca 800 567 3855 BEST 926 West State Street Hartford Wisconsin USA 5302...

Страница 2: ...tall the Ductwork 5 Blower Outlet Position 5 Prepare the Ceiling Opening 6 Prepare the Hood Support 6 Install the Hood 7 Prepare the Hood for Wiring Connection and Blower Installation 7 Wiring 8 Blowe...

Страница 3: ...ied person s in accordance with all applicable codes and standards including fire rated construction codes and standards Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through...

Страница 4: ...a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it B The fire is small and contained in the area where it started C The fire department has been called D You can fight the fire with your...

Страница 5: ...tions will reduce the performance of the hood Use as few of them as possible 5 Install wall cap or roof cap sold separately Connect metal ductworktocapandworkbacktowardsthehoodlocation Use 2 foil duct...

Страница 6: ...pture of cooking impurities Use joist size lumber to frame in around the range hood opening The ceiling structure must be able to support the weight of the hood FIG 3 HD1397 min 14 max 23 3 4 double h...

Страница 7: ...x 1 3 8 screws provided See FIG 5 4 Connect ductwork Duct tape all joints to ensure an air tight seal 5 Make all needed electrical connections See WIRING section HD1419 FIG 5 2x4 wood frame 10 8 x 1...

Страница 8: ...UND See FIG 9 4 Reinstall the junction box cover Make sure all wires are inside the junction box cover External Blower Wiring 1 Locate external blower junction box see FIG 8 and 10 then remove the jun...

Страница 9: ...without saving the changes 2 There must be power to the hood but the blower and lights must be turned off 3 To change the setup press and hold BLOWER and LIGHT buttons simultaneously for 6 seconds an...

Страница 10: ...vated LIGHT BUTTON When activated the icon lights up as well as the dot s at the right of the icon that represent s the light intensity By pressing once on the icon the first dot will light on By pres...

Страница 11: ...The impeller should also be replaced STAINLESS STEEL CLEANING Do Regularly wash with clean cloth or rag soaked with warm water and mild soap or liquid dish detergent Always clean in the direction of...

Страница 12: ...aptor with Damper 1 2 1106831 User Interface 1 3 1106829 Capacitor Assembly 1 4 1106833 Remote Control Kit 1 5 1106828 Power Unit Assembly 1 6 1106836 Plastic Cap 8 1 7 1106835 Filters Set of 2 1 8 11...

Страница 13: ...der normal use and service The Company will ship the repaired or replaced Product or replacement parts to you at no charge You are responsible for all costs for removal reinstallation and shipping ins...

Страница 14: ...TALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN HB0379 Num ro de s rie 1105483A BEST 550 Lemire Blvd Drummondville Qu bec Canada J2C 7W9 BestRangeHoods ca 800 567 3855 BEST 926 West State Street Hartford Wisco...

Страница 15: ...entilateur 18 Pr paration de l ouverture au plafond 19 Pr paration du support de la hotte 19 Installation de la hotte 20 Pr paration de la hotte pour le branchement et l installation du ventilateur 20...

Страница 16: ...et aux standards de construction incluant ceux concernant la protection contre les incendies Une quantit d air ad quate est requise afin d assurer une bonne combustion et l vacuation des gaz par la ch...

Страница 17: ...DANS LE CAS O A Vous poss dez un extincteur de classe ABC et vous en connaissez le fonctionnement B Le feu est petit et limit l endroit o il a d but C Les pompiers ont t avis s D Vous pouvez combattr...

Страница 18: ...liser le moins possible 5 Installer un capuchon de toit ou de mur vendus s par ment Relier le conduit en m tal au capuchon puis acheminer le conduit jusqu l emplacement de la hotte Sceller herm tiquem...

Страница 19: ...ssus de la surface de cuisson Utiliser du bois de la taille des solives pour fabriquer une charpente autour de l ouverture de la hotte La structure du plafond doit tre capable de supporter le poids de...

Страница 20: ...G 5 4 Raccorder les conduits Sceller herm tiquement tous les joints avec du ruban conduit 5 Effectuer les connexions lectriques Se r f rer la section BRANCHEMENT HD1419 FIG 5 CHARPENTE DE 2x4 10 VIS 8...

Страница 21: ...staller le couvercle de la bo te de jonction S assurer que tous les fils soient l int rieur du couvercle de la bo te de jonction Branchement du ventilateur externe 1 Localiser la bo te de jonction du...

Страница 22: ...is le ventilateur et l clairage doivent tre teints 3 Pour changer le r glage appuyer sur les boutons VENTILATEUR et CLAIRAGE simultan ment et les maintenir enfonc s pendant 6 secondes rel cher puis Po...

Страница 23: ...ctuellement en fonction BOUTON CLAIRAGE Lorsqu activ l ic ne s allume ainsi que le s point s la droite de l ic ne qui repr sente nt l intensit de l clairage En appuyant une fois sur le bouton le premi...

Страница 24: ...haude et de savon doux ou de d tergent liquide vaisselle Toujours nettoyer dans le sens du polissage Toujours bien rincer avec de l eau claire 2 3 fois et essuyer compl tement Un nettoyant domestique...

Страница 25: ...vec volet 1 2 1106831 Interface utilisateur 1 3 1106829 Ensemble condensateur 1 4 1106833 Ensemble t l commande 1 5 1106828 Ensemble unit de puissance 1 6 1106836 Capuchons de plastique 8 1 7 1106835...

Страница 26: ...ent ou les pi ces de rechange sans frais Vous assumez la totalit des co ts de mise hors service de r installation d exp dition et d assurance et les autres frais de transport associ s la livraison du...

Страница 27: ...ONES DE INSTALACI N USO Y CUIDADO HB0379 N mero serial 1105483A BEST 550 Lemire Blvd Drummondville Qu bec Canada J2C 7W9 BestRangeHoods ca 800 567 3855 BEST 926 West State Street Hartford Wisconsin US...

Страница 28: ...lador 31 Preparaci n de la abertura en el techo 32 Preparaci n del soporte de la campana 32 Instalaci n de la campana 33 Preparaci n de la campana para la conexi n el ctrica y la instalaci n del venti...

Страница 29: ...digos y normas aplicables incluso los relativos a la construcci n ign fuga Para lograr una combusti n adecuada y una extracci n correcta de los gases a trav s de la salida del humo chimenea del equip...

Страница 30: ...si A Tiene un extintor de tipo ABC y sabe usarlo B El fuego es peque o y est circunscrito a la zona donde empez C Ya ha llamado a los bomberos D Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de u...

Страница 31: ...5 Instalar una tapa de techo o de pared se venden por separado Conectar el conducto de metal a la tapa y trabajar hacia atr s hacia la ubicaci n de la campana Usar cinta adhesiva met lica de 2 pulg de...

Страница 32: ...icie para cocinar Utilice madera del tama o de las vigas para crear un marco alrededor de la abertura de la campana La estructura del techo tambi n debe soportar el peso de la campana FIG 3 HD1397 m n...

Страница 33: ...a FIG 5 4 Conectar los conductos Usar cinta adhesiva met lica de 2 pulg de largo para sellar las uniones entre las secciones de conductos 5 Realizar las conexiones el ctricas Ver la secci n CONEXI N E...

Страница 34: ...4 Volver a instalar la tapa de la caja de conexiones Aseg rese de que todos los hilos est n al interior de la tapa de la caja de conexiones Conexi n del ventilador externo 1 Localizar la caja de cone...

Страница 35: ...dor y las luces deben apagarse 3 Para cambiar el ajuste presionar los botones VENTILADOR y LUCES simult neamente y mantenerlos pulsados durante 6 segundos soltar y Para programar la campana a AJUSTE 1...

Страница 36: ...CES Cuando se activa el icono se enciende con el los punto s a la derecha del icono que representa n la intensidad de la iluminaci n Presionando una vez el bot n el primer punto se encender Presionand...

Страница 37: ...tergente para lavar vajillas Limpie siempre en la direcci n de las l neas de pulido Enjuague siempre bien con agua limpia 2 o 3 veces despu s de limpiar S quelo completamente Tambi n puede usar un pro...

Страница 38: ...uerta 1 2 1106831 Interfaz de usuario 1 3 1106829 Conjunto condensador 1 4 1106833 Conjunto control remoto 1 5 1106828 Conjunto unidad de potencia 1 6 1106836 Tapas de pl stico 8 1 7 1106835 Filtros j...

Страница 39: ...de reemplazo o las piezas de repuesto sin cargo alguno Usted tendr que pagar todos los costos de desinstalaci n rein stalaci n y env o as como los otros cargos de transporte relacionados con el env o...

Страница 40: ......

Отзывы: