background image

- 25 -

Garantie limitée
Période de garantie et exclusions : Broan-NuTone LLC (l’« entreprise ») garantit au consommateur qui achète son produit (« 
vous ») que le produit (le « produit ») restera exempt de défauts importants dans ses composants ou sa fabrication pendant 
une période de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat initial (ou pour une période plus longue si la loi en vigueur l’exige) 
ou une période de deux (2) ans à compter de la date de la prestation d’un service sur le produit.

La garantie limitéedes pièces de rechange fournies par l’entreprise et de tout produit réparé ou remplacé en vertu de cette 
garantie est valide pour la durée non écoulée de la période de garantie initiale (ou d’une période plus longue si la loi en 
vigueur l’exige).

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX DÉMARREURS DE LAMPE FLUORESCENTE, NI AUXTUBES, 
AMPOULES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUX AUTRES 
ACCESSOIRES POUR CONDUITS.Cette garantie exclut : a) l’entretien normal, b) l’usure normale, c) les produits et les 
pièces ayant fait l’objet d’une utilisation mauvaise, abusive ou anormale, d’une négligence, d’un accident, d’un entretien ou 
d’un entreposage, d’une réparation ou d’un entretien inadéquats ou insu

  sants (sauf s’il s’agit d’une réparation e

 ectuée 

par l’entreprise), d) les dommages attribuables à une installation incorrecte ou à une installation ou utilisation contraires aux 
recommandations ou aux instructions, e) les dommages attribuables au contact de l’air salin, f) les dommages survenus 
durant le transport, g) l’usure normale de la 

fi

 nition, h) les produits d’utilisation commerciale ou non résidentielle, i) les 

dommages causés par le feu, une inondation ou une autre catastrophe naturelle, ou j) les produits dont le numéro de série 
a été altéré ou e

 acé. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits vendus aux consommateurs en Amérique du Nord.

La présente garantie remplace les garanties précédentes et, sous réserve de la loi applicable, n’est pas transférable par 
l’acheteur initial.

Aucune autre garantie : La présente garantie limitée énonce l’unique obligation de l’entreprise et votre seul recours pour 
les produits défectueux. Les garanties qui précèdent sont exclusives et l’emportent sur les autres garanties et modalités, 
expresses ou implicites.DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, L’ENTREPRISE SE DÉGAGE 
DES AUTRES GARANTIES ET MODALITÉS EXPRESSES ET DES GARANTIES ETMODALITÉS IMPLICITES EN VERTU 
DE LA LOI, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN 
USAGE PARTICULIER. Dans la mesure où la loi applicable interdit l’exclusion des garanties ou modalités implicites, la 
durée d’une garantie ou modalité implicite applicableest restreinte à la période indiquée pour la garantie expresse ci-dessus. 
Certains territoires de compétence (ce qui peut inclure la province de Québec ou certains États des États-Unis) interdisent 
les limites à la durée des garanties implicites; la restriction susmentionnée pourrait donc ne pas s’appliquer à vous. Les 
descriptions orales ou écrites du produit ont pour seul objet d’indiquer les produits et ne sauraient être interprétées dans 
le sens d’une garantie expresse.

Autant que possible, chaque disposition de cette garantie limitée est interprétée de sorte qu’elle soit valide sous le régime 
de la loi applicable, mais si l’une de ses dispositions est déclarée interdite ou nulle, cette disposition n’est nulle que dans 
la mesure de cette interdiction ou nullité, et les autres éléments de cette disposition ainsi que les autres dispositions de la 
garantie limitée restent valides.

Recours : Durant la période de la garantie limitée applicable, l’entreprise fournira, à son choix, des pièces de rechange 
ou des services de réparation ou de remplacement sans frais pour tout produit ou toute pièce de produit, dans la mesure 
où l’entreprise constate que la présente garantie limitée s’applique à ce produit ou à cette pièce dans le contexte d’une 
utilisation et d’un entretien normaux.L’entreprise vous expédiera le produit réparé, son remplacement ou les pièces de 
rechange sans frais. Vous assumez la totalité des coûts de mise hors service, de réinstallation, d’expédition etd’assurance 
et les autres frais de transport associés à la livraison du produit ou de la pièce à l’entreprise. Si vous devez envoyer le pro-
duit ou la pièce à l’entreprise, conformément à ses instructions, vous devez emballer adéquatement le produit ou la pièce; 
l’entreprise n’est pas responsable des dommages survenus durant le transport. L’entreprise se réserve le droit d’utiliser 
des produits ou pièces remis à neuf, réparés ou remanufacturés aux 

fi

 ns de réparation ou de remplacement dans le cadre 

de la garantie. Ces produits et ces pièces seront comparablesquant à la fonction et aux performancesavec les produits ou 
pièces d’origine, et protégés par une garantie pour la durée restante de la période de garantie initiale (ou d’une période 
plus longue si la loi en vigueur l’exige).

L’entreprise se réserve le droit, à son entière discrétion, de rembourser le montant que vous avez e

 ectivement payé pour le 

produit. Si le produit ou la pièce n’est plus disponible, elle peut le ou la remplacer par un produit similaire de valeur égale ou 
supérieure, à son entière discrétion. Ceci constitue votre seul recours advenant un non-respect de la présente garantie limitée.
Exclusion des dommages :L’OBLIGATION DE L’ENTREPRISE DE FOURNIR DES PIÈCES DE RECHANGE, OU DE 
RÉPARER OU REMPLACER LE PRODUIT, À SON CHOIX, EST VOTRE SEUL RECOURS EN VERTU DE LA PRÉSENTE 
GARANTIE LIMITÉE ET L’UNIQUE OBLIGATION DE L’ENTREPRISE. CETTE DERNIÈRE N’EST PAS RESPONSABLE 
DES DOMMAGES INDIRECTS OU SPÉCIAUX DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DU PRODUIT, DE 
SON UTILISATION OU DE SES PERFORMANCES.

Certains territoires de compétence interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages indirects; la restriction qui précède 
pourrait donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spéci

fi

 ques, et vous pourriez aussi avoir 

d’autres droits, qui varient selon le territoire de compétence. Les renonciations, exclusions et restrictions de responsabilité 
aux termes de cette garantie ne s’appliquent pas dans la mesure où la loi en vigueurinterdit une telle application.

La présente garantie ne s’applique qu’au remplacement ou à la réparation de produits ou pièces de produit défectueux 
e

 ectué au principal lieu d’a

 aires de l’entreprise, et exclut les frais de déplacement et de subsistance liés aux services 

fournis sur le terrain.

Tout soutien que l’entreprise vous fournit ou vous procure et qui n’est pas visé par les dispositions, limites ou exclusions de 
la présente garantie limitée ne constitue pas une renonciation à ces dispositions, limites ou exclusions, et la fourniture de 
ce soutien ne prolonge ni ne rétablit la garantie.

L’entreprise ne vous remboursera pas vos dépenses faites pour la réparation ou le remplacement d’un produit défectueux, 

Содержание U102I

Страница 1: ...ISH 2 FRANÇAIS 15 ESPAÑOL 29 In USA BEST Hartford Wisconsin In CANADA BEST Drummondville QC Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www BestRangeHoods com register For additional Information visit www BestRangeHoods com ...

Страница 2: ...ays be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings B Alway...

Страница 3: ...ally shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 8 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 22 1 2 above the cooking surface 9 Three installers are recommended because of the large size and weight of this hood 10 This product is equipped with a t...

Страница 4: ...en activated After 30 hours of operation the center segment of the display blinks and remains lit indicating that filters need to be cleaned The Time Delay switch activates a delay off feature When pushed the blower will continue to operate at the current speed setting for 10 minutes before automatically turning itself off The Filter Alarm Reset switch is used to reset the 30 hour filter timer After...

Страница 5: ...eater than 4 Amps may damage the transformer 5 Reinstall the fuse cap and grease filter 6 Reconnect power at the service entrance HALOGEN BULBS This range hood requires two halogen bulbs Type T3 12Volt 20Watt Max G 4 Base WARNING Always switch off the elec tricity supply before carrying out any opera tions on the appliance To change bulbs 1 Open the cover by prying from the proper slots DO NOT ROTA...

Страница 6: ...llow all cleaning by rinsing with clear water Wipe dry with a clean soft cloth to avoid water marks 3 For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth 4 For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleanser and water Rub lightly in direction of polishing ...

Страница 7: ... Brackets 4 Machine Screws M4 x 30mm Pan Head 7 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 4 Flat Washers 4 mm diameter 8 Screws 4 2 x 15mm Pan Head 1 Installation Instructions 8 DAMPER DUCT CONNECTOR 4 FLAT WASHERS 2 MOUNTING BRACKETS DECORATIVE SPACER 4 MACHINE SCREWS M4 x 30mm PAN HEAD 8 MOUNTING SCREWS 4 2 x 15mm PAN HEAD 7 MOUNTING SCREWS 3 9 x 9 5mm PAN HEAD GLASS VISOR ...

Страница 8: ...ng M4 x 30mm machine screws and flat washers 2 Place the 8 damper duct connector on top of the range hood discharge opening Remove tape from damper flaps Secure with 4 3 9 x 9 5mm screws NOTE If the hood is used in the non ducted recirculation configuration remove and discard the aluminum damper flaps 3 Assemble wall spacer to the hood with 3 3 9 x 9 5mm screws NOTE The spacer is designed to fill ...

Страница 9: ... aligned with the front of the wall cabinet Center the hood on the wall cabinet 3 Tighten the 4 mounting bracket machine screws previously installed 4 Fasten the hood to the cabinet with 8 4 2 x 15mm pan head screws Make sure that screws will not penetrate fin ished cabinet side walls 5 Open the slide out drawer Place the glass pan el into the open recessed area of the drawer 6 Slide glass left or...

Страница 10: ...ctwork to cap and work back to wards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections INSTALL THE DUCTWORK NON DUCTED HOODS ONLY NOTE The following material must be pur chased separately for non ducted recirculation installations Non ducted Recirculation Kit Model ANKU10 contains 8 to 6 reducer and two charcoal filters 6 round metal ductwork and fittings 1 Remove and discar...

Страница 11: ...er cable to the hood s wiring box 2 From inside the hood remove the wiring box cover 3 Secure the conduit to the wiring box through a conduit connector 4 Make electrical connections at the hood Connect white to white black to black and green to ground 5 Replace the wiring box cover and screws Make sure the wires are not pinched be tween the cover and box 6 Connect power at the service entrance and...

Страница 12: ... the repaired or replaced Product or replacement parts to you at no charge You are responsible for all costs for removal reinstallation and shipping insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly pack the Product or part the Company is not responsibl...

Страница 13: ... 13 SERVICE PARTS MODEL U102I ...

Страница 14: ...el 30 model 208 B02300739 Transformer 233 B03294740 Closure 309 BE3403730 Wall Spacer 36 model 309 BE3403755 Wall Spacer 30 model 353 BE3403713 Drawer 36 model 353 BE3403751 Drawer 30 model 367 B03294747 Handle 472 BE3347252 Right Bracket 473 BE3347251 Left Bracket 474 B02300806 Lamp Housing 476 B03292203 Spacer Panel 477 B03294748 Upper Closure 486 B02300782 Fuse 998 B080810599 Hardware Package A...

Страница 15: ...ventilateur canalisé doit toujours évacuer l air vers l extérieur 7 N utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide 8 Afin de diminuer tout risque d incendie n utilisez que des conduits en métal 9 Votre appareil doit être relié à la terre ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DES MATIERES GRASS ES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE A Ne laissez jamais ni vos élémen...

Страница 16: ...ur et de rendre les rotors bruyants et ou non équilibrés évitez que les sprays pour murs secs la poussière de construction entrent en contact avec la partie électrique 7 Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s il est surchauffé Le moteur se remettra en marche lorsqu il se sera refroidi Si le moteur continue à s éteindre et à se remettre en marche faites vér...

Страница 17: ...nutes est activée Après 30 heures d utilisation le segment central de l indicateur clignote puis demeure allumé indiquant que les filtres doivent être nettoyés L Interrupteur de minuterie actionne un dispositif de minuterie qui se trouvait désactivé Lorsque l on appui sur ce bouton le ventilateur continue à fonctionner pendant 10 minutes au régime réglé puis s arrête automatiquement Le bouton de R...

Страница 18: ...endommager le trans formateur 5 Replacez le capuchon du porte fusible et le filtre à graisse 6 Rétablissez le courant au panneau électrique AMPOULES HALOGENES Cette hotte requiert deux ampoules halogènes Type T3 12Volt 20Watt Max G 4 Base AVERTISSEMENT Coupez toujours l alimentation électrique avant d effectuer tous travaux sur l appareil Pour remplacer les ampoules 1 Ouvrez le couvercle en faisant...

Страница 19: ...tergent 2 Après le nettoyage rincez toujours à l eau claire Essuyez la surface avec un chiffon propre et doux pour éviter les stries 3 Pour les ternissures ou les dépôts tenaces utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou une poudre à polir l acier inoxydable avec un peu d eau et un chiffon doux 4 Pour la saleté rebelle utilisez un tampon à récurer en plastique ou une brosse à poils doux avec un...

Страница 20: ...e montage 4 Vis mécanique M4 x 30 mm à tête cylindrique 7 Vis de montage 3 9 x 9 5 mm à tête cylindrique 4 Rondelles de 4 mm de diamètre 8 Vis 4 2 x 15 mm à tête cylindrique 1 Directives d installation CLAPET RACCORD DE CONDUIT DE 20 3 CM 8 PO 4 RONDELLES 2 BRIDES DE MONTAGE CALE DÉCORATIVE 4 VIS MÉCANIQUES M4 X 30 MM À TÊTE CYLINDRIQUE 8 VIS MÉCANIQUES 4 2 X 15 MM À TÊTE CYLINDRIQUE 7 VIS DE MONT...

Страница 21: ...LLE PRÉPARATION DE LA HOTTE 1 Assemblez les brides de montage sur la hotte sans les serrer à l aide des vis mécaniques M4 x 30 mm et des rondelles 2 Placez le clapet raccord de conduit de 20 3 cm 8 po sur l ouverture de sortie du dessus de la hotte Enlevez le ruban qui retient les volets du clapet Fixez le avec 4 vis de 3 9 x 9 5 mm REMARQUE Si la hotte est utilisée avec la recirculation sans cond...

Страница 22: ...né avec l avant de l armoire Centrez la hotte sur l armoire 3 Serrez les quatre 4 vis mécaniques des brides préalablement installées 4 Fixez la hotte à l armoire avec huit 8 vis de 4 2 x 15 mm à tête cylindrique Assurez vous que les vis ne pénètrent pas le fini des parois de l armoire 5 Ouvrez la visière coulissante Placez le pan neau de verre dans l ouverture encastrée 6 Glissez la vitre à gauche...

Страница 23: ... au chapeau en progressant vers la hotte Scellez les joints avec du ruban à conduit à chaque section POSE DU CONDUIT HOTTES SANS CONDUIT SEULEMENT REMARQUE Le matériel suivant doit être acheté séparément pour les installations sans conduit avec recirculation Ensemble de recirculation sans conduit modèle ANKU10 contient un réducteur de 20 3 cm 8 po à 15 2 cm 6 po et deux filtres au charbon Conduit ...

Страница 24: ...nlevez le couvercle du boîtier de câblage à l intérieur de la hotte 3 Fixer le conduit au boîtier de connexion à l aide d un connecteur approprié pour ce conduit 4 Effectuez les connexions électriques de la hotte Branchez les fils noirs ensemble les fils blancs ensemble et le fil vert avec le fil de terre 5 Replacez le couvercle du boîtier de câblage et les vis Assurez vous qu aucun des fils n est ...

Страница 25: ...ns est déclarée interdite ou nulle cette disposition n est nulle que dans la mesure de cette interdiction ou nullité et les autres éléments de cette disposition ainsi que les autres dispositions de la garantie limitée restent valides Recours Durant la période de la garantie limitée applicable l entreprise fournira à son choix des pièces de rechange ou des services de réparation ou de remplacement ...

Страница 26: ...e pouvez pas produire de copie de l original de la garantie limitée alors ce seront les modalités de la dernière version de la garantie limitée de votre produit de l entreprise qui s appliqueront SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Toutes les illustrations et les spécifications des produits contenues dans ce catalogue sont établies d après les plus récentes donnéesdisponibles en date de la production Broan ...

Страница 27: ... 27 PIECES DE RECHANGE MODÈLE U102I ...

Страница 28: ...0 Panneau avant modèle 76 2 cm 30 po 208 B02300739 Transformateur 233 B03294740 Fermoir 309 BE3403730 Cale modèle 91 5 cm 36 po 309 BE3403755 Cale modèle 76 2 cm 30 po 353 BE3403713 Visière coulissante modèle 91 5 cm 36 po 353 BE3403751 Visière coulissante modèle 76 2 cm 30 po 367 B03294747 Poignée 472 BE3347252 Bride de montage droite 473 BE3347251 Bride de montage gauche 474 B02300806 Socle d am...

Страница 29: ...idad a estado sólido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca abandone los quemadores con el fuego alto La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder Caliente el aceite a fuego medio o bajo B Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o cu...

Страница 30: ...El motor se pone de nuevo en finciona mento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deberá hacer una revisión de éste 8 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocción debe ser mínimo 22 1 2 pulg 57 1 cm 9 Debido a su gran tamaño y peso se recomienda su montaje por parte de 3 técnicos esperializad...

Страница 31: ...ado demorado de 10 minutos Después de 30 horas de funcionamiento el segmento central de la pantalla de stellará y permanecerá encendido esto indica que es necesario limpiar los filtros El interruptor de retardo temporal activa la función de apagado demorado Al apretarlo el ventilador continuará funcionando a la velocidad presente durante 10 minutos antes de apagarse automáticamente El interruptor ...

Страница 32: ...ansformador 5 Vuelva a colocar la tapa del portafusibles y el filtro de grasa 6 Vuelva a conectar la energía en la entrada de servicio BOMBILLAS DE HALÓGENO Esta campana de estufa requiere dos bombillas de halógeno tipo T3 12Volt 20Watt Max G 4 Base ADVERTENCIA Siempre apague el suministro eléctrico antes de realizar cualquier operación en el electrodoméstico Para cambiar las bombillas 1 Haga pala...

Страница 33: ...aliente con detergente 2 Enjuague bien con agua clara después de limpiar Seque con un trapo limpio y suave para no dejar marcas de agua 3 Si persisten las descoloraciones o los depósitos use un limpiador casero que no deje arañazos o un polvo de pulir para acero inoxidable con un poco de agua y un trapo suave 4 En los casos más persistentes use una esponja desengrasadora o un cepillo de cerdas sua...

Страница 34: ...na M4 x 30 mm cabeza troncocónica 7 tornillos 3 9 x 9 5 mm cabeza troncocónica 4 arandelas planas 4 mm de diámetro 8 tornillos 4 2 x 15 mm cabeza troncocónica 1 folleto de instrucciones de instalación CONECTADOR DEL REGULADOR DE TIRO CONDUCTO DE 8 PULG 4 ARANDELAS PLANAS 2 SOPORTES DE MONTAJE SEPARADOR ORNAMENTAL 4 TORNILLOS DE MÁQUINA M4 x 30 mm CABEZA TRONCOCÓNICA 8 TORNILLOS 4 2 x 15 mm CABEZA ...

Страница 35: ...LA CAMPANA 1 Instale sin apretar ambos soportes de mon taje en la campana mediante los tornillos de máquina M4 x 30 mm y las arandelas planas 2 Coloque el conectador del regulador de tiro conducto de 8 pulg por encima de la abertura de descarga de la campana Quite la cinta de las aletas del regulador de tiro Asegure con 4 tornillos de 3 9 x 9 5 mm NOTA Si la campana se instala en la con figuración...

Страница 36: ...te frontal del gabinete de la pared Centre la campana en el gabinete de la pared 3 Apriete los 4 tornillos de máquina en los soportes de montaje instalados previamente 4 Asegure la campana al gabinete con 8 tornil los de cabeza troncocónica de 4 2 x 15 mm Tenga cuidado de que los tornillos no penetren las paredes laterales del gabinete terminado 5 Abra el cajón deslizante Coloque el panel de vidri...

Страница 37: ...ás hacia la ubicación de la campana Use cinta para conductos para sellar las uniones entre las secciones de conductos INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTOS SÓLO CAMPANAS PARA SISTEMAS SIN CONDUCTO NOTA Se debe comprar el siguiente material para las instalaciones de recirculación sin conductos Juego de recirculación sin conducto modelo ANKU10 contiene un reductor de 8 a 6 pulg y dos filtros de carbó...

Страница 38: ...sde adentro de la campana retire la cubierta de la caja de conexiones 3 Fije el conduit a la caja de conexión por medio de un conector idóneo para el con duit INSTALACIÓN DE FILTROS cont CAMPANAS CON Y SIN CONDUCTOS Para quitar el FILTRO DE GRASA sujete la aleta de cierre y empújela hacia abajo Esto desprenderá el filtro de la campana Para instalar el FILTRO DE GRASA alinee las aletas del filtro s...

Страница 39: ...es bajo la ley aplicable pero en el caso de que se declare prohibida o nula una disposición ésta será nula solo en la medida en que lo prevea esta prohibición o nulidad sin efecto para los otros elementos de esta disposición o las otras disposiciones de esta garantía limitada Recurso Durante el periodo de garantía limitadaaplicable la Compañía según su criterio proporcionará piezas de repuesto o s...

Страница 40: ...presentar una prueba de la fecha de compra original Si no puede proporcionar una copia de la versión escrita original de la garantía limitada las condiciones de la versión más reciente de la garantía limitada de la Compañía para su producto se aplicarán ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Todas las ilustraciones y las especificaciones en este catálogo están establecidas según la información que era la m...

Страница 41: ... 41 PIEZAS DE REPUESTO MODELO U102I ...

Страница 42: ...ntal modelo de 36 pulg 130 B003101220 Panel frontal modelo de 30 pulg 208 B02300739 Transformador 233 B03294740 Cierre 309 BE3403730 Separador de pared modelo de 36 pulg 309 BE3403755 Separador de pared modelo de 30 pulg 353 BE3403713 Cajón modelo de 36 pulg 353 BE3403751 Cajón modelo de 30 pulg 367 B03294747 Manilla 472 BE3347252 Soporte derecho 473 BE3347251 Soporte izquierdo 474 B02300806 Cubie...

Страница 43: ... 43 ...

Страница 44: ... 44 04308928 99043479E ...

Отзывы: