background image

Springs Window Fashions LLC • Middleton, WI 53562-1096    

78005-01 (05/10)

•  

Cord draw track is hard to traverse. 

Moving slides manually may have caused the cord to slip out of its 

channel. Carefully moving the slides while keeping tension on the cords will correct

•  

Panel cannot be inserted into the slide

. Some thick or coarse fabrics may catch on the slide opening. 

Check slide for burrs and remove. Make sure all staples are flat and not sticking out to catch on the slide. 

Flatten staples as needed. 

•  

Track will not snap into mounting brackets.

 Brackets must be mounted in a straight line and at the same 

height. Make sure there is no damage to headrail or brackets and that the screw heads are not interfering. 

•  

Panels do not all follow as track is traversed.

 Slides need to be repositioned so the hooks catch. 

Traversing the track will normally re-engage the slides. If not, the slides may have to be tilted to allow the 

hooks to move into place. 

•  

Al jalar la cuerda es difícil que corra.

 Moviendo los deslizadores manualmente puede haber causado que 

la cuerda se deslizara fuera de su canal. Mueva los deslizadores con cuidado mientras mantiene la tensión al 

corregir las cuerdas.

• 

 El panel no se puede insertar dentro del deslizador.

 Algunas telas gruesas o ásperas pueden estar 

atrapadas en la apertura de los deslizadores. Chequear si hay rebabas en los deslizadores y remueva. 

Asegúrese que todas las grapas están planas y no están salidas para atraparse en los deslizadores. Aplane 

las grapas según sea necesario.

• 

 El carril no conecta dentro de los soportes de montaje.

 Los soportes deben ser montados en una línea 

recta  y a la misma altura. Asegúrese que no hay daño en el cabezal o en los soportes y que las cabezas de 

los tornillos no están interfiriendo.

•  

Los paneles no se mueven del todo cuando los carriles se están moviendo.

 Los deslizadores 

necesitan ser reposicionados para que se atrapen en los ganchos. Moviendo el carril normalmente causará 

que los deslizadores se re-enganchen. Si no es así, puede ser que los deslizadores deban inclinarse para 

permitir que los ganchos se muevan hacia su lugar. 

•  

La tringle de retrait à cordon est difficile à déplacer. 

Le déplacement manuel des glissières peut avoir 

fait sortir le cordon de sa rainure. Déplacer les glissières soigneusement tout en gardant la tension dans les 

cordons pour remédier au problème.

•  

Le panneau ne peut pas être inséré dans la glissière. 

Certains tissus épais ou grossiers peuvent 

se prendre dans l'ouverture de la glissière. Vérifier que des morceaux de tissu ne soient pas pris dans la 

glissière. S'assurer que toutes les fibres sont plates, ne dépassent pas et ne sont pas prises dans la glissière. 

Aplatir les fibres au besoin. 

•  

La tringle ne s'enclenche pas dans les supports de montage. 

Les supports doivent être montés 

en ligne droite et à la même hauteur. S'assurer que le rail de retenue ou que les supports ne sont pas 

endommagés et que les têtes de vis ne nuisent pas. 

•  

Les panneaux ne suivent pas lorsque la tringle est déplacée. 

Les glissières doivent être remises en 

place afin que les crochets s'engagent. Le déplacement de la tringle devrait normalement réenclencher 

les glissières. Sinon, les glissières peuvent avoir besoin d'être inclinées pour permettre aux crochets de se 

remettre en place.

Additional instructions 

Instrucciones adicionales
Autres directives 

Lightly vacuum panels with a soft brush attachment or wipe with a duster.  

Do not use water or liquid cleaning solutions.
Aspire los paneles suavemente con un dispositivo de cepillo suave o sacuda con un sacudidor 

de polvo. No use agua o solución de líquido limpiador. 
Passer l'aspirateur sur les panneaux au moyen d'un accessoire à brosse souple ou les essuyer 

au moyen d'un plumeau. Ne pas utiliser de l'eau ou des solutions de nettoyage liquides.

Cleaning and care

Limpieza y cuido
Entretien et nettoyage

Clientes de México:llamar al 01-800-909-07-93 para 

obtener instrucciones sobre el lugar al que deben 

enviar el producto para su reparación.

Springs Window Fashions Sales Company  

de México, S. de R.L. de C.V.

Calle Denver, Edif. #7

Parque Industrial Prologis

Cd. Reynosa, Tamaulipas, México 88780

Customers located in the USA and Canada: 

Contact our Customer Service Center at  

1-800-221-6352 

Springs Window Fashions LLC

8467 Route 405 South, P.O. Box 500

Montgomery, PA 17752

Отзывы:

Похожие инструкции для Springs Window Fashions Sliding Panel Track