58
59
Garantía
•
Si este producto muestra defectos en un plazo de 24 meses desde la
fecha de compra debido a fallos en los materiales o en su fabricación,
salvo las fundas y las correas del arnés, devuélvelo al lugar donde
realizaste la compra.
•
La garantía solo será válida si utilizas la silla de manera apropiada y
con cuidado. Ponte en contacto con tu distribuidor, quien decidirá si la
silla debe ser devuelta al fabricante para su reparación. No se podrán
solicitar cambios ni devoluciones. La garantía no se amplía por motivos
de reparación.
•
La garantía vence cuando no se presenta un recibo, cuando los defectos
son causados por un uso indebido e inapropiado, o cuando los defectos se
derivan de abuso, uso incorrecto o negligencia.
•
La silla para niños NO DEBE instalarse en el asiento
del copiloto CON EL AIRBAG ACTIVADO.
•
La pata de apoyo debe usarse en todo momento. Asegúrate
de que la pata esté totalmente bajada y de que la silla esté colocada en
posición horizontal con el nivel de la burbuja en el centro.
•
Nunca conduzcas con un niño sentado en la silla si está girada hacia un
lado.
•
Asegúrate de que los indicadores han cambiado a verde antes
de conducir.
! Advertencia: posible uso indebido
•
Ten cuidado al retirar el tapizado, ya que debes volver a colocarle en el
orden inverso.
•
La funda del reposacabezas se puede extraer por separado
desconectando los ganchos situados en la parte trasera y tirando del
tejido hacia delante.
Retirada y recolocación del tapizado
4.
Abre la hebilla del arnés. (9)
5.
La altura de las correas de hombro y del reposacabezas se puede ajustar
tirando hacia arriba del asa de liberación situada en la parte trasera del
reposacabezas y empujando el reposacabezas hacia abajo o tirando de él
hacia arriba. (10)
6.
Coloca las correas de hombro sobre las marcas laterales de la silla para
utilizar los imanes que mantienen abierto el arnés mientras sientas al niño.
(11)
7.
Una vez que el niño esté colocado, sitúa las correas sobre sus hombros y
cierra la hebilla. Escucharás un “¡clic!”. (12)
8.
Pasa la correa del arnés por el regulador central en la dirección de la flecha
hacia arriba/hacia delante. Sigue tirando hasta que el arnés se sienta
cómodo, pero esté bien sujeto. (13)
9.
Gira la silla en el sentido contrario o en la dirección de conducción antes de
ponerte a conducir, y comprueba si las asas de liberación cambian a verde y
si la silla está bloqueada en la dirección de conducción. (14)
Reductor para bebé
Cojín para bebé
1.
El reductor para bebé debe utilizarse desde el nacimiento y puede usarse
hasta una altura de 87 cm. No extraigas el reductor para bebé antes de
que el niño pueda sentarse en posición erguida por sí solo.
2.
El reductor para bebé puede extraerse del armazón de la silla pasando el
arnés por las ranuras que éste incluye.
3.
El reductor para bebés puede volver a colocarse en el armazón del
asiento, guiando el arnés a través de las ranuras del reductor. El reductor
para bebés sólo puede instalarse y utilizarse en la posición más reclinada
del asiento. Asegúrate de que el arnés está colocado correctamente, de
modo que pueda tensarse sin que se tuerza. (15)
1.
El cojín para bebé ofrece un mayor nivel de comodidad para los más
pequeños.
2.
< 60 cm (16)
3.
> 60 cm (17)
Содержание iZi Turn B i-Size
Страница 56: ...116 117 87 60 4 87 BeSafe BeSafe iZi Turn B i Size 2 AA LR6 1 5 7 BeSafe 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1h 1i 1j 1k 1l...
Страница 88: ...180 181 1 2 7 3 8 4 9 5 10 6 11 7 12 8 13 9 14 1 87cm 2 3 15 24 1 2 60cm 7kg 16 3 60cm 7kg 17...
Страница 102: ...208 209 24 ISOfix 1 2 ISOfix ISOfix 1 2 7 3 8 4 9 5 10 6 11 7 12 8 13 9 14 1 87 2 3 Shell 15 1 2 16 60 3 17 60...
Страница 105: ...214 215 24 ISOfix 1 2 16 60 3 17 60...
Страница 109: ...222 223 1 87 2 3 15 1 2 16 60 3 17 60 1 2 1 2 7 3 8 4 9 5 10 6 11 7 12 8 13 17 SIP SIP SIP 6 18 SIP 19 SIP 6 9 14...