background image

4

/ Avertissements

AVERTISSEMENTS

Pour un fonctionnement correct et en toute sécurité, 
l'appareil  doit  être  correctement  installé  et  mis  à  la 
terre  par  un  technicien  qualifi é.  NE  PAS  tenter  de 
régler,  réparer,  réviser  ou  remplacer  un  composant 
de  l'appareil  à  moins  que  le  présent  manuel  ne 
le  recommande  spécifi quement.  Toute  autre 
intervention  doit  être  réalisée  par  un  opérateur 
qualifi é.  L'installateur  montrera  l'emplacement  de  la 
vanne de fermeture du gaz et les modalités d'arrêt en 
cas d'urgence. Un technicien certifi é devra intervenir 
pour tout réglage ou conversion aux gaz naturel ou 
LPG.

POUR L'INSTALLATEUR : Avant d'installer l'appareil 
Bertazzoni, veuillez lire attentivement ces instructions. 
Cet  appareil  doit  être  installé  conformément  aux 
instructions d'installation du fabricant. 
IMPORTANT:  Ces  instructions  doivent  être  laissées 
à  la  disposition  du  propriétaire,  qui  les  conservera 
pour  toute  consultation  future  ou  en  cas  de  visite 
d'un  inspecteur.  NE  PAS  retirer  les  étiquettes,  les 
avertissements ou les plaques permanentes apposés 
sur le produit. Cela risquerait d'annuler la garantie.

L'installation doit être conforme aux règlementations 
locales. En l'absence de règlementations :

 

États-Unis : l'installation doit être conforme à la 
règlementation nationale relative au gaz (

National 

Fuel Gas Code

) ANSI Z223.1 INFPA54. 

 

Massachusetts : Tout appareil au gaz doit être 
installé par un plombier ou un installateur de gaz 
agréé par l'état. Une vanne manuelle à poignée 
de type « T » doit être installée sur la conduite 
d'alimentation en gaz de l'appareil.

 

Canada : L'installation doit être réalisée 
conformément aux règlementations en matière 
d'installation au gaz CAN/CGA B149.1 et CAN/
CGA B149.2 et/ou aux règlementations locales. 
L'installation électrique doit être conforme à la 
règlementation canadienne en matière d'électricité 
CSA C22.1, Partie 1, et/ou aux règlementations 
locales.

La cuisinière N'A PAS été conçue pour être installée 
dans des maisons préfabriquées (mobiles) ou des 
caravanes. 

NE PAS installer la cuisinière en extérieur.

L'appareil doit être correctement raccordé à la terre. Le 
raccordement à la terre réduit le risque de décharge 
électrique en fournissant un passage sécurisé au 
courant électrique en cas de court-circuit.

Avertissement !

Pour éviter les risques de lésion, de blessure mortelle 
ou de dommages aux biens, suivre scrupuleusement 
les informations contenues dans ce manuel visant à 
prévenir les incendies ou les explosions.

AVERTISSEMENT !
Si les informations dans ce manuel ne sont 
pas suivies scrupuleusement, un incendie 
ou une explosion risque(nt) de survenir et 
d’entraîner des dommages matériels, blessures 
personnelles ou la mort.

- Ne pas stocker ni utiliser de l’essence ou autres 
substances infl ammables à proximité de cet appareil 
ou d’autres appareils électroménagers.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ LE GAZ
   • N’allumer aucun appareil électroménager.
   • Ne toucher aucun interrupteur électrique.
   • N’utiliser aucun téléphone dans votre immeuble.
   • Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz 
depuis un téléphone voisin. Suivre les instructions du 
fournisseur de gaz.
   • Si vous ne pouvez pas joindre vos fournisseurs 
de gaz, appelez le service incendie.
-L’installation et la maintenance doivent être 
entreprises par un installateur qualifi é, agence de 
service ou fournisseur de gaz.

DANGER ! RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE !

Pour éviter les risques de décharge électrique, de 
lésion ou de blessure mortelle, vérifi er que l'appareil 
a été correctement mis à la terre, conformément aux 
règlementations locales ou, en leur absence, à la 
règlementation américaine en matière d'électricité 
(NEC). ANSI/NFPA 70 – dernière édition.

DANGER !  RISQUE DE FUITE DE GAZ !

Pour éviter les risques de blessure ou d'accidents 
mortels, la détection des fuites sur l'appareil doit 
être conforme aux instructions du fabricant. Avant 
d'utiliser l'appareil, toujours contrôler l'absence de 
fuites à l'aide d'une solution d'eau savonneuse.

NE PAS UTILISER DE FLAMME LIBRE POUR 
RECHERCHER LES FUITES DE GAZ.

Avertissement – risque de basculement

Les  enfants  et  les  adultes  peuvent  faire  basculer 
la  cuisinière  si  celle-ci  n'a  pas  été  fi xée  au  mur,  ce 
qui  pourrait  entraîner  des  blessures  mortelles.  Pour 
réduire le risque de basculement de l'appareil, celui-ci 
doit être fi xé au moyen de dispositifs anti-basculement, 
conformément aux instructions d'installation.

Содержание MAST244GASBIE

Страница 1: ...BERTAZZONI INSTALLATION MANUAL FREESTANDING FULL GAS RANGES 3100427 WWW BERTAZZONI COM ...

Страница 2: ... stopper valve _______________________________________________ Pressure regulator ____________________________________________________________ INSTALLATION ________________________________________________________________ Unpackaging the range ________________________________________________________ Removing the oven door _______________________________________________________ Installing the legs _...

Страница 3: ...3 Models Models MAST244GASXB MAST244GASNEE MAST244GASBIE MAST244GASXELP MAST244GASXE PROF244GASXELP PROF244GASXE Models PROF244GASXELP PROF244GASXE ...

Страница 4: ...mes or recreational park trailers DO NOT install this range outdoors This appliance must be properly grounded Grounding reduces the risk of electric shock by providing a safe pathway for electric current in the event of a short circuit Warning To avoid risk of property damage personal injury or death follow information in this ma nual exactly to prevent a fire or explosion WARNING If the informatio...

Страница 5: ...ge the door hinges and cause the door to fit incorrectly DO NOT lift the appliance by the range s control panel The unit is heavy and should be handled accor dingly Proper safety equipment such as gloves and adequate manpower of at least two people must be used in moving the range to avoid injury and to avoid damage to the unit or the floor Rings watches and any other loose items that may damage the...

Страница 6: ...of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 PSI 13 8 w c or 3 5 kPa All opening and holes in the wall and floor back and under the appliance shall be sealed before installation of the appliance A manual valve shall be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance Type of...

Страница 7: ...idth should overhang the range by a minimum of 3 76 mm on each side Hood Placement For best removal of smoke and odors the lower edge of the hood should be installed between 25 1 2 65 cm and 31 1 2 80 cm above the range cooking surface If the hood contains any combustible materials i e a wood covering it must be installed at a minimum of 36 914 mm above the cooking surface Consider Make Up Air Due...

Страница 8: ... 400 9 500 13 600 13 600 19 000 19 000 12 000 12 000 8 500 8 500 Min Rate Btu hr 900 900 1 500 1 500 2 500 2 500 5 200 5 200 1 300 1 300 2 800 2 800 only max only max W 1 025 967 1 729 1 611 3 047 2 783 4 000 4 000 5 567 5 567 3 516 3 516 2 491 2 491 W 264 264 439 439 732 732 1 520 1 520 381 381 820 820 only max only max By pass diam mm Regulated 0 29 Regulated 0 36 Regulated 0 47 Regulated 0 65 R...

Страница 9: ...e sum of the cu tout areas equal the recommended ventilation L 24 area 29 sq inches 18765 mm2 Shaded area behind range indicates minimum clearance to combustible surfaces combustible materials cannot be located within this area 12 305 mm min to combustible surface with Flush Island Trim For Flush Island installations counter surface should have a cantilever edge meeting the back section of the Flu...

Страница 10: ...ance Use copper conductors only Failure to follow these instructions could re sult in serious injury or death This unit is manufactured for a polarized groun ded 120 volt 60 Hz 16 amp system Electric power consumption is about 2 5A The minimum of 102 VAC is required for proper operation of gas ignition systems The circuit must be grounded and properly pola rized The unit is equipped with a SJT pow...

Страница 11: ...ne bi White neutral COLOURS Simb Description IGN Ignition Micro switches INV Fan Oven Interlock COM Oven Function Selector G Spark Generator ILF Oven lamp switch KI Termal switch LF Oven lamp M Terminal Block MV Fan motor MVT Cooling fan motor T Z T zero LEGENDA 1 2 3 4 P 2 P 1 P 3 P 4 COM Comm 2 0 G L N GV M a a r r bi m n bi gv bi n gv MVT KI bi n J13 J1 J2 J3 J4 J5 J6 MAGNET UNITS TERMOCOUPLES ...

Страница 12: ... AND IN THE PACKAGE CONTAINING THE CONVERSION NOZZLES SHIPPED WITH EVERY RANGE Please provide the service person with this ma nual before work is started on the range MANUAL SHUT OFF VALVE THIS VALVE IS NOT SHIPPED WITH THE AP PLIANC AND MUST BE SUPPLIED BY THE IN STALLER The manual shut off valve must be installed in the gas service line between the gas hook up on the wall and the appliance inlet ...

Страница 13: ...d pres sure in order to check the regulator The regulator used on this range can withstand a maximum input pressure of 1 2 PSI 13 8 iwc or 3 5 kPa If the line pressure exceeds that amount a stepdown regulator is required The appliance its individual shut off valve and the pressure regulator must be disconnected from the gas line during any pressure testing of that sy stem at pressures in excess of ...

Страница 14: ...ent of transport damage do not plug it Take pictures of the damage and report it immedia tely to the freight forwarder Remove the oven door s This will reduce the weight of the range The grates griddle plate burner caps and oven racks should be removed to facilitate handling Before moving the range protect the floor to prevent damage REMOVING THE OVEN DOOR Prepare the door for removal Insert the pi...

Страница 15: ... appliance Lower the range gently to keep any undue strain from legs and mounting hardware If possible use a pallet or lift jack instead of tilting the unit Adjust leg height to the desired level by twisting the inside portion of the leg assembly until the pro per height is reached Check with a level that the cooktop is perfectly level INSTALLING THE WORKTOP FRONTGUARD To increase the clearance be...

Страница 16: ...en compartment The island trim is only placed on the cooktop re move all tape and packaging before installing it INSTALLING BACKGUARD OPTIONAL The backguard must be installed prior to opera tion of the appliance for appropriate ventilation of the oven compartment The backguard is an optional contact you dealer for buying it Installation ...

Страница 17: ... 2 5 16 6 0 cm from the side of the range Secure the brackets to the wall with appropria te hardware Slide the range against the wall until the brackets are fully inserted into their recepta cles on the back of the range ANTI TILT CHAIN The anti tilt chain shall be installed on right or left side alternatively according below instructions The chain shall be hand pulled and fixed to open hook throug...

Страница 18: ...e applian ce is a convertible type pressure regulator for use with Natural Gas at a nominal outlet pressure of 4 iwc or LP gas at a nominal outlet pressure of 10 iwc and it is pre arranged from the factory to operate with one of these gas pressure as indica ted in the labels affixed on the appliance package and Instruction booklet To convert the regulator for use with the other gas Unscrew by hand t...

Страница 19: ...t tom panel of the oven Remove the screw located on the right side of the burner and pull out the burner from its support ATTENTION pay extra attention to avoid damage to the igniter and thermocouple Unscrew the nozzle located inside the gas fitting using a 7 mm socket wrench Replace the nozzle as table number 1 Gas conversion ...

Страница 20: ...ound the bur ner cap If it doesn t check that the cap is posi tioned correctly on the base and that the ports are not blocked The flame should be stable with no excessive noi se or fluttering After performing all these visual checks reinstall the bottom panel of the oven compartment and proceed to setting the minimum for each burner Step 6 minimum flame adjustment WARNING These adjustments should be ...

Страница 21: ...tting Remove the knob With a slotted screwdriver turn the choking screw by pass screw at the left side of the thermostat bar and while observing the flame at the same time through the bottom oven porthole evalua te the consistency of the flame so it remains on when switching quickly from MINIMUM to MAXI MUM setting Broiler burner the broiler burner always opera tes at maximum therefore no minimum ad...

Страница 22: ...the oven remove any protective wrap from the stainless steel All stainless steel body parts should be wiped with hot soapy water and with a liquid stainless steel cleanser If buildup occurs do not use steel wool abrasi ve cloths cleaners or powders If it is necessary to scrape stainless steel to re move encrusted materials soak with hot wet cloths to loosen the material then use a wood or nylon sc...

Страница 23: ... ne eds If you own a Bertazzoni appliance and need ser vice in the US or Canada please use the following contact information e mail aftersaleservice bertazzoni com Telephone Monday through Friday 7 30am to 7 30pm EST except US public holidays US 866 905 0010 WESTERN CANADA 866 905 0010 BC AB SK MB EASTERN CANADA 800 561 7265 ON QC NL NB NS PE Bertazzoni service ...

Страница 24: ...1 BERTAZZONI MANUEL D INSTALLATION CUISINIÈRES À GAZ AUTONOMES 3100427 WWW BERTAZZONI COM ...

Страница 25: ... consigne de pression ___________________________________ Régulateur de pression _______________________________________________________ INSTALLATION ________________________________________________________________ Déballage de la cuisinière _____________________________________________________ Retrait de la porte du four _____________________________________________________ Installation des pieds...

Страница 26: ...3 Modèles Modèles MAST244GASXB MAST244GASNEE MAST244GASBIE MAST244GASXELP MAST244GASXE PROF244GASXELP PROF244GASXE Modèles PROF244GASXELP PROF244GASXE ...

Страница 27: ...recorrectementraccordéàlaterre Le raccordement à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un passage sécurisé au courant électrique en cas de court circuit Avertissement Pour éviter les risques de lésion de blessure mortelle ou de dommages aux biens suivre scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel visant à prévenir les incendies ou les explosions AVERTISSEMEN...

Страница 28: ...incorrecte de la porte Ne PAS soulever la cuisinière en la saisissant par le panneau de commande La cuisinière est lourde et doit être manipulée avec les soins nécessaires Pour tout déplacement de la cuisinière prévoir la présence d au moins deux personnes dotées d équipements adaptés notamment des gants afin d éviter de se blesser ou d endommager la cuisinière ou le sol Les bagues montres et tout ...

Страница 29: ... de test inférieures ou égales à 1 2 psi 13 8 inH2O ou 3 5 kPa Toutes les ouvertures et les trous dans le mur et le plancher derrière et sous l appareil doivent être scellés avant l installation de celui ci Une vanne manuelle doit être installée dans un emplacement accessible sur la conduite d alimentation en gaz indépendante de l appareil afin d ouvrir ou de fermer l alimentation en gaz Type de ga...

Страница 30: ...a largeur de la hotte doit dépasser celle de la cuisinière d au moins 3 76 mm de chaque côté Positionnement de la hotte Pour une meilleure extraction des fumées et des odeurs le bord inférieur de la hotte doit se trouver entre 25 1 2 65 cm et 31 1 2 80 cm au dessus de la surface de cuisson de la cuisinière Si la hotte contient des matériaux combustibles par ex parement en bois elle doit être insta...

Страница 31: ... 500 10 400 9 500 16 600 13 600 19 000 19 000 12 000 12 000 8 500 8 500 Valeur minimale Btu hr 900 900 1 500 1 500 2 500 2 500 5 200 5 200 1 300 1 300 2 800 2 800 Max uniquement Max uniquement W 1 025 967 1 729 1 611 3 047 2 783 4 000 4 000 5 567 5 567 3 516 3 516 2 491 2 491 W 264 264 439 439 732 732 1 520 1 520 381 381 820 820 Max uniquement Max uniquement Dérivation diam mm Régulé 0 29 Régulé 0...

Страница 32: ...vérifiez que la somme des zones de découpe correspond à la ventilation recommandée L 24 surface 29 sq inches 18765 mm2 La zone grisée derrière la cuisinière indique l espace minimum à respecter par rapport à la surface de cuisson Aucun matériau combustible ne doit se trouver dans cette zone 12 305 mm min par rapport aux surfaces combustibles avec garniture affleurante Pour des installations autonomes...

Страница 33: ...tre correctement mis à la terre Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre Le non respect de ces instructions pourrait entraîner de graves blessures voire la mort Cette cuisinière a été fabriquée pour être branchée sur un système de 16 A 120 V 60 Hz mis à la terre et polarisé Sa consommation électrique est d environ 2 5A Un minimum de 102 Vca est nécessaire pour un fonctionnement correct des sy...

Страница 34: ...t a Orange n Black line bi White neutral COLOURS Simb Description IGN Ignition Micro switches INV Fan Oven Interlock COM Oven Function Selector G Spark Generator ILF Oven lamp switch KI Termal switch LF Oven lamp M Terminal Block MV Fan motor MVT Cooling fan motor T Z T zero LEGENDA 1 2 3 4 P 2 P 1 P 3 P 4 COM Comm 2 0 G L N GV M a a r r bi m n bi gv bi n gv MVT KI bi n J13 J1 J2 J3 J4 J5 J6 MAGNE...

Страница 35: ... LA PROCÉDURE DE CONVERSION EST DÉCRITE DANS CE MANUEL ET DANS LE SACHET CONTENANT LES DIFFÉRENTS INJECTEURS FOURNI AVEC LA CUISINIÈRE Ce manuel doit être fourni à la personne en charge de l entretien avant toute intervention sur la cuisinière VANNE DE FERMETURE MANUELLE CETTEVANNE N EST PAS EXPÉDIÉE AVEC LA CUISINIÈRE ET DOIT ÊTRE FOURNIE PAR L INSTALLATEUR La vanne de fermeture manuelle doit êtr...

Страница 36: ...elle dans le collecteur afin de pouvoir contrôler le régulateur Le régulateur utilisé avec la cuisinière est adapté à une pression d alimentation maximale de 1 2 psi 13 8 inH2O ou 3 5 kPa Si la pression d alimentation dépasse cette valeur un hacheur série est nécessaire L appareil sa vanne de fermeture individuelle et le régulateur de pression doivent être débranchés de la conduite de gaz en cas de...

Страница 37: ...résultant du transport ne pas la brancher Prendre des photos du dommage et en informer immédiatement le transporteur Retirer la ou les portes du four Cela réduira le poids de la cuisinière Retirer les grilles plaques et chapeaux des brûleurs pour faciliter le déplacement de la cuisinière Avant de la déplacer protéger le sol pour éviter tout dommage RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR Préparer la porte en ...

Страница 38: ...uisinière pour éviter toute sollicitation excessive sur les pieds et le matériel de montage Si possible utiliser une palette ou un cric plutôt que de faire basculer la cuisinière Régler la hauteur des pieds au niveau souhaité en tournantlapartieinternedupied Àl aided unniveau vérifier que la surface de cuisson est parfaitement plane INSTALLATION DE LA PROTECTION FRONTALE DE LA SURFACE DE CUISSON Afi...

Страница 39: ...ans et matériaux d emballage avant son installation Avant l installation portez des gants de sécurité INSTALLATION DE LA PROTECTION ARRIÈRE EN OPTION La protection arrière doit être installée avant toute utilisation de la cuisinière afin de garantir la ventilation appropriée du compartiment du four La protection arrière est un équipement en option Contactez votre revendeur pour vous la procurer Ava...

Страница 40: ...inière Fixer les supports au mur à l aide d outils adaptés Faire glisser la cuisinière contre le mur jusqu à ce que les supports soient complètement insérés dans leurs logements à l arrière de la cuisinière CHAÎNE ANTI BASCULEMENT La chaîne anti basculement doit être fixée au côté gauche ou droit selon les instructions ci après Tirer la chaîne manuellement à travers l anneau et l insérer dans le cr...

Страница 41: ...sinière est de type convertible adapté à une utilisation avec du gaz naturel à une pression nominale de sortie de 4 inH2O ou avec du gaz LPG à une pression nominale de sortie de 10 inH2O Il a été réglé en usine pour fonctionner avec l un de ces gaz ou pressions comme indiqué sur les étiquettes apposées sur la cuisinière l emballage et dans le livret d instructions Convertir le régulateur pour l ut...

Страница 42: ... du four Retirer la vis située sur le côté droit du brûleur et extraire le brûleur de son support ATTENTION procéder avec la plus grande vigilance pour éviter d endommager l allumeur et le thermocouple Dévisser l injecteur situé sur le support au moyen d une clé de 7 mm à douille Remplacer l injecteur en se référant au tableau n 1 Conversion à un autre type de gaz ...

Страница 43: ...ntraire vérifier que le chapeau est correctement positionné sur son support et que les orifices ne sont pas obstrués La flamme doit être stable sans bruit ni oscillation excessive Une fois tous les contrôles visuels effectués réinstaller le panneau arrière du compartiment du four et procéder au réglage du minimum de chaque brûleur Étape 6 réglage du minimum AVERTISSEMENT Ces réglages doivent uniquemen...

Страница 44: ...UM Retirer le bouton Au moyen d un tournevis plat faire tourner la vis d étranglement vis de by pass sur le côté gauche de la barre du thermostat et tout en observant la flamme à travers le hublot situé sur le bas du four évaluer le comportement de la flamme de sorte qu elle reste allumée en passant rapidement du MINIMUM au MAXIMUM Brûleur du grill Le brûleur du grill fonctionne toujours au maximum ...

Страница 45: ...e du four fonctionne t elle correctement Avant d utiliser le four retirer tout film protecteur éventuellement présent sur les surfaces en acier inoxydable Toutes les parties du corps en acier inoxydable doivent être nettoyées avec de l eau chaude savonneuse et un détergent liquide adapté à l acier inoxydable En présence de dépôts ne pas utiliser de laine d acier de linges abrasifs de produits ou de...

Страница 46: ...besoins Si vous disposez d un appareil Bertazzoni et souhaitez bénéficier d une assistance aux État s Unis ou au Canada utilisez les coordonnées suivantes e mail aftersaleservice bertazzoni com Tél Lundi au vendredi 7h30 à 19h30 EST sauf jours fériés aux États Unis États Unis 866 905 0010 OUEST DU CANADA 866 905 0010 BC AB SK MB EST DU CANADA 800 561 7265 ON QC NL NB NS PE Assistance Bertazzoni ...

Отзывы: