Bertazzoni KIN 30 PRO X Скачать руководство пользователя страница 28

26

zación de substancias abrasivas o paños ásperos dañarán irreparablemente 
el tratamiento superficial del acero.

 

La consecuencia directa de no respetar estas indicaciones será el deterioro 
irreversible de la superficie del acero. Estas indicaciones deben conservarse 
junto al libro de instrucciones de la campana. 

 

El fabricante declina cualquier responsabilidad  en el caso de no respetarse 
estas instrucciones.

4. LIMPIEZA INTERIOR

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes relativas al motor del 
interior de la campana extractora, con líquidos o solventes.

No use productos que contengan substancias abrasivas. Realice todas estas 
operaciones desenchufando previamente el aparato de la red eléctrica.

SEGURIDAD

ADVERTENCIAS

M

  La instalación eléctrica está equipada de toma de tierra de acuerdo a las nor-

mas internacionales de seguridad y conforme a la normativa Europea de com-
patibilidades electromagnéticas. 

 

No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de combu-
stión (calefacción, chimeneas, etc). Verificar que la tensión de la red eléctrica 
corresponde a la que indica la etiqueta localizada en el interior de la campana. 

 

La distancia mínima de seguridad desde la encimera a la campana debe ser de 
al menos 65 cm (25,6”). 

 

No cocinar a fuego “abierto” bajo la campana. Controlar las freidoras durante 
su uso, el aceite recalentado puede incendiarse. 

 

Asegurarse que haya una ventilación adecuada en la estancia si la campana se 

utiliza junto con otros aparatos que usan combustión a gas u otros. 

 

No encender fuego abierto bajo la campana.

 

No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de la com-
bustión (calefacciones, chimeneas, etc).

 

Asegúrese que se cumple la normativa vigente sobre salida de humos al exte-

rior del local antes del uso de la campana. 

  Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o manutención, apagar 

el aparato desenchufándolo o accionando el interruptor general. El fabricante 
declina cualquier responsabilidad por eventuales daños que pudieran, directa 
o indirectamente, ser causados a personas, cosas o animales domésticos deri-
vados de la omisión de las prescripciones indicadas en el libro de instrucciones 
adjunto y concernientes especialmente, a las indicaciones en tema de instala-
ción, uso y mantenimiento del aparato.

GARANTÍA

N

 

La nueva instrumentación está cubierta por una garantía.

 

Recurrir al distribuitor.

El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores 
de imprenta o de trascripción, contenidas en este manual. Se reserva el de-
recho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que 
considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales de 
funcionalidad y de seguridad.

Содержание KIN 30 PRO X

Страница 1: ...KIN 30 PRO X INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 310456...

Страница 2: ...Pour en tirer les performances les meilleures veuillez lire avec attention le mode d emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel pour commander les filtres de rechange au carbone actif ve...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...3 HOOD INSERT STEP 1 STEP 2 STEP 3 A A A A B B B B B Fig C Fig O...

Страница 6: ...4 OPTIONAL Duct transition kit only for 2 motors version Seulement pour mod le 2 moteurs Solo por versi n 2 motores 9 13 16 2 3 8 20 11 7 8 20 7 8 10 1 8 9 10 3 8 8 15 16 8...

Страница 7: ...or attempt to modify the characteristics of this system In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance do not attempt to solve the problems directly Repairs performed by unqu...

Страница 8: ...g used at the same time make sure the room where the fumes are extracted is well ventilated in compliance with the current regulations Mounting instruction see section O of the booklet ELECTRICAL CONN...

Страница 9: ...lease refer to a qualifed person See technical specifications in point B The manufacturer declines all liability if the safety standards are not ob served E RANGE HOOD WITH OUTSIDE DISCHARGE exhaust I...

Страница 10: ...ould be less than 5 metres in case of electromagnetic interference by other equipment Light pushbutton on remote control light on off and pushbutton increase decrease speed to start the motor press ei...

Страница 11: ...in the reverse order LIGHTING ASSEMBLY AND REPLACEMENT I SPOTLIGHT How to replace a square halogen light a Check that the equipment is disconnected from the power supply b Open the panel completely t...

Страница 12: ...od should be cleaned using a damp cloth and neutral liquid detergent or denatured alcohol In case of fingerprint less finish fasteel clean only with water and neutral soap using clean with a soft clot...

Страница 13: ...iance Before performing any cleaning or maintenance operations disconnect the ap pliance by unplugging it or using the main switch The manufacturer disclaims all liability for any damage that may be d...

Страница 14: ...modifier les caract ristiques de cette installation En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil ne pas essayer de r soudre le probl me mais s adresser au Service apr s vente agr Les r...

Страница 15: ...ntaux le tuyau doit tre l g rement inclin environ 10 vers le haut pour mieux acheminer l air vers l ext rieur du local Utiliser les coudes le moins possible v rifier que les tubes ont la longueur mini...

Страница 16: ...e d brancher avec une distance d ouverture des con tacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension cat gorie III les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doi...

Страница 17: ...e et de la minuterie Dans la version 4 vitesses la touche a une lumi re qui clignote La 4e vitesse ou vitesse intensive est temporis e et le moteur passe automa tiquement la 3e vitesse au bout d envir...

Страница 18: ...dernier s allume Bouton minuterie et saturation des filtres Cette fonction permet d teindre automatiquement la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement la vitesse r gl e pr c demment bouton avec...

Страница 19: ...n bon fonctionnement et un rendement optimal dans le temps Il faut faire tr s attention en particulier aux filtres m talliques anti graisse et ceux au charbon actif Le nettoyage fr quent des filtres e...

Страница 20: ...AVERTISSEMENTS M L installation lectrique est dot e d un branchement la terre comme report dans les normes de s curit internationales elle est par ailleurs conforme aux normes europ ennes sur les para...

Страница 21: ...tion contenues dans cette notice Il se r serve le droit d apporter les modifications qu il juge n cessaires ou utiles ses produits m me dans l int r t de l utilisateur sans pour autant compro mettre l...

Страница 22: ...montaje el ctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de esta insta laci n En caso de reparaci n o mal...

Страница 23: ...ar una leve inclinacion del 10 aproximadamente hacia arriba para transportar f cilmente el aire hacia el exterior del ambiente Reducir las curvas al m nimo controlar que los tubos tengan la longitud m...

Страница 24: ...de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el interruptor Antes de proceder a la conexi n controle que la tensi n de alimentaci n corresponda a la indicada en la placa de las ca racter stic...

Страница 25: ...d Funci n encendido y apagamiento del motor de la campana La funci n velocidad deseada permite arrancar el motor con la ltima velo cidad seleccionada antes del apagamiento anterior Opcional versi n co...

Страница 26: ...nto a la velocidad planteada anteriormente pulsa dor con luz parpadeante Despu s de 30 horas de funcionamiento aproximadamente el pulsador propo ne el lavado de los filtros met licos pulsador iluminad...

Страница 27: ...por la facilidad de incendio en la campana extractora 1 FILTROS ANTIGRASA MET LICOS Su funci n es retener las part culas grasas en suspensi n por lo tanto le aconsejamos lavarlos mensualmente en agua...

Страница 28: ...ar a fuego abierto bajo la campana Controlar las freidoras durante su uso el aceite recalentado puede incendiarse Asegurarse que haya una ventilaci n adecuada en la estancia si la campana se utiliza j...

Страница 29: ...an tes A Fase 3 Introducir por debajo el grupo que se tiene que empotrar en el mueble y fijarlo con 10 tornillos autorroscantes para madera B que se suministran para los agujeros existentes Fase 4 Efe...

Страница 30: ...Note...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: