manualshive.com logo in svg
background image

22

HAY QUE EQUIPAR ESTE APARATO DE UNA INSTALACIÓN DE PUESTA A 
TIERRA.

Importante:

 La campana está equipada de un cable de alimentación de 1,5 

metros (5 pies) con un enchufe NEMA 5-15 para la conexión a una toma de 120 
VAC, 60 Hz, 15 A. Hay que colocar esta toma en el área de cobertura del tubo 
de escape sobre la campana.

Algunos tipos de aparatos pueden equiparse con un cable sin clavija, en este 
caso, use un tipo de clavija «normalizado» teniendo en consideracion que:
- debe utilizar el hilo amarillo – verde para la puesta a tierra.
- debe utilizar el hilo azul/blanco para el neutro.
- debe utilizar el hilo marrón/negro para la fase, el cable no debe entrar en con-

tacto con partes calientes con temperaturas superiores a los 75 °C.

- monte en el cable de alimentación un enchufe apto para la carga que debe 

conectar a una clavija de seguridad adecuada.

Si las disposiciones locales lo permiten, es posible remover el cable de alimen-
tación y conectar la campana a una conexión eléctrica con hilo.
En caso de dudas sobre la conexión de la instalación a la red eléctrica se acon-
seja consultar a un electricista autorizado.
El cable de tierra amarillo / verde no debe ser interrumpido por el interruptor.
Antes de proceder a la conexión, controle que:
- la tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placa de las ca-

racterísticas técnicas.

- la toma de tierra sea correcta y funcione.
- el equipo de suministro esté equipado con una conexión de tierra eficaz según 

las normas en vigor.

- la toma o el interruptor omnipolar usados sean fácilmente accesibles con la 

instrumentación instalada.

El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de no respetar las nor-
mas para la prevención de accidentes.

E

CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSIÓN 
CON EVACUACIÓN EXTERIOR

(aspirante)

En esta versión los humos y los vapores de la cocina son transportados hacia 
el exterior mediante un tubo de salida.
El tubo de salida que sobresale por la parte superior de la campana extractora 
debe estar acoplado a un tubo que conduce los humos y los vapores hacia una 
salida exterior.
Cuando
la campana extractora de cocina se utiliza contemporáneamente con otros 
aparatos que emplean gas u otros combustibles, el local debe disponer de una 
ventilación suficiente.

Indicación para Alemania:
Si la campana y los aparatos alimentarios con energía diferente a la eléctrica 
están en funcionamiento simultaneo, la presión negativa del local no debe 
superar los 4 Pa (4x10-5 bar).

Содержание KIN 30 PRO X

Страница 1: ...KIN 30 PRO X INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 310456...

Страница 2: ...Pour en tirer les performances les meilleures veuillez lire avec attention le mode d emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel pour commander les filtres de rechange au carbone actif ve...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...3 HOOD INSERT STEP 1 STEP 2 STEP 3 A A A A B B B B B Fig C Fig O...

Страница 6: ...4 OPTIONAL Duct transition kit only for 2 motors version Seulement pour mod le 2 moteurs Solo por versi n 2 motores 9 13 16 2 3 8 20 11 7 8 20 7 8 10 1 8 9 10 3 8 8 15 16 8...

Страница 7: ...or attempt to modify the characteristics of this system In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance do not attempt to solve the problems directly Repairs performed by unqu...

Страница 8: ...g used at the same time make sure the room where the fumes are extracted is well ventilated in compliance with the current regulations Mounting instruction see section O of the booklet ELECTRICAL CONN...

Страница 9: ...lease refer to a qualifed person See technical specifications in point B The manufacturer declines all liability if the safety standards are not ob served E RANGE HOOD WITH OUTSIDE DISCHARGE exhaust I...

Страница 10: ...ould be less than 5 metres in case of electromagnetic interference by other equipment Light pushbutton on remote control light on off and pushbutton increase decrease speed to start the motor press ei...

Страница 11: ...in the reverse order LIGHTING ASSEMBLY AND REPLACEMENT I SPOTLIGHT How to replace a square halogen light a Check that the equipment is disconnected from the power supply b Open the panel completely t...

Страница 12: ...od should be cleaned using a damp cloth and neutral liquid detergent or denatured alcohol In case of fingerprint less finish fasteel clean only with water and neutral soap using clean with a soft clot...

Страница 13: ...iance Before performing any cleaning or maintenance operations disconnect the ap pliance by unplugging it or using the main switch The manufacturer disclaims all liability for any damage that may be d...

Страница 14: ...modifier les caract ristiques de cette installation En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil ne pas essayer de r soudre le probl me mais s adresser au Service apr s vente agr Les r...

Страница 15: ...ntaux le tuyau doit tre l g rement inclin environ 10 vers le haut pour mieux acheminer l air vers l ext rieur du local Utiliser les coudes le moins possible v rifier que les tubes ont la longueur mini...

Страница 16: ...e d brancher avec une distance d ouverture des con tacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension cat gorie III les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doi...

Страница 17: ...e et de la minuterie Dans la version 4 vitesses la touche a une lumi re qui clignote La 4e vitesse ou vitesse intensive est temporis e et le moteur passe automa tiquement la 3e vitesse au bout d envir...

Страница 18: ...dernier s allume Bouton minuterie et saturation des filtres Cette fonction permet d teindre automatiquement la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement la vitesse r gl e pr c demment bouton avec...

Страница 19: ...n bon fonctionnement et un rendement optimal dans le temps Il faut faire tr s attention en particulier aux filtres m talliques anti graisse et ceux au charbon actif Le nettoyage fr quent des filtres e...

Страница 20: ...AVERTISSEMENTS M L installation lectrique est dot e d un branchement la terre comme report dans les normes de s curit internationales elle est par ailleurs conforme aux normes europ ennes sur les para...

Страница 21: ...tion contenues dans cette notice Il se r serve le droit d apporter les modifications qu il juge n cessaires ou utiles ses produits m me dans l int r t de l utilisateur sans pour autant compro mettre l...

Страница 22: ...montaje el ctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de esta insta laci n En caso de reparaci n o mal...

Страница 23: ...ar una leve inclinacion del 10 aproximadamente hacia arriba para transportar f cilmente el aire hacia el exterior del ambiente Reducir las curvas al m nimo controlar que los tubos tengan la longitud m...

Страница 24: ...de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el interruptor Antes de proceder a la conexi n controle que la tensi n de alimentaci n corresponda a la indicada en la placa de las ca racter stic...

Страница 25: ...d Funci n encendido y apagamiento del motor de la campana La funci n velocidad deseada permite arrancar el motor con la ltima velo cidad seleccionada antes del apagamiento anterior Opcional versi n co...

Страница 26: ...nto a la velocidad planteada anteriormente pulsa dor con luz parpadeante Despu s de 30 horas de funcionamiento aproximadamente el pulsador propo ne el lavado de los filtros met licos pulsador iluminad...

Страница 27: ...por la facilidad de incendio en la campana extractora 1 FILTROS ANTIGRASA MET LICOS Su funci n es retener las part culas grasas en suspensi n por lo tanto le aconsejamos lavarlos mensualmente en agua...

Страница 28: ...ar a fuego abierto bajo la campana Controlar las freidoras durante su uso el aceite recalentado puede incendiarse Asegurarse que haya una ventilaci n adecuada en la estancia si la campana se utiliza j...

Страница 29: ...an tes A Fase 3 Introducir por debajo el grupo que se tiene que empotrar en el mueble y fijarlo con 10 tornillos autorroscantes para madera B que se suministran para los agujeros existentes Fase 4 Efe...

Страница 30: ...Note...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: