background image

 

13

(*) Notes: 
-B1 est la distance min. entre le bord frontal de l’appareil et le bord frontal de l’armoire. 
-B2 et B4 sont les distances minimum entre le bord latéral droit/gauche de l’appareil et le mur latéral (si 
présent). 
-B3 est la distance minimum entre le bord arrière de l’appareil et le mur arrière. 

Fixation de la table de cuisson

 

Pour empêcher aux liquides de fuir accidentellement dans l’espace de stockage sous-jacent, l’appareil est 
équipé d’une garniture spéciale. Pour appliquer cette garniture, suivez attentivement les instructions dans la  
Fig. 3. Disposez les bandes d’étanchéité protectrices  le long des bords de l’ouverture du banc de travail et 
couvrez soigneusement l’extrémité de la bande. (Voir Fig. 3). Insérez la table de cuisson dans l’ouverture du 
banc de travail. A l’aide d’un tournevis assemblez les supports A en dessous de la table de cuisson au 
moyen des vis B. (Voir Fig. 4). Positionnez les crochets dans la position et fixez-les avec les vis. 
Recoupez la partie des bandes protectrices qui s’étendent au-delà de la base de la table de cuisson. 

Branchement du gaz

 

Avant de brancher l’appareil à l’alimentation gaz, enlevez d’abord le bouchon en plastique qui est  
monté en force dans le raccord d’admission du gaz; pour l’enlever, le tirer simplement. 

 

1. Vérifiez l’étiquette du ‘’type de gaz’’ attachée à la table de cuisson. Les détails concernant les dimensions 
des injecteurs utilisés sont indiqués sur la plaquette des données située sur la base de l’appareil. 
2. Cet appareil devra être installé selon les conditions d’installation de l’autorité locale du gaz du code 
d’installation approprié. 
3. Avant d’installer la table de cuisson considérez la position de l’alimentation gaz et l’itinéraire de la ligne du 
gaz.( Se référer à la fig.6) 
4. Pour les modèles LPG la ligne de distribution de gaz est connectée au régulateur qui est fourni 
séparément. Le branchement d’entrée a un filetage mâle de 1/2” B.S.P ( filetage Whitworth pour tuyaux). IL 
EST ESSENTIEL QUE LE COUDE SUR L’APPAREIL SOIT FERMEMENT RETENU AVEC UNE CLE 
LORSQU’ON BRANCHE L’ALIMENTATION. NE PAS SERRER. La pression réglée pour LPG est de 11” 
colonne d’eau. (Voir Fig. 5). 
5. Pour les modèles GN (gaz naturel) la ligne de distribution de gaz est connectée au régulateur qui est 
fourni séparément. Le branchement d’entrée a un filetage mâle de 1/2” B.S.P. ( filetage Whitworth pour 
tuyaux). IL EST ESSENTIEL QUE LE COUDE SUR L’APPAREIL SOIT FERMEMENT RETENU AVEC UNE 
CLE LORSQU’ON BRANCHE L’ALIMENTATION. NE PAS SERRER. La pression réglée pour GN est de 4” 
colonne d’eau (Voir Fig. 5). 
6. Pour la position d’entrée du gaz de l’appareil, référez-vous à la Fig 5, 6 et 7. Après avoir installé 
l’alimentation du gaz et après avoir effectué tous les branchements, contrôlez soigneusement les 
éventuelles fuites. Tournez tous les boutons de commande de l’unité sur la position ‘OFF’.  Ouvrez la valve 
sur l’alimentation du gaz. En utilisant une solution avec du savon et de l’eau contrôlez tous les 
branchements du gaz, un après l’autre, en frottant la solution sur le raccord. La présence de bulles indiquera 
une fuite. Serrer le raccordement et recontrôlez les fuites. Au cas où il ne serait pas possible de corriger la 
fuite, remplacez le raccord. Pour n’importe quelle circonstance utilisez des allumettes ou des flammes pour 
vérifier les fuites. 
Il est essentiel que la garniture et la fermeture du point d’essai de la pression soient correctement installés 
pour éviter la fuite de gaz 
7. Pour vérifier l'itroduction de pression dans l'appareil il faut agir comme il suit: 
a) Disjoindre la courent électrique avant de vérifier la pression. 
b) Enlever un des chapeaux de brûleurs et la relative tete bruleur au fin d'accéder au injector du brûleur. 
c) Mettre en position le détecteur de pression directement sur l'injector du brûleur ensuite ouvrir la relative 
manette en la gardant poussée à la position maxima, aprés mesurez la sortie de pression par l'injector du 
brûleur. 
d) Quand on a terminé le contrôle de la pression, remettre le chapeau du brûleur et la tete bruleur dans la 
position originale et correcte et rejoindre la courente électrique à l'appareil. 
8. Ouvrez le robinet de commande sur l’appareil et allumez chaque brûleur. Vérifiez une flamme bleu-clair 
sans formation de pointes jaunes. Si les brûleurs montrent quelques anomalies, vérifier qu’ils soient 
positionnés correctement et en ligne avec la tête d’injecteur à filetage mâle. 
9. Parfois les brûleurs ne s’enflamment pas immédiatement et semblent ‘souffler’ légèrement quand ils 
s’allument. Cela est dû à l’air dans les canalisations de gaz, qui disparaîtra dans peu de secondes. 
10. Si après les instructions données, une performance satisfaisante n’a pas été obtenue, contactez 
l’autorité locale du gaz pour demander conseil et assistance. 

 

 

Содержание B3H0 Q7X2 D Series

Страница 1: ...o not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas suppliers call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Read this instruction booklet before installing and using the a...

Страница 2: ...en moving the cooktop The pressure regulator has female pipe thread You will need to determine the fitting required depending on the size of your gas supply line the flexible metal connector and the shutoff valve The appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 The appliance and...

Страница 3: ...all be installed in accordance with the manufacturer s instructions However in no case shall the clearance between the top of the highest burner of the cooking appliance and the range hood be less than 25 1 2 650mm Any other downward facing combustible surface less than 600mm above the top of the highest burner shall be protected for the full width and depth of the cooking surface area However in ...

Страница 4: ...WHEN CONNECTING THE SUPPLY DO NOT OVER TIGHTEN The regulated pressure For NG is 4 w c See Fig 5 6 For gas inlet position of appliance refer Fig 5 6 and 7 After installing the gas supply and making all connections check thoroughly for possible leaks Turn all control knobs on the unit to OFF position Open the valve on the gas supply Using a soap and water solution check each gas connection one at th...

Страница 5: ...OF GAS To change the nozzles of the burners use the following procedure Lift up the burners and unscrew the nozzles Fig 8 using an adjustable spanner of 7 mm and change the nozzles with those designed for the new gas supply according to the information given in TABLE A shown below TABLE A Adapting to different types of gas Drop in cooktop with 5 workyop burners model B3H0 Q7X 2 or 5 D Burner Posit...

Страница 6: ...as different from which one it is pre arranged it is enough perform the following operations 1 Unscrew by hand the upper metal stopper of the regulator Fig 5 2 Unscrew by hand the white plastic piece screwed under the above mentioned metal stopper afterward screw it again in opposite way under the metal stopper for gas reference see the written LP and NAT with relative indicating arrows on the whi...

Страница 7: ... etched on the control panel above each knob which indicates which burner corresponds to that knob Manual ignition Manual ignition is always possible even when the power is cut off or in the event of prolonged power failure Turn the knob that corresponds to the burner selected counterclockwise to the MAXIMUM position at the etched star large flame and place a lit match up to the burner Automatic e...

Страница 8: ...re proper ventilation in the room is needed and natural ventilation openings must remain unobstructed and activating the mechanical exhaust fan range hood Intensive and continuous use of the appliance may require additional ventilation for example by opening a window or increasing the power of the mechanical exhaust fan range hood if installed Cleaning the appliance Never use abrasive cleaners Bef...

Страница 9: ...e service Dealer Importer Name address phone MANUFACTURER BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA 8 42016 GUASTALLA REGGIO E ITALY Tel 0522 226411 telefax 0522 226440 http www bertazzoni italia com SERVICE CENTERS Name Phone ...

Страница 10: ...ez aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone dans votre établissement Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz par le téléphone d un voisin Suivez les instructions du fournisseur de gaz Si vous ne pouvez pas atteindre vos fournisseurs de gaz appelez les pompiers L installation et le service doivent être exécutés par un installateur qualifié une agence de service ou par le four...

Страница 11: ... ou CGA de 1 5 mètres de longueur maximum I D recommandé pour le branchement de cette table de cuisson au conduit d amenée des gaz Ne pliez pas ou n endommagez pas le connecteur flexible en déplaçant la table de cuisson Le régulateur de pression a un filetage au pas du gaz femelle de Vous devrez déterminer le raccordement demandé selon la dimension du conduit d amenée des gaz du connecteur en méta...

Страница 12: ...er une ouverture dans la surface supérieure du banc de travail mesures relatives selon la Fig 1 2 Exigences 1 Distances des meubles suspendus Valeurs minimum Les distances minimum devront être conformes aux valeurs minimum indiquées dans la table n 1 et sont illustrées dans la fig 1 2 Les hottes de cuisine et les ventilateurs aspirant doivent être installés selon les instructions du fabricant Cepe...

Страница 13: ...ement d entrée a un filetage mâle de 1 2 B S P filetage Whitworth pour tuyaux IL EST ESSENTIEL QUE LE COUDE SUR L APPAREIL SOIT FERMEMENT RETENU AVEC UNE CLE LORSQU ON BRANCHE L ALIMENTATION NE PAS SERRER La pression réglée pour GN est de 4 colonne d eau Voir Fig 5 6 Pour la position d entrée du gaz de l appareil référez vous à la Fig 5 6 et 7 Après avoir installé l alimentation du gaz et après av...

Страница 14: ...eut avoir influence sur les autres appareils a gaz qui functionnent dans le meme local en chaque cas elle doit etre eventuellement installée conformement aux normes nationals en vigueur Conversion à différents types de gaz Avant d effectuer n importe quel travail d entretien débranchez l appareil de l alimentation gaz et électrique Pour le Gaz Naturel utilisez le régulateur illustré en Fig 5 Pour ...

Страница 15: ...MINIMUM 4 S assurer que la flamme ne sorte pas en changeant rapidement la position du MAXIMUM en position de MINIMUM ATTENTION Le réglage décrit ci dessus peut être seulement effectué avec des brûleurs qui emploient le gaz naturel tandis qu avec les brûleurs qui emploient le gaz propane la vis doit être complètement vissée dans le sens des aiguilles d une montre Adaptation du régulateur de pressio...

Страница 16: ...ssurant de cette façon l étanchéité parfaite entre le corps et le train de gaz ATTENTION Débranchez l alimentation avant l entretien de l unité Pour le positionnement de la prise au mur pour le branchement de la bonde de mise à terre à trois pôles de l appareil voir les indications illustrées en Fig 1 2 ATTENTION Après la première installation de l appareil ou après n importe quelle intervention d...

Страница 17: ...lumé après avoir relâché le bouton répétez le procédé ci dessus Utilisation brûleur Dual fig 16 Ce modèle commande avec un seul robinet tant la couronne centrale du brûleur que la couronne externe Pour allumer la couronne centrale et la couronne externe du brûleur il faut appuyer sur la manette puis la tourner sur la position 1 de distribution maximum et la maintenir pressée jusqu à l allumage dan...

Страница 18: ...oyer abrasifs Avant de nettoyer l appareil il doit être débranché du réseau électrique Nettoyage de la surface de travail nettoyez périodiquement les têtes des brûleurs les supports en acier émaillés des casseroles et les chapeaux des brûleurs en utilisant de l eau chaude Tout débordement devra être enlevé aussitôt que possible en utilisant un chiffon S il est difficile d ouvrir ou fermer une valv...

Страница 19: ... vente Revendeur Importateur Nom adresse téléphone FABRICANT BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA 8 42016 GUASTALLA REGGIO E ITALY Tél 0522 226411 fax 0522 226440 http www bertazzoni italia com CENTRES DE SERVICE Nom Téléphone ...

Страница 20: ...20 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 21: ...21 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Inches mm A 1 11 16 43 B 1 3 16 30 C 1 1 16 27 E 4 7 16 112 ...

Страница 22: ...22 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 23: ...23 Fig 16 Fig 17 ...

Отзывы: