background image

7

EX101

1.  Nutzen Sie ausschließlich weiche Tücher und klares Wasser, um die Profile und Gläser der Duschabtrennung zu  

 reinigen.
2.  Bitte nutzen Sie keine ätzende Chemikalien oder Reinigungsmittel, um die Duschkabine zu reinigen.
3.  Vermeiden Sie die Reinigung mit Kratzer verursachenden Gegenständen. Für hartnäckige Flecken können Sie mit  

  niedrigkonzentriertes Essig reinigen, wenn Sie im Anschluss mit viel Wasser ausspülen.
4.  Wischen Sie regelmäßig mit feuchtem Baumwolltuch die Komponenten der Dusche.
5.  Bitte reinigen Sie die Duschkabine nicht mit Toilettenreiniger. Falls versehentlich Toilettenreiniger auf die Dusch-  

  abtrennung spritzen sollte, dann spülen Sie umgehend die Stellen mit klarem Wasser aus.

1.  Use only a soft cloth and clear water to clean the profiles and glasses of the shower enclosure.
2.  Please do not use any corrosive chemicals or detergents to remove the To clean shower cubicle.
3.  Avoid cleaning with scratching objects. For stubborn stains you can clean with low-concentration vinegar, if you rinse  

  afterwards with plenty of water.
4.  Regularly wipe the components of the cotton with a damp cotton cloth shower.
5.  Please do not clean the shower cubicle with toilet cleaner. If accidentally should spray toilet cleaner on the shower  

  enclosure, then immediately rinse the areas with clear water.

1.  Utilisez uniquement un chiffon doux et de l‘eau claire pour nettoyer les profils et les lentilles de la cabine de douche.
2.  S‘il vous plaît ne pas utiliser de produits chimiques caustiques ou de détergents pour nettoyer la cabine de douche.
3.  Évitez de nettoyer avec des objets rayés. Pour les taches tenaces, vous pouvez nettoyer avec du vinaigre à faible  

  concentration, si vous rincez ensuite avec beaucoup d‘eau.
4.  Essuyez périodiquement les composants de la douche avec un chiffon de coton humide.
5.  S‘il vous plaît ne pas nettoyer la cabine de douche avec un nettoyant WC. Si le nettoyant pour WC se renverse    

  accidentellement sur la cabine de douche, rincez immédiatement la zone avec de l‘eau propre.

1.  Utilizzare solo un panno morbido e acqua pulita per pulire i profili e le lenti della cabina doccia.
2.  Si prega di non utilizzare prodotti chimici caustici o detergenti per pulire il box doccia.
3.  Evitare di pulire con oggetti graffianti. Per le macchie più tenaci, puoi pulire con aceto a bassa concentrazione,  

  se dopo risciacquali con abbondante acqua.
4.  Pulire periodicamente i componenti della doccia con un panno di cotone umido.
5.  Si prega di non pulire il box doccia con un detergente per WC. Se il detergente si rovescia accidentalmente  

  sulla cabina doccia, sciacquare immediatamente la zona con acqua pulita.

WARTUNG:

MAINTENANCE:

ENTRETIEN:

MANUTENZIONE:

Содержание EX101

Страница 1: ...DUSCHKABINE EX101 SHOWER CABIN EX101 PAROI DE DOUCHE EX101 PARETE DOCCIA EX101 MONTAGEANLEITUNG I 2018 ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ...

Страница 2: ...e surface of the glass manually without borer Wall profiles should be arranged 15 mm to the external border of the shower tray Toutes les vis qui sont conectées au verre sont à serer à la main uniquement Comme référence pour le positionnement des profilés de la paroi lors de l utilisation d un receveur est d environ 15mm bord externe du profilé au bord externe du receveur Non fissare le viti al ve...

Страница 3: ... holes with a pin 2 Drill the holes and screw the profile using the screws 1 Allineare il profilo con la livella come mostrato nell immagine e segnare i fori con uno spillo 2 Praticare i fori e avvitare il profilo usando le viti MONTAGE ASSEMBLY ENSEMBLE MONTAGGIO 1 Richten Sie das Profil wie auf dem Bild zu sehen mit Hilfe der Wasser waage aus und markieren Sie die Bohrlöcher mit einem Stift 2 Bo...

Страница 4: ...ßenseite nach oben Arrows point upwards on the outside Les flèches pointent vers le haut à l extérieur Le frecce puntano verso l alto all esterno Ohne Pfeile beidseitig verwendbar No arrow Usable on both sides Pas de flèche utilisable des deux côtés Nessuna freccia Reversibile BITTE BEACHTEN PLEASE NOTE À NOTER NOTA BENE ...

Страница 5: ... Slide the lamellar seal between the glass and the aluminum profile 1 Desserrez le ruban de support et placez le rail inférieur 2 Faites glisser le joint lamellaire entre le verre et le profilé en aluminium 1 Allentare il nastro del supporto e posizionare la guida inferiore 2 Far scorrere la guarnizione lamellare tra il vetro e il profilo di alluminio HINWEISE WARNING REMARQUES IMPORTANTE u v ...

Страница 6: ...en in the picture 2 Seal the edges with silicone and place the cover on the aluminum rail 1 Placez la barre stabilisatrice et vissez la comme indiqué sur l image 2 Sceller les bords avec du silicone et placer le couvercle sur le rail en aluminium 1 Posizionare la barra stabilizzatrice e avvitarla come mostrato nell immagine 2 Sigillare i bordi con silicone e posizionare il coperchio sulla guida in...

Страница 7: ...r on the shower enclosure then immediately rinse the areas with clear water 1 Utilisez uniquement un chiffon doux et de l eau claire pour nettoyer les profils et les lentilles de la cabine de douche 2 S il vous plaît ne pas utiliser de produits chimiques caustiques ou de détergents pour nettoyer la cabine de douche 3 Évitez de nettoyer avec des objets rayés Pour les taches tenaces vous pouvez nett...

Страница 8: ... applied to updated version of the pro duct might not be mentioned inside this document In this case please just use the manual as a reference The company reserves modification rights Il seguente manuale è solo una guida standard Nel caso in cui dovessero essere presenti errori dovuti a eventuali modi fiche postume del prodotto si prega di considerare il manuale unicamente come riferimento per il ...

Отзывы: