background image

Sehr geehrter Kunde !! BERNER dankt Ihnen für den Kauf eines seiner Produkte und lädt Sie zum Lesen dieses Handbuches 
ein. Alle notwendigen Informationen für einen sachgerechten Gebrauch des gekauften Gerätes sind hierin enthalten: es 
empfiehlt sich also, es vollständig durchzulesen und sich an die darin enthaltenen Hinweise zu halten. Bitte bewaren Sie 
das Handbuch so auf, daß es  unbeschädigt erhalten bleibt. Der Inhalt dieses Handbuches kann ohne Vorbescheid und ohne 
weitere Verpflichtungen geändert werden, so daß Änderungen und Verbesserungen in die bereits gesandten Kopien eingelegt 
werden können. Das Kopieren oder Übersetzen eines jeglichen Teiles dieses Handbuches ist ohne vorherige schriftliche Gene-
hmigung des Herstellers untersagt.

Dear customer !! BERNER thanks you for purchasing one of our products. Please read this manual thoroughly. You will find 
in this manual all the information needed for professional use of the purchased devise: We recommend you read the manual 
completely and to follow the instructions thoroughly. Please keep the manual in a safe place where it will not be damaged. 
The contents of this manual may be subject to change without prior notice, so that modificaions and corrections may be 
included in copies already sent out. Copying and translation of the manual or any part of the manual is not permitted without 
prior written approval of the manufacturer.

Cher client !! BERNER vous remercie d‘avoir acheté l‘un de nos produits. Veuillez lire attentivement ce manuel. Vous y 
trouverez tous les renseignements nécessaires à l‘utilisation professionnelle de l‘outil acheté : nous vous recommandons de 
lire le manuel dans son intégralité et de suivre attentivement les directives. Veuillez conserver le manuel en lieu sûr pour le 
consulter dans le futur. Le contenu de ce manuel peut être sujet à modifications sans préavis, ce qui inclut la possibilité que 
les modifications et les corrections peuvent être indiqués séparément dans une copie du manuel. La copie ou la traduction 
du manuel en tout ou partie exige une permission écrite préalable du fabricant.

Gentile cliente!! BERNER ringraziando La per aver acquistato uno dei suoi prodotti la invita a prendere visione del presente 
manuale. Tutte le informazioni necessarie per un uso appropriato dell‘apparecchiatura che avete acquistato sono contenute 
qui di seguito: si consiglia dunque di leggere interamente quanto scritto e di attenersi alle indicazioni di seguito contenute. 
Si prega di tenere il manuale intatto per successive consultazioni. Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a 
variazioni senza preavvisi o ulteriori obblighi, in modo tale che cambiamenti e correzioni possano essere inclusi nelle copie 
del manuale già spedite. È vietato copiare o tradurre il manuale o parti di esso senza la precedente autorizzazione scritta del 
costruttore.

Estimado cliente, BERNER le agradece la adquisición de uno de sus productos y le invita a leer este manual. En este manual 
encontrará toda las información necesaria para un uso adecuado del producto adquirido, por lo que se recomienda una 
lectura detallada del manual y de todas las advertencias que contiene. Le rogamos que guarde el manual en un sitio seguro. 
El contenido de este manual puede modificarse sin notificación previa y sin que esto conlleve ningún tipo de obligación, de 
tal manera que las modificaciones y correcciones se insertarán en las copias ya enviadas. Queda totalmente prohibida la 
reproducción o la traducción parcial o total de este manual sin la autorización escrita del fabricante.

DE

ES

FR

GB

IT

ITALIANO

Dati tecnici

10

Responsabilità del proprietario e/o di chi utilizza l‘apparecchiatura

10

Imballaggio

10

Indicazioni di sicurezza per l‘utilizzo dell‘apparecchiatura

Indicazioni di sicurezza generali

10

Specifiche indicazioni di sicurezza

10

Messa in funzione

11

Utilizzo dell‘apparecchiatura

11

Manutenzione

11

Apparecchiature danneggiate

11

Trattamento dell‘apparecchiatura

11

Dichiarazione di conformità

15

ESPANOL

Datos técnicos

12

La responsabilidad del propietario o usuario del aparato

12

Embalaje

12

Advertencias de seguridad para el manejo del aparato

Advertencias generales de seguridad

12

Advertencias especiales de seguridad

12

Puesta en funcionamiento

13

Trabajar con el aparato

13

Mantenimiento

13

Aparatos defectuosos

13

Puesta fuera de servicio de los aparatos

13

Declaración de conformidad

15

Содержание 769355

Страница 1: ...Manuel d instructions Notice Chariot d place voiture 600kg Article Number 769355 Languages fr BERNER_Manuel_d instructions_Notice_Chariot_d place_voiture_600kg_38362 PDF _fr pdf 2016 09 23...

Страница 2: ...e d utilisation Indications de s curit Manuale d Istruzioni Indicazioni per la sicurezza Instrucciones de manejo Instrucciones de seguridad CHARIOT D PLACE VOITURE Radgreifer Vehicle positioner Chario...

Страница 3: ...of the device 6 Packaging 6 Safety instructions for use of device General safety instructions 6 Special safety instructions 6 Startup 7 Using the device for work 7 Maintenance 7 Damaged devices 7 Disp...

Страница 4: ...te BERNER ringraziando La per aver acquistato uno dei suoi prodotti la invita a prendere visione del presente manuale Tutte le informazioni necessarie per un uso appropriato dell apparecchiatura che a...

Страница 5: ...Schutzeinrichtungen Abdeckungen Schutzverkleidungen etc und oder Sicher heitsschutzeinrichtungen Tot Mann Schaltung berlastventil etc k nnen schwere gesundheitliche oder materielle Sch den verursache...

Страница 6: ...ur leinla schraube f llen Bitte beachten Sie das der Kolben eingefahren sein m ssen Alle beweglicheTeile m ssen in regul ren Zeitabst nden geschmiert werden Das Ger t immer sauber und fern von aggress...

Страница 7: ...bridging of separate protective equipment covers protective enclosures etc and or safety protective devices watchdog switch overload valve etc may cause severe physical or material damages and is ther...

Страница 8: ...erating Additionally oil or lubrication must be applied to mechanical parts every 2 months All damaged severely worn out or poorly functioning devices MUST BETAKEN OUT OF OPERATION and labeled with st...

Страница 9: ...rter les dangers de mort de l utilisateur et des tiers assurer la s curit de fonctionnement du v rin viter l immobilisation et les d gradations de l environnement caus es par une mauvaise manipulation...

Страница 10: ...tre r alis e par un sp cialiste autoris du vendeur Le produit doit tre limin ou recycl conform ment la l gislation du pays L unit hydraulique pompe est un syst me tanche qui dans des conditions de tr...

Страница 11: ...riparazione abbiano letto e capito le istruzioni d uso e che prestino attenzione per Evitare pericoli per l incolumit dell utente e di terzi Garantire l affidabilit dei martinetti evitare il fermo mac...

Страница 12: ...unit idraulica per cambiare le guarnizioni usurate o se si verifica una perdita d olio versare lentamente l olio nella pompa tramite l apertura del tappo dell olio pos XXX Quando si cambia l olio alme...

Страница 13: ...por operarios que han le do y entendido las instrucciones de uso y que se atienen a ellas sobre todo en los siguientes puntos evitar posibles peligros para el usuario y terceros garantizar un funcion...

Страница 14: ...siempre que se trabaje con l en condiciones normales Si la unidad hidr ulica ha sido desmontada para cambiar los collarines o porque hay un escape de aceite introduza la grasa lentamente en la bomba a...

Страница 15: ...14 15 BERNER...

Страница 16: ...ical systems Pneumatics DIN EN 1494 Mobile or non stationary lifting equipment and related equipment DIN EN 292 parties 1 et 2 S curit des machines DIN EN 294 Distances de s cu rit membres sup rieurs...

Страница 17: ...ner hu www berner hu I Italy Berner S p A Via dell Elettronica 15 I 37139 Verona Tel 39 04 58 67 01 11 Fax 39 04 58 67 01 34 email info berner it www berner it L Luxembourg Berner Succ Luxembourg 105...

Отзывы: