background image

12 / 15  -  © BERNER

1. Datos técnicos

2.La responsabilidad del propietario o usuario del aparato

3.Embalaje

4. Advertencias de seguridad para el manejo del aparato

4.1 Advertencias generales de seguridad

4.2 Advertencias especiales de seguridad

Este manual debe siempre acompañar al aparato desde del momento de la compra ya que forma parte de dicho producto. El propi-

etario y/o usuario del aparato debe conocer las instrucciones de uso antes de comenzar a manejar el aparato. El fabricante no asume 
ningún tipo de responsabilidad sobre daños a personas o a objetos que hayan sido producidos por un uso no adecuado ni permitido del 
producto.

El gato de coche viene en una caja de cartón o de madera. Deposite el material de embalaje en los lugares previstos para ello según la 

normativa vigente de cada país.

¡Queda terminantemente prohibido tumbarse debajo de un vehículo elevado!
No sobrepase nunca la altura máxima indicada en la etiqueta.
No sobrecargue el elevador, ya que esto podría causar daños en el mismo.
Lleve zapatos de seguridad mientras trabaja con el elevador para neumáticos para evitar así posibles daños en los pies.
Mantenga las manos alejadas de las partes móviles mientras trabaja con el elevador para evitar que se pille las manos.
Asegúrese de que durante el transporte el eje de seguridad (pos 11) esté en uso.
Sólo está permitido elevar cargas cuando el suelo sea resistente y liso (riesgo de vuelque).
La válvula de seguridad ha sido tarada por el fabricante. Queda terminantemente prohibido manipularla.
Verifique el estado del aparato cada vez que haya sido sobrecargado o que haya recibido un golpe. Es recomendable que este 
control lo realicen personas con los conocimientos necesarios para ello.
RESPETE LAS INDICACIONES para evitar que la carga se vuelque y se produzcan daños materiales o personales.









Aténgase a las normas legales de prevención de accidentes así como a las medidas de seguridad generales, normas médicas perti-

nentes y las normas legales concernientes al manejo de máquinas motorizadas. En caso contrario, el uso del aparato se considerará 
inadecuado y el fabricante no asumirá responsabilidad alguna. El manual de instrucciones forma parte integrante del producto y por 
lo tanto, en caso de que el producto se vuelva a vender, tendrá que entregarse con él. Para garantizar un funcionamiento seguro del 
aparato, éste sólo se podrá manejar, mantener o reparar por operarios que hayan recibido la formación adecuada para ello. Sólo aquellos 
operarios que hayan recibido una formación adecuada, que cuenten con la experiencia necesaria y que tengan los conocimientos con-
cernientes a las normas, disposiciones y demás médidas de seguridad están autorizados a manejar el aparato y deberán reconocer con 
la suficiente antelación posibles problemas o riesgos. El responsable de la máquina ha de garantizar que el cuidado, el mantenimiento y 
la puesta en funcionamiento de la máquina sea llevada a cabo por operarios que han leído y entendido las instrucciones de uso y que se 
atienen a ellas sobre todo en los siguientes puntos:

evitar posibles peligros para el usuario y terceros
garantizar un funcionamiento seguro del gato del coche
excluir averías en el funcionamiento y daños al medio ambiente debido a un manejo erróneo.
Las competencias a la hora de trabajar han de estar claras y ser respetadas para que no haya ningún tipo de confusión con respecto 
a la seguridad.

Realice las tareas mecánicas de mantenimiento en los intervalos de tiempo y con el alcance definidos para ello. Tras los trabajos de 

mantenimiento vuelva a montar todos los mecanismos de protección de manera profesional y correcta. Antes de poner en funcionamien-
to el aparato, un experto ha de verificar que los mecanismos de protección y su eficacia de protección sean los adecuados. El fabricante 
prohibe terminantemente el desmontaje, la paralización y/o la realización de un puente de los mecanismos de protección (cubiertas, 
recubrimientos protectores, etc.) y/o de los mecanismos de protección (dispositivos de hombre muerto, válvula limitadora, etc.) ya que 
ello puede tener como consecuencia daños materiales o de la salud de los presente. La garantía del gato del coche corresponde a las 
condiciones de venta y de entrega. La garantía pierde zu validez si:

surgen daños por un manejo no adecuado
las reparaciones u otras intrusiones en el aparato tienen lugar mediante operarios no preparados para ello
se emplean accesorios y piezas de recambio que no son las que le corresponden al gato del coche.

Comunique la existencia de las averías justo en el momento en el que se han reconocido y marque el producto. Repare los defectos 

inmediatamente para limitar el alcance de los daños y para no poner en peligro la seguridad del aparato. La garantía pierde su validez si 
no se procede de esta manera.






Los productos han sido fabricados según las últimas técnicas del mercado y se entregan garantizando un funcionamiento seguro. De-

bido al sistema de funcionamiento hay partes que no se pueden cubrir o proteger sin perjudicar el funcionamiento y el manejo. Por ello 
es necesario que el operario se proteja también a sí mismo y que proteja además al aparato para evitar posibles averías. Los productos 
sólo pueden ponerse en funcionamiento dentro del marco del contrato de entrega y servicio, por lo que no está permitido modificar 
ninguna de las partes del aparato. Para ello es necesario dirigirse al fabricante. En caso de que el operario aprecie otros peligros o riesgos 
que no aparecen descritos en este manual, tiene la obligación de comunicárselos al fabricante.

El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad sobre daños en personas o en objetos que hayan sido producidos por un uso 

no adecuado ni permitido del producto. Cada operario está obligado a leer las instrucciones de uso antes de poner en funcionamiento el 
aparato.

Elevación [mm]:

19

Altura de los rodillos de levantamiento [mm]:

115

Distancia entre apoyos min/máx [mm]:

340/620 Diámetro de los rodillos de levantamiento [mm]: 70

Longitud de los brazos [mm]:

420

Altura de los marcos [mm]:

150

Содержание 769355

Страница 1: ...Manuel d instructions Notice Chariot d place voiture 600kg Article Number 769355 Languages fr BERNER_Manuel_d instructions_Notice_Chariot_d place_voiture_600kg_38362 PDF _fr pdf 2016 09 23...

Страница 2: ...e d utilisation Indications de s curit Manuale d Istruzioni Indicazioni per la sicurezza Instrucciones de manejo Instrucciones de seguridad CHARIOT D PLACE VOITURE Radgreifer Vehicle positioner Chario...

Страница 3: ...of the device 6 Packaging 6 Safety instructions for use of device General safety instructions 6 Special safety instructions 6 Startup 7 Using the device for work 7 Maintenance 7 Damaged devices 7 Disp...

Страница 4: ...te BERNER ringraziando La per aver acquistato uno dei suoi prodotti la invita a prendere visione del presente manuale Tutte le informazioni necessarie per un uso appropriato dell apparecchiatura che a...

Страница 5: ...Schutzeinrichtungen Abdeckungen Schutzverkleidungen etc und oder Sicher heitsschutzeinrichtungen Tot Mann Schaltung berlastventil etc k nnen schwere gesundheitliche oder materielle Sch den verursache...

Страница 6: ...ur leinla schraube f llen Bitte beachten Sie das der Kolben eingefahren sein m ssen Alle beweglicheTeile m ssen in regul ren Zeitabst nden geschmiert werden Das Ger t immer sauber und fern von aggress...

Страница 7: ...bridging of separate protective equipment covers protective enclosures etc and or safety protective devices watchdog switch overload valve etc may cause severe physical or material damages and is ther...

Страница 8: ...erating Additionally oil or lubrication must be applied to mechanical parts every 2 months All damaged severely worn out or poorly functioning devices MUST BETAKEN OUT OF OPERATION and labeled with st...

Страница 9: ...rter les dangers de mort de l utilisateur et des tiers assurer la s curit de fonctionnement du v rin viter l immobilisation et les d gradations de l environnement caus es par une mauvaise manipulation...

Страница 10: ...tre r alis e par un sp cialiste autoris du vendeur Le produit doit tre limin ou recycl conform ment la l gislation du pays L unit hydraulique pompe est un syst me tanche qui dans des conditions de tr...

Страница 11: ...riparazione abbiano letto e capito le istruzioni d uso e che prestino attenzione per Evitare pericoli per l incolumit dell utente e di terzi Garantire l affidabilit dei martinetti evitare il fermo mac...

Страница 12: ...unit idraulica per cambiare le guarnizioni usurate o se si verifica una perdita d olio versare lentamente l olio nella pompa tramite l apertura del tappo dell olio pos XXX Quando si cambia l olio alme...

Страница 13: ...por operarios que han le do y entendido las instrucciones de uso y que se atienen a ellas sobre todo en los siguientes puntos evitar posibles peligros para el usuario y terceros garantizar un funcion...

Страница 14: ...siempre que se trabaje con l en condiciones normales Si la unidad hidr ulica ha sido desmontada para cambiar los collarines o porque hay un escape de aceite introduza la grasa lentamente en la bomba a...

Страница 15: ...14 15 BERNER...

Страница 16: ...ical systems Pneumatics DIN EN 1494 Mobile or non stationary lifting equipment and related equipment DIN EN 292 parties 1 et 2 S curit des machines DIN EN 294 Distances de s cu rit membres sup rieurs...

Страница 17: ...ner hu www berner hu I Italy Berner S p A Via dell Elettronica 15 I 37139 Verona Tel 39 04 58 67 01 11 Fax 39 04 58 67 01 34 email info berner it www berner it L Luxembourg Berner Succ Luxembourg 105...

Отзывы: