background image

62

PORTUGUÊS

62

correctamente.

 A utilização de dispositivos de extracção de 

partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.

h) 

Não permita que a familiaridade resultante da utilização 

frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e 

ignorar os princípios de segurança da ferramenta.

 Uma 

acção descuidada pode causar ferimentos graves numa 
fracção de segundo.

4)

 

Utilização e Manutenção de Ferramentas 

Eléctricas

a) 

Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada.

 

Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho.

 

A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um 
modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a 
capacidade para a qual foi concebida.

b) 

Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor 

não a ligar e desligar.

 Qualquer ferramenta eléctrica que não 

possa ser controlada através do interruptor de alimentação é 
perigosa e tem de ser reparada.

c) 

Retire a ficha da fonte de alimentação e/ou retire a 

bateria, caso seja possível, da ferramenta eléctrica antes 

de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou 

guardar ferramentas eléctricas.

 Estas medidas de segurança 

preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica 
acidentalmente.

d) 

Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser 

utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que 

sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as 

mesmas ou com estas instruções.

 As ferramentas eléctricas 

são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as 
qualificações necessárias para as manusear.

e) 

Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas. 

Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão 

alinhadas e não emperram, bem como se existem peças 

partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições 

que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a 

ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser 

utilizada até que seja reparada.

 Muitos acidentes têm como 

principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção 
insuficiente.

f) 

Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e 

limpas.

 As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção 

adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com 
menos frequência e controlam-se com maior facilidade.

g) 

Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios, as brocas, 

etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as 

condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada.

 A utilização 

da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos 
poderá resultar em situações perigosas.

h) 

Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secos, limpos 

e sem óleo ou massa lubrificante.

 

Pegas e superfícies de fixação molhadas não permitem o 
funcionamento e o controlo seguros em situações inesperadas.

5)

 

Assistência

a) 

A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por 

um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças 

sobresselentes originais.

 Desta forma, é garantida a 

segurança da ferramenta eléctrica.

Regras adicionais de segurança 

específicas para martelos rotativos

• 

Use protectores auditivos.

 A exposição ao ruído pode causar 

perda de audição.

• 

Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta.

 A 

perda do controlo da ferramenta pode causar ferimentos.

• 

Segure as ferramentas eléctricas apenas pelas superfícies 

isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma operação 

em que o acessório de corte possa entrar em contacto com 

fios ocultos.

 O contacto com um fio com tensão eléctrica 

irá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta 
conduzam electricidade e e electrocutem o utilizador.

• 

Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar 

a peça de trabalho numa plataforma estável.

 Segurar a 

peça de trabalho com as mãos ou contra o seu corpo não 
proporciona uma fixação estável e poderá resultar na perda do 
controlo da ferramenta.

• 

Use óculos de protecção ou outra protecção ocular 

semelhante.

 Os trabalhos com percussão originam a 

projecção de detritos. As partículas voadoras podem causar 
danos oculares permanentes. Use uma máscara contra o 
pó ao efectuar trabalhos que produzam poeiras. Poderá 
ser necessária uma protecção auditiva para a maioria dos 
trabalhos.

• 

Segure sempre a ferramenta com firmeza.

 Além disso, não a 

utilize sem a segurar com ambas as mãos. Recomendase que 
utilize sempre o punho lateral. A utilização desta ferramenta 
com apenas uma mão irá resultar na perda do controlo da 
mesma. Além disso, demolir ou perfurar materiais duros ou 
que contenham elementos de elevada dureza, tais como 
barras de reforço, poderá também ser perigoso. Aperte o 
punho lateral com segurança antes de utilizar a ferramenta.

• 

Não utilize esta ferramenta durante longos períodos de 

tempo.

 As vibrações causadas pela acção do martelo podem 

ser prejudiciais para as suas mãos e os seus braços. Use 
luvas para obter um amortecimento adicional e limite a sua 
exposição às vibrações ao fazer pausas frequentes.

• 

Não tente restaurar brocas usadas.

 O restauro de cinzéis 

apenas deverá ser efectuado por um especialista autorizado. 
Os cinzéis restaurados de forma incorrecta podem causar 
ferimentos.

• 

Use luvas ao manusear a ferramenta ou ao substituir 

brocas.

 As peças de metal exteriores e as brocas da ferramenta 

podem ficar extremamente quentes durante a utilização da 
mesma. Além disso, é possível que sejam projectados pequenos 
fragmentos do material trabalhado, os quais poderão ferir as 
suas mãos se não estiver a usar luvas.

• 

Nunca pouse a ferramenta antes de a broca ficar 

completamente imóvel.

 As brocas em movimento podem 

causar ferimentos.

• 

Não bata nas brocas encravadas com um martelo para as 

libertar.

 Tal poderá projectar fragmentos das brocas ou do 

material a ser perfurado, os quais poderão causar ferimentos.

• 

Os cinzéis ligeiramente gastos podem ser afiados através do 

respectivo desbaste.

• 

Mantenha o cabo de alimentação afastado da broca 

rotativa.

 Não enrole o cabo à volta de qualquer membro do 

Содержание 415633

Страница 1: ...BRD S 1 332502 www BERNER eu www BERNER eu BHD 7 45 BOX 415633 ...

Страница 2: ...ginais 60 Finnish Suomi Käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 67 Swedish Svenska Översatt från de ursprungliga instruktionerna 73 Turkish Türkçe Orijinal talimatlardan çevrilmiştir 79 Greek Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 86 Polish Polski Tłumaczenie oryginału instrukcji 93 Czech Česky Přeloženo z originálního návodu k obsluze 100 Slovak Slovensky Preložené z pôvodného návodu na ob...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 2 12 13 5 6 3 2 6 5 1 7 4 8 10 9 XXXX XX XX 11 ...

Страница 4: ...2 4 13 Fig D ...

Страница 5: ...ligt kanvibrations og ellerstøjemissionenimidlertid variere Detkanmarkantforøgeeksponeringsniveauet overdensamledearbejdsperiode SVÆR ROTERENDE BOREHAMMER BHD 7 45 BOX Etestimatafeksponeringsniveauetforvibrationog eller støjbørogsåtagehøjdefordegange hvorderslukkesfor værktøjet ellernårdetkører menikkebrugestilarbejde Detkanmarkantmindskeeksponeringsniveauetoverden samledearbejdsperiode Identificé...

Страница 6: ...ererbeskyttet afenfejlstrømsafbryder Vedatbenytteenfejlstrømsafbryder reduceresrisikoenforelektriskstød 3 PersonligSikkerhed a Væropmærksom paspåhvadduforetagerdig ogbrug sundfornuft nårdubenytteretelektriskværktøj Betjen ikkeværktøjet hvisduertræt påvirketafnarkotika alkohol ellermedicin Etøjebliksuopmærksomhedunderanvendelse afetelektriskværktøjkanforårsagealvorligpersonskade b Brugpersonligtsik...

Страница 7: ...ærktøjetudenatholdedetmedbeggehænder Detanbefalesaltidatanvendesidehåndtaget Betjeningaf værktøjetmedénhåndkanmedføremanglendekontrol Det kanogsåudgøreenfareatbrydeigennemellerstødepåhårde materialer såsomenarmeringsstang Fastgørsidehåndtaget godtførbrug Betjenikkeværktøjetilængeretidadgangen Vibrationsom følgeafhammerensbevægelsekanmedføreskadepådine hænderogarme Anvendhandskersomenekstrapudeog b...

Страница 8: ...n Reduktionenafhånd ogarmvibrationer gør anvendelsenmerekomfortabelvedbrugoverlængeretidog forlænger enhedenslevetid Hammeren skalkunligehavetilstrækkeligttryktilataktivere vibrationsstyringen Anvendelseafetforstorttrykfårikkeværktøjet tilat bore eller fræsehurtigere ogdenaktivevibrationsstyringvilikke blive aktiveret Lås ONkontakt Fig A Kunmejselfunktion Lås ON kontakten7byderpåøgetkomfortvedanve...

Страница 9: ...eringenplaceres ved en vinkelpå ca 20 til værktøjetforoptimalkontrol 4 Låssidehåndtagets monteringssamling på pladsved at stramme håndtagetqs idetdetroteres meduret såmonteringen ikke roterer Borogborholder ADVARSEL Risikoforbrand BærALTIDhandskerunder udskiftningafbor Tilgængeligemetaldelepåværktøjet ogborkanblivemegetvarmeunderdrift Småstykker brækketmaterialekanødelæggebarehænder Borehammerenka...

Страница 10: ...dstilling 5 Tilpasogjustér sidehåndtagetqs 6 Placércentreringsboretpåstedetogtænd for værktøjet Bor indtil borekronengennemtrængerbetonen med ca 1cm 7 Stopværktøjetogfjerncentreringsboret Placér kroneboret tilbageihulletellerfortsætmedboringen 8 Nårderboresienstruktur som ertykkere end kroneboretsdybde skaldenrundebetoncylinderellerkernen inde i boret fjernes medregelmæssigemellemrum Foratundgåuøn...

Страница 11: ...tilgængelige som ekstraudstyr Anvendttilbehørskalregelmæssigt smøresomkring SDSMAX udstyret Kontaktforhandlerenforyderligereoplysninger omkorrekt tilbehør Miljøbeskyttelse SeparateSammlung Produkte die mit diesemSymbol gekennzeichnetsind dürfennicht imnormalen Hausmüll entsorgtwerden ProdukteenthaltenMaterialien diezurückgewonnen oder recycelt werdenkönnen um denBedarfanRohstoffen zureduzieren Bit...

Страница 12: ...hfürandereAnwendungen mitanderemZubehöroderschlechtgewarteteingesetzt wird kannderVibrations und oderLärmwert verschiedensein DieskanndenExpositionsgradüberdie Gesamtbetriebszeiterheblicherhöhen EineSchätzungderVibrations und oderLärmbelastung sollteauchberücksichtigen wieoftdasGerätausgeschaltet wirdoderüberwelcheZeiteszwarläuft abernicht wirklichinBetriebist DieskanndieExpositionüberdie Gesamtbe...

Страница 13: ...edasKabelnicht VerwendenSieniemalsdas Kabel umdasElektrogerätzutragenoderdurchZiehen vomNetzzutrennen HaltenSiedasKabelfernvonHitze Öl scharfenKantenoderbeweglichenTeilen Beschädigte oderverhedderteKabelerhöhendieGefahreineselektrischen Schlages e WennSieeinElektrogerätimFreienbetreiben verwendenSieeinfürdenAußeneinsatzgeeignetes Verlängerungskabel DieVerwendungvonfürden AußeneinsatzgeeignetenKabe...

Страница 14: ...örverlustführen BenutzenSiediemitdemWerkzeuggeliefertenzusätzlichen Griffe KontrollverlustkannzuVerletzungenführen HaltenSiedasElektrowerkzeugandenisolierten Griffflächen wennArbeitendurchgeführtwerden bei denendasSchneidewerkzeugversteckteLeitungen berührenkönnte DerKontaktmiteinerspannungsführenden LeitungkannauchmetalleneGeräteteileunterSpannung setzenundzueinemelektrischenSchlagführen Verwende...

Страница 15: ...derVerwendungdieBetriebsanleitung lesen TragenSieGehörschutz TragenSieAugenschutz LagedesDatumscodes Abb Fig A Der Datumscodeqa derauchdasHerstelljahrenthält istindas Gehäuse geprägt Beispiel 2019XXXX Herstelljahr Beschreibung Abb A WARNUNG NehmenSieniemalsÄnderungenam ElektrowerkzeugoderseinenTeilenvor Dieskönntezu SchädenoderVerletzungenführen 1 Auslöseschalter 2 VordererLaufSpannhals 3 Betriebs...

Страница 16: ...adieintegrierteAntirotationstechnologie erkennt wennderBedienerdieKontrolleüber dasGerät verliert Wennfestgestelltwird dass das Gerätfeststeckt werden DrehmomentundGeschwindigkeitsofort abgeschaltet Dieses MerkmalverhinderteineEigenrotationdesWerkzeugs DerroteAnzeigerdes Antirotationssystems9leuchtet und gibt so denStatusan Antirotationssystem undWartungsanzeige LED Abb A Ihr Drehhammerbesitztzwei...

Страница 17: ...art für die gewünschte Arbeit zuwählen Symbol Modus Anwendung Rotationshämmern BohreninBetonund Mauerwerk NurHämmern LeichteMeißelarbeiten Bohrer Einstellung EinstellenderMeißel Position AuswähleneinerBetriebsart Drehen SiedasModusauswahlradso dassderPfeilaufdas SymbolmitdergewünschtenBetriebsartzeigt HINWEIS DerBetriebsartwahlschalter3musssichimmerim Drehbohr Drehhämmer oderNurHämmernbefinden Esg...

Страница 18: ...er Reinigung ab WARNUNG UmdieGefahrschwererVerletzungenzu mindern schaltenSiedasGerätausundtrennenSie esvomNetz bevorSieEinstellungenvornehmenoder AnbaugeräteoderZubehöranbringenoderentfernen EinunbeabsichtigtesStartenkannzuVerletzungen führen Schmierung IhrElektrogerätbenötigtkeinezusätzlicheSchmierung Reinigung WARNUNG BlasenSiemitTrockenluftimmerdann SchmutzundStaubausdemHauptgehäuse wenn sichS...

Страница 19: ...ed vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and or noise should also take i...

Страница 20: ...hen operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Страница 21: ...tions that generate dust Ear protection may be required for most applications Keep a firm grip on the tool at all times Do not attempt to operate this tool without holding it with both hands It is recommended that the side handle be used at all times Operating this tool with one hand will result in loss of control Breaking through or encountering hard materials such as re bar may be hazardous as w...

Страница 22: ...or infirm persons without supervision This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Soft Start Feature The soft start feature allows the tool to accelerate...

Страница 23: ... switch 7 is used in any mode except the chipping mode or if there is a fault with the tool or the brushes have completely worn out Red permanently on Anti rotation system Anti rotation system is engaged Yellow permanently on Brush Service The yellow brushwear indicator LED q lights up when the carbon brushes are nearly worn out indi cating that the tool needs servicing within the next 8 hours of ...

Страница 24: ...s running Your tool is equipped with a mode selector switch 3 to select the mode appropriate to desired operation Symbol Mode Application Rotary Hammering Drilling into concrete and masonry Hammering only Light chipping Bit Adjustment Chisel bit position adjustment To Select an Operating Mode Rotate the mode selector dial so that the arrow points to the symbol corresponding with the desired mode N...

Страница 25: ...n proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry ai...

Страница 26: ...ADVERTENCIA Elniveldeemisióndevibracionesyruido declaradorepresentalasprincipalesaplicacionesdela herramienta Sinembargo siseutilizalaherramienta paraotrasaplicaciones conaccesoriosdiferentesomal mantenidos laemisiónderuidoyvibracionespuede variar Estopuedeaumentarconsiderablementeelnivel deexposiciónduranteelperíodototaldetrabajo Paravalorarelniveldeexposiciónalruidoyalas vibraciones tambiéndeber...

Страница 27: ...alimentaciónapresióninnecesaria Nousenuncaelcableparatransportar tirardela herramientaeléctricaodesenchufarla Mantengaelcablealejadodelcalor aceite bordesafilados ypiezasenmovimiento Loscablesdañadosoenredados aumentanelriesgodedescargaeléctrica e Cuandoestéutilizandounaherramientaeléctricaal airelibre useuncablealargadoradecuadoparausoen exteriores Lautilizacióndeuncableadecuadoparaelusoen exteri...

Страница 28: ...asempuñadurasauxiliaressuministradasconla herramienta Lapérdidadecontrolpuedeocasionarlesión personal Sostengalasherramientaseléctricasporlassuperficiesde agarreaisladascuandorealiceunaoperaciónenlaquela herramientadecortepuedaestarencontactoconuncable oculto Encasodecontactoconuncablecargado secargarán laspartesmetálicasdelaherramientayellopuedeproducir unadescargaeléctricaaloperador Useabrazader...

Страница 29: ...aduraprincipal 5 Portapuntas 6 Mangodebloqueo 7 Interruptordebloqueo 8 Controlelectrónicode velocidadeimpacto 9 LEDindicadorrojodel sistemaantirrotación q LEDindicadoramarillode desgastedelaescobilla qa Códigodefecha qs Empuñaduraadicional qd Anillodeacero UsoPrevisto Sumartillorotatorioparatrabajospesadoshasidodiseñadopara aplicacionesprofesionalesdetaladradoycinceladodemampostería NOdebe usarsee...

Страница 30: ...ores de LED que indican la funciónSistemaantirrotaciónyunindicador de servicio Consultelatablaparamás informaciónsobre lafunción de losLEDS FuncióndelosLEDs Descripción Rojo parpadeante Bloqueo Servicio ElindicadordeLEDrojodelsistemaantir rotación9parpadeasielinterruptorde bloqueo7seusaencualquiermodo distintoalmododecincelado silaherra mientatienealgúnfalloosilasescobillas estántotalmentedesgasta...

Страница 31: ...todeoperación que desee Símbolo Modo Aplicación Taladrado depercusión giratorio Taladradoenhormigóny mampostería Solopercusión Desbasteligero Ajustedela broca Ajustedeposicióndelabroca buriladora Paraseleccionarunmododefuncionamiento Gire eldialselectordemododemaneraquelaflechaapunteal símboloquecorrespondaconelmododeseado NOTA Elselectordemodo3debeestarsiempreentaladrado giratorio taladradodeperc...

Страница 32: ...plamientosoaccesorios Lapuestaenmarcha accidentalpuedecausarlesiones Lubricación Suherramientaeléctricanorequierelubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Elimineconairesecolasuciedadyel polvodelacarcasaprincipaltanprontocomoseadvierta suacumulaciónenlasrejillasdeventilaciónoensus proximidades Cuandolleveacaboesteprocedimiento póngaseunaprotecciónocularaprobadayuna mascarillaantipolvoaprobada ADV...

Страница 33: ...5 BOX AVERTISSEMENT leniveausonoreet oudevibrations émisdéclaréscorrespondentauxapplications principalesdel outil Cependant sil outilestutilisé pourdesapplicationsdifférentes avecdesaccessoires différentsouqu ilestmalentretenu leniveausonoreet oudevibrationsémispeutvarier Cesélémentspeuvent augmenterconsidérablementleniveaud expositionsurla duréetotaledetravail Touteestimationdudegréd expositionau...

Страница 34: ...erunoutil électrique Protégerlecordondetoutesourcedechaleur del huile etdetoutbordtranchantoupiècemobile Les cordonsendommagésouemmêlésaugmententlesrisquesde déchargesélectriques e Encasd utilisationd unoutilélectriqueàl extérieur utiliser systématiquementunerallongeconçueàceteffet Cela diminueratoutrisquededéchargesélectriques f Sionnepeutéviterd utiliserunoutilélectriqueenmilieu humide utiliseru...

Страница 35: ...ousenfaireperdrelecontrôle Porterdeslunettesdeprotectionoutoutautredispositif deprotectionoculaire Lemartelageproduitdesparticules volantes Cesparticulespeuventcauserdesdommages oculairespermanents Porterunmasqueanti poussièresou unappareildeprotectiondesvoiesrespiratoirespourtoute applicationproductricedepoussières Uneprotectionauditive peuts avérernécessairepourlaplupartdesapplications Maintenir...

Страница 36: ...es balais qa Datecodée qs Poignéesupplémentaire qd Bagueenacier UtilisationPrévue Votre marteauburineurperforateurrotatifdequalitéindustriellea été conçupourlesopérationnellesprofessionnellesdeperçageetde burinage desmatériauxdemaçonnerie NEPAS lesutiliserenmilieuhumideouenprésencedegazoude liquidesinflammables Votre marteauperforateurburineurrotatifestunoutilélectrique professionnel NEPAS leslais...

Страница 37: ...quer la fonctionSystèmeanti rotationetlebesoin de révision Consultezletableaupourobtenirplus d informationssur le fonctionnementdes témoins lumineux Fonctionnementdes témoinslumineux Descriptif Rouge clignotant Verrouillage Révision Letémoindusystèmeanti rotation 9clignotesil interrupteurde verrouillageenpositionMarche7 estutilisédansn importequelautre modequelemodeBurinageousi l outilrencontreunp...

Страница 38: ...nmarche Votreoutilestéquipéd uninterrupteursélecteur de mode3qui permetdechoisirlebonmodedefonctionnement en fonction de l opérationàréaliser Symbole Mode Application Percussion rotative Perçagedebétonetde maçonnerie Percussion seulement Burinageléger Réglagede l embout Réglagedelapositionduburin Pourchoisirunmodedefonctionnement Tournez lamolettedesélectiondemodedefaçonquelaflèche pointe verslesy...

Страница 39: ...eretdébrancher l outilavanttoutréglageouavantderetirerouinstaller toutepièceoutoutaccessoire Toutdémarrageaccidentelpourraitcauserdes dommagescorporels Lubrification Votreoutilélectriquenerequiertaucunelubrification additionnelle Entretien AVERTISSEMENT éliminerpoussièreetsaletédu boîtierprincipalàl aided aircompriméchaquefois quelesorificesd aérationsemblents encrasser Porter systématiquementdesl...

Страница 40: ...ferisconoalleapplicazioniprincipali dell elettroutensile Tuttavia sel elettroutensileviene utilizzatoperapplicazionidiverse conaccessoridiversi ononriceveadeguatamanutenzione isuoilivellidi rumorositàe odivibrazionepotrebberodifferiredatali valori Ciòpotrebbeaumentaresensibilmenteilivellidi esposizioneperilperiododiutilizzocomplessivo Perunastimadellivellodiesposizionearumoree vibrazionedovrebbero...

Страница 41: ... apparatoelettricovieneimpiegatoall aperto utilizzareunicamentecavidiprolungaprevistiperesterni L usodiuncavoelettricoadattoadambientiesterniriduceil rischiodiscossaelettrica f Seènonèpossibileevitarel usodiunapparatoelettricoin ambientiumidi usareunafontedicorrenteprotettadaun interruttoredifferenziale salvavita L usodiuninterruttore differenzialeriduceilrischiodiscossaelettrica 3 SicurezzaPerson...

Страница 42: ...conlemaniocontroilpropriocorpoè instabileepuòfarperdereilcontrollodell apparato Indossareocchialidisicurezzaoaltreprotezionipergli occhi Leoperazionidipercussionepossonoemettereschegge Talischeggepossonocausaredannipermanentiallavista Indossareunamascherinaantipolvereounrespiratoreper operazionichegeneranopolveri Lamaggiorpartedelle applicazionirichiedel utilizzodiprotezioniacustiche Impugnaresald...

Страница 43: ...sointensivoèconcepito per applicazioniprofessionalidiforaturaescalpellaturadimuratura NONutilizzareincondizionidibagnatooinpresenzadiliquidiogas infiammabili Questotrapanorotativoelettropneumaticoperusointensivoèun elettroutensile professionale NONPERMETTEREaibambinidiavvicinarsiall apparato Le persone inespertedevonoutilizzarequestoapparatosolosotto sorveglianza Questoprodottononèdestinatoperl us...

Страница 44: ...i rotazioneel altraperlamanutenzione Permaggioriinformazionisullafunzionalità delle spie a LED fare riferimentoallatabella FunzionespiaaLED Descrizione Spiarossa lampeggi ante Bloccaggio Manutenzione LaspiaaLEDdelsistemaantirotazione ADC 9lampeggiaquandoviene utilizzatol interruttoredibloccaggiodi sicurezza7inqualsiasimodalità ad eccezionedellamodalitàdiscalpella tura oincasodiguastodell utensileo...

Страница 45: ...ne della modalità3adattapersvolgerel operazione desiderata Simbolo Modalità Applicazione Foraturaapercussione rotativa Lavorisucalcestruzzoe muratura Solomartellamento Scalpellaturaleggera Regolazionedella punta Regolazionedella posizionedellapunta delloscalpello Perselezionareunamodalitàoperativa procedere comedescrittodiseguito Ruotare lamanopoladiselezionedellamodalitàinmodoche la freccia punti...

Страница 46: ...rogettatoperfunzionare a lungocon una manutenzioneminima Peravereprestazioni sempre soddisfacenti occorreaverecuradell apparatoesottoporloa puliziaperiodica AVVERTENZA perridurreilrischiodigravilesioni personali spegnerel apparatoescollegarlo dall alimentazioneprimadieseguirequalsiasi regolazioneorimozione installazionedidotazionio accessori Unavvioaccidentalepuòcausarelesioni Lubrificazione L app...

Страница 47: ...ING Hetverklaardevibratie en of geluids emissieniveaugeldtvoordehoofdtoepassingen vanhetgereedschap Alshetgereedschapechtervoor anderetoepassingenwordtgebruikt danwelmet andereaccessoires ofslechtwordtonderhouden kan devibratie en ofgeluids emissieverschillen Ditkanhet blootstellingsniveauaanzienlijkverhogengedurendede totalewerkperiode Bijeenschattingvanhetblootstellingsniveauaan vibratie en ofge...

Страница 48: ...akteszoals buizen radiatoren fornuizenenijskasten Erbestaateen verhoogdrisicoopeenelektrischeschokalsuwlichaamgeaard is c Stelelektrischgereedschapnietblootaanregenofnatte omstandigheden Alserwaterineenelektrischgereedschap terechtkomt verhoogtdithetrisicoopeenelektrischeschok d Behandelhetstroomsnoervoorzichtig Gebruikhet stroomsnoernooitomhetelektrischegereedschapte dragenoftetrekken ofdestekker...

Страница 49: ...handgrepenenoppervlakkendieubeet pakt droog schoonenvrijvanolieenvet Doorgladde handgrepenenoppervlakkendieubeetpakt kanveiligwerken enbedienenvanhetgereedschapinonverwachtesituaties onmogelijkworden 5 Service a Zorgdatugereedschapwordtonderhoudendooreen erkendereparateurdieuitsluitendidentiekevervangende onderdelengebruikt Ditzorgtervoordatdeveiligheidvanhet gereedschapblijftgegarandeer Aanvullen...

Страница 50: ...Markeringophetgereedschap Devolgendepictogrammenstaanophet gereedschap vermeld Leesgebruiksaanwijzingvoor gebruik Draaggehoorbescherming Draagoogbescherming PositieDatumcode Afb Fig A De datumcodeqs dieookhetjaarvanfabricagebevat isbinnenin de behuizing geprint Voorbeeld 2019XXXX Jaarvanfabricage Beschrijving Afb A WAARSCHUWING Pashetgereedschapofeenonderdeel ervannooitaan Ditkanschadeofpersoonlij...

Страница 51: ...rukdezeweerinzodat de aandrijving weer wordtingeschakeld Mechanischekoppeling Ditgereedschapis voorzienvaneenmechanische koppeling De inwerkingtredingvandekoppelingwordt merkbaar door een ratelendgeluidincombinatiemetmeertrilling Anti rotatiesysteem Erisnietalleeneenkoppelingmaareris een anti rotatiesysteemdat degebruikermeercomfortbiedtdoormiddelvan een ingebouwde anti rotatietechnologiediekandet...

Страница 52: ...tartenkanletsel veroorzaken Juistepositievandehanden Afb D WAARSCHUWING Omhetrisicoopernstigpersoonlijk letselteverminderen dientuALTIJDdehandeninde juistepositietehebben zoalsafgebeeld WAARSCHUWING Omhetrisicoopernstigpersoonlijk letselteverminderen houdtuhetALTIJDstevigvast anticiperendopeenplotselingreactie Voor een juistepositievandehandenzetuéénhandopde hoofdhandgreep4endeandereopdezijhandgre...

Страница 53: ...ge tijdsperiodetefunctionerenmeteenminimumaan onderhoud Het continunaarbevredigingfunctionerenhangt af van de juiste zorg voorhetgereedschapenregelmatigschoonmaken WAARSCHUWING Omhetgevaaropernstig persoonlijkletselteverminderen zetuhet gereedschapuitenontkoppeltuhetvande stroomvoorziening voordatuenigeaanpassing maaktofhulpstukkenofaccessoiresverwijdert installeert Hetonbedoeldopstartenkanletsel ...

Страница 54: ...erktøyet Dersom verktøyetbrukesiandrebruksområder medannet tilbehørellererdårligvedlikeholdt kanvibrasjonog eller støyutslippavvike Dettekanøkeeksponeringsnivået betydeligforhelearbeidsperioden Envurderingaveksponeringsnivåetforvibrasjonog eller støybørogsåtasmediberegningennårverktøyeterslått avellernårdetgårutenfaktiskågjøreenjobb Dettekanredusereeksponeringsnivåetbetydeligforhele arbeidsperiode...

Страница 55: ...jokk f Dersombrukavetelektriskverktøypåetfuktigsteder uunngåelig brukenstrømkildemedjordfeilbryter RCD Brukavjordfeilbryter RCD redusererrisikoenforelektrisk sjokk 3 Personligsikkerhet a Holddegvåken holdøyemeddetdugjørogbruksunn fornuftnårdubrukeretelektriskverktøy Ikkebruket elektriskverktøydersomduertrøttellererpåvirketav medikamenter narkotikaelleralkohol Ettøyeblikksuoppmerksomhetunderbrukave...

Страница 56: ...ndtaketheletiden Dersom detteverktøyetbrukesmedbareénhånd vildetføretilatdumister kontrollen Detkanogsåværefarligåbrytegjennomellerstøtepå hardematerialer somf eks armeringsjern Festsidehåndtaketgodt førbruk Ikkebrukdetteverktøyetoverlengretid Vibrasjoner forårsaketavhammerenkanværeskadeligforhenderog armer Brukhanskerforåfåekstrademping ogbegrens eksponeringenvedåtajevnligehvilepauser Ikkeoverhal...

Страница 57: ...eren trengerakkuratnoktrykktilåutløsevibrasjonskontrollen Ved å tilføre forhøyttrykkvilikkeføretilatverktøyetborerraskereog aktivvibrasjonskontrollvilikkeutløses Lås påbryter Fig A Kunkuttemodus Lås på bryteren7girforbedretkomfortiutvidedebruksområder For å låse verktøyetpåskaldutrykkenedlås påbryterenmens verktøyet er i gang Verktøyetvilfortsetteågånårbryterenersluppet For å låse opp ogskruavverk...

Страница 58: ...sebiter avmaterialekanskadenaknehender Slagboretkanmonteres medulkebits avhengig avden ønskede bruken Brukkunskarpedrillbits ÅsetteinnogfjerneSDSMAXtilbehør Fig C VerktøyetbrukerSDSMAXborogmeisler se innsatsen i Figur Cfor et snitt avet SDS MAXborskaft 1 Rengjør borskaftet 2 Trekk låsekragen6tilbakeogsettinnborskaftet 3 Drei boret littinntilkragensmekkerpåplass 4 Drai boret foråsjekkeatdenerriktig...

Страница 59: ...ttmodusvalgbryteren3til kunhamring posisjonen 3 Stilleinnelektroniskhastighet ogslagkontrollhjul8 4 Monterogjustersidehåndtaketqs 5 Slåpåverktøyetogbegynnarbeidet 6 Verktøyetskalalltidskrus avnårarbeidet er ferdig og før dukopler frastrømmen VEDLIKEHOLD Dittelektriskeverktøyerdesignetforåvirke over en lang tidsperiode medetminimum avvedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger avtilfr...

Страница 60: ...E PERCUSSÃO ROTATIVO DE USO INTENSIVO BHD 7 45 BOX ATENÇÃO oníveldeemissãodevibraçãoe ouruído declaradodizrespeitoàsprincipaisaplicaçõesda ferramenta Noentanto seaferramentaforutilizada paraoutrasaplicaçõesoucomoutrosacessóriosou seamanutençãoforinsuficiente oníveldeemissão devibraçãoe ouruídopodeserdiferente Istopode aumentarsignificativamenteoníveldeexposiçãoàs vibraçõesaolongodoperíodototaldetr...

Страница 61: ...ricasàchuvaoua condiçõesdehumidade Aentradadeáguanumaferramenta eléctricaaumentaoriscodechoqueeléctrico d Nãoapliqueforçaexcessivasobreocabo Nuncaoutilize paratransportar puxaroudesligaraferramentaeléctrica Mantenhaocaboafastadodefontesdecalor substâncias oleosas extremidadesaguçadasoupeçasmóveis Oscabos danificadosouemaranhadosaumentamoriscodechoque eléctrico e Aoutilizarumaferramentaeléctricanoe...

Страница 62: ...coqualificadoesódevemserutilizadaspeças sobresselentesoriginais Destaforma égarantidaa segurançadaferramentaeléctrica Regrasadicionaisdesegurança específicasparamartelosrotativos Useprotectoresauditivos Aexposiçãoaoruídopodecausar perdadeaudição Utilizeospunhosauxiliaresfornecidoscomaferramenta A perdadocontrolodaferramentapodecausarferimentos Segureasferramentaseléctricasapenaspelassuperfícies is...

Страница 63: ...aldeinstruções antesde utilizar este equipamento Useumaprotecçãoauditiva Useumaprotecçãoocular PosiçãodoCódigodedata Fig A Ocódigode dataqa oqualtambémincluioanodefabrico está impressona superfíciedoequipamento Exemplo 2019XXXX Anodefabrico Descrição Fig A ATENÇÃO nuncamodifiqueaferramentaeléctricanem qualquerumdosseuscomponentes Talpoderiaresultar emdanosouferimentos 1 Gatilho 2 Tambor dianteiro ...

Страница 64: ... integrada comcapacidadeparadetectarse outilizador perde ocontrolodomartelo Quandoédetectadoumencravamento obinárioeavelocidadesãointerrompidasde imediato Esta funcionalidadeimpedearotaçãoautomática da ferramenta Oindicadorvermelhodosistemaantirotativo9 acende se para indicaroestado LEDindicadordesistemaanti rotativoeassistência Fig A Omartelorotativotem dois LED queindicama funçãosistema anti rot...

Страница 65: ...ento Fig A ATENÇÃO nãoseleccioneomododefuncionamento quandoaferramentaestiveremfuncionamento Aferramentaestáequipadacomumbotãodeseleçãodemodo3 paraselecionaromodoadequadoparaaoperaçãopretendida Símbolo Modo Aplicação Martelarrotativo Perfurarembetãoealvenaria Apenasmartelar Burilagemligeira Ajustebrocas Ajustaraposiçãodabrocade cinzelar Paraseleccionarummododefuncionamento Rode obotãodeselecçãodem...

Страница 66: ...tosgraves desligueaferramentae emseguida desligue a dafontedealimentaçãoantesdeefectuar quaisquerajustesouderetirar instalardispositivos complementaresouacessórios Umaccionamento acidentaldaferramentapodecausarferimentos Lubrificação Asuaferramentaeléctricanãonecessitade lubrificaçãoadicional Limpeza ATENÇÃO retireosdetritoseaspartículasdacaixada unidadecomarcomprimidosecosemprequehouver umaacumul...

Страница 67: ...tymuitalisävarusteitatai sitäonhoidettuhuonosti SUURITEHOINEN ISKUPORA BHD 7 45 BOX Tämävoivaikuttaamerkittävästialtistumiseenimuria käytettäessä Tärinälleja taiäänellealtistumisentason arvioinnissatuleemyösottaahuomioonneajat jolloin työkalustakatkaistaanvirtataisetoimiityhjäkäynnillä Tämävoivähentäämerkittävästialtistumistasoa työkaluakäytettäessä Työkalunkäyttäjänaltistumistatärinälleja taiääne...

Страница 68: ...työhönjakäytätervettäjärkeä Äläkäytätätätyökalua ollessasiväsynyttaialkoholin huumeidentailääkkeiden vaikutuksenalaisena Keskittymisenherpaantuminen hetkeksikinsähkötyökaluakäytettäessävoiaiheuttaavakavan henkilövahingon b Käytähenkilösuojausvarusteita Käytäainasuojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomienturvajalkineiden kypärän jakuulosuojaimenkäyttäminenvähentäähenkilövahinkojen vaaraa c Estätah...

Страница 69: ...oivahingoittaakäsiäsijakäsivarsiasi Käytäkäsineitäiskujenvaimentamiseksi Vähennätärinälle altistumistapitämällätaukojasäännöllisesti Äläkorjaaporanteriäitse Vainvaltuutettuasiantuntija saakorjatane Virheellisestikorjattukärkisaattaaaiheuttaa loukkaantumisen Käytäsuojakäsineitäkäyttäessäsityökaluataivaihtaessasi teriä Työkalunjavarusteidenpaljaatmetalliosatvoivat kuumentuavoimakkaasti Särkynytmater...

Страница 70: ...össä Käynnissäolevatyökaluvoidaan lukita painamalla lukituskytkintätyökalunollessatoiminnassa Työkalutoimiiedelleen kun kytkin vapautetaan Lukitusvoidaanavatajatyökalusammuttaa painamallakytkintäjavapauttamallase Elektroninennopeudenjaiskunsäätö KuvaA Elektroninen nopeudenjaiskunsäätömahdollistaapienempien poranterien käyttämisenilmanniidenrikkoutumisvaaraa kevyidenja hauraiden materiaalieniskupor...

Страница 71: ...a senttimetrejäteränpitimeenlukittuna 5 Poistaterävetämälläpidikkeenlukitusholkkia6 taaksepäin ja vedäteräirtiteränpidikkeestä5 TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudataainaturvaohjeitajamääräyksiä VAROITUS Vakavanhenkilövahingonvaaran vähentämiseksikatkaisetyökalustavirtajairrotasen pistokepistorasiastaennensäätämistätaivarusteiden irrottamistataiasentamista Joslaitekäynnistyy vahingossa voiaiheutua...

Страница 72: ...luaina kuntyöonvalmisja ennen kuin otat pistokkeenpois pistorasiasta KUNNOSSAPITO Työkalusionsuunniteltukäytettäväksipitkään ja edellyttämään vainvähänkunnossapitoa Oikeakäsittelyja säännöllinen puhdistus varmistavatlaitteenongelmattomantoiminnan VAROITUS Vakavanhenkilövahingonvaaran vähentämiseksikatkaisetyökalustavirtajairrotasen pistokepistorasiastaennensäätämistätaivarusteiden irrottamistataia...

Страница 73: ...romdetärdåligtunderhålletkanvibrations och ellerbulleremissionsnivånavvika Dettakanavsevärtöka exponeringsnivånunderhelaarbetsperioden KRAFTIG ROTATIONSSLAGBORRMASKIN BHD 7 45 BOX Enuppskattningavexponeringsnivånförvibrationer och ellerbullerbördessutomtamediberäkningen degångerverktygetäravstängt ellernärdetärigång utanattutföraarbete Dettakanavsevärtminska exponeringsnivånunderhelaarbetsperioden...

Страница 74: ...erhet a Varvaksam hakollpåvaddugörochanvändsuntförnuft närduarbetarmedettelverktyg Användinteettelverktyg närduärtröttellerpåverkadavdroger alkoholeller medicinering Ettögonblicksouppmärksamhetnärduarbetar medelektriskaverktygkanresulteraiallvarligpersonskada b Användpersonligskyddsutrustning Bäralltidögonskydd Skyddsutrustningsåsomdammfilterskydd halksäkra säkerhetsskor skyddshjälmellerhörselskyd...

Страница 75: ...akasavhammarensarbetekanvara skadligfördinahänderocharmar Användhandskarförattfåextra dämpning ochbegränsaanvändningstidengenomtatätaraster Repareraintesjälvuppborrspetsar Repareraringavmejsel börgörasavenbehörigspecialist Felaktigtreparerademejslar kanorsakapersonskada Bärhandskarnärduarbetarmedverktygetellerbyterut borrspetsar Deåtkomligametalldelarnapåverktygetoch borrspetsarnakanbliextremtheta...

Страница 76: ...ryck kommer inte attgöraattverktygetborrarsnabbareochdenaktiva vibrationskontrollenkommerinteattkopplasin Låsknapp BildA Endastmejslingsläge Låsknappen7gerökadkomfortvidlångaarbetspass Förattlåsa verktyget tryckinlåsknappenmedanverktygetkörs Verktyget fortsätterattkörasefterattknappensläpps Förattlåsaupp och stänga avverktyget tryckinochsläppknappen Elektroniskhastighets ochslagreglage BildA Den e...

Страница 77: ...vändasmedolikabitsberoendepåönskad användning Användendastvassaborr SättaiochtautSDSMAXtillbehör BildC MaskinenanvänderSDSMAXborr ochmejselverktyg sedeninlagda bildeniBildCförengenomskärningavettSDSMAXverktygsskaft 1 Rengörverktygsskaftet 2 Dratillbakalåsklämhylsan6ochförinverktygsskaftet 3 Vridskaftetnågottillshylsansnäpperpåplats 4 Draiverktygetförattseomdetärordentligtspärrat Hammarfunktionenkr...

Страница 78: ...ren3ilägeför endast slagborrning 3 Ställindetelektroniskahastighets och slagreglaget8 4 Monteraochställinsidohandtagetqs 5 Startaverktygetochpåbörjaarbetet 6 Stängalltidavverktygetnärarbetetärklart och innan sladden drasur UNDERHÅLL Dittelverktygfrån harkonstruerats förattarbeta över en lång tidsperiodmedminimaltunderhåll Kontinuerlig tillfredsställande driftberorpåordentligverktygsvårdochregelbun...

Страница 79: ...nıldığında titreşimve veyagürültüemisyonudeğişebilir Bu toplamçalışma süresindekimaruzkalmaseviyesiniönemliölçüde artırabilir AĞIR HIZMET TIPI DARBELI MATKAP BHD 7 45 BOX Titreşimve veyagürültümaruzkalmaseviyesineilişkinbir tahmindebulunurkenaletinkapalıkaldığıveyaçalıştığı ancakgerçekteişiyapmadığızamanlardadikkate alınmalıdır Bu toplamçalışmasüresindekimaruziyet düzeyiniönemliölçüdeazaltabilir O...

Страница 80: ...sı zorunluysa birartıkakımaygıtı RCD korumalıbirkaynak kullanın BirRCDkullanılmasıelektrikşokuriskiniazaltır 3 KışıselGüvenlık a Elektriklibiraletikullanırkenherzamandikkatliolun yaptığınızişeyoğunlaşınvesağduyuludavranın Elektriklibiraletiyorgunkenveyailaçyadaalkolünetkisi altındaykenkullanmayın Elektriklialetlerikullanırkenbir anlıkdikkatsizlikciddikişiselyaralanmaylasonuçlanabilir b Kişiselkoru...

Страница 81: ...tiherikielinizle kavramadankullanmayaçalışmayın Yantutamağındaima kullanılmasıtavsiyeedilir Bualetintekellekullanılmasıkontrol kaybınanedenolabilir Nervürlüçelikgibisertmalzemelerin kırılmasıveyabutürmalzemelerlekarşılaşılmasıdatehlikeli olabilir Kullanmadanönceyantutamağısıkın Bualetiuzunsüreçalıştırmayın Çekiçetkisinden kaynaklanantitreşimelvekollarınızazararverebilir İlave tamponsağlamakiçineld...

Страница 82: ...eti yaklaşıkorta darbedüzeyindeolacakşekildeyeterlibasıncıuygulayın Titreşimkontrolüdövmemekanizmasındangelenrezonans titremesini ortadankaldırır Elvekoltitremesiniazaltarakdahauzun süreli rahat kullanımsağlarveüniteninçalışmaömrünüuzatır Titreşimönlemenindevreyegirmesiiçinkırıcıyasadeceyeterli miktarda basınçuygulamakgerekir Çokfazlabasınçuygulamak aletin daha hızlıdelmesiniveyayontmayapmasınısağ...

Страница 83: ... yerine sabitleyin UçveUçTutucusu UYARI YanmaTehlikesi UçlarıdeğiştirirkenDAİMA eldiventakın Aletüstündekiulaşılabilenmetalparçalar veuçlarçalışmasırasındaçokfazlaısınabilir Kırılan malzemelerinküçükparçalarıçıplakelezararverebilir İstenen uygulamayabağlıolarakbukırıcıdeliciyefarklıuçlartakılabilir Yalnızcakeskinmatkapuçlarıkullanın SDSMAXAksesuarlarınınTakılmasıveSökülmesi Şek C Bumakine SDSMAXma...

Страница 84: ...bınıçıkarın Karotucudeliğetekrar yerleştirin vedelmeyedevamedin 8 Karot ucun derinliğindendahakalınyapılarıdelerken betonun yuvarlak silindirindenveyagöbekiçucundanbelirliaralıklarla çıkın Deliğin etrafındakibetondanistenmeyenkopmalarıönlemekiçin önce tümyapıboyuncadelgimatkabınınçapındabirdelikaçın Ardından içiçıkarılmışdeliğiherikitaraftanyarımyoldelin 9 Çalışma bittiğindeveprizdençıkarmadanönce...

Страница 85: ...puçları ve keskileri mevcuttur SDSMAXteçhizatınınetrafında kullanılan aksesuar ve parçalardüzenliolarakyağlanmalıdır Uygunaksesuarlarlailgilidahafazlabilgialmak için satışnoktalarıyla görüşün ÇevreninKorunması Ayrıtoplama Buişaretlenmiş simgeyle ürün normal evselatıklarlabirlikteçöpeatılmamalıdır Bazımalzemeleriiçerenürüngeri dönüştürülebilir veya gerikazanılabilir budabazıhammaddeler için talebi ...

Страница 86: ...επίπεδοεκπομπής κραδασμώνκαι ήθορύβουαντιστοιχείστιςβασικές εφαρμογέςτουεργαλείου Ωστόσο αντοεργαλείο χρησιμοποιηθείγιαδιαφορετικέςεφαρμογές μεδιαφορετικά αξεσουάρήανδενσυντηρείταικανονικά ηεκπομπή κραδασμώνκαι ήθορύβουμπορείναδιαφέρει Αυτόενδέχεταινααυξήσεισημαντικάτοεπίπεδοέκθεσης στησυνολικήδιάρκειατουχρόνουλειτουργίας Μιαεκτίμησητουεπιπέδουέκθεσηςσεκραδασμούςκαι ήθόρυβο θαπρέπειναλαμβάνειυπόψη...

Страница 87: ... καλοριφέρ εστίεςκουζινώνκαι ψυγεία Οκίνδυνοςηλεκτροπληξίαςαυξάνεταιόταντοσώμα σαςείναιγειωμένο γ Μηνεκθέτετεταηλεκτρικάεργαλείαστηβροχήήσε συνθήκεςυγρασίας Ηείσοδοςνερούσεηλεκτρικόεργαλείο αυξάνειτονκίνδυνοηλεκτροπληξίας δ Μηνκαταπονείτευπερβολικάτοκαλώδιο Μη χρησιμοποιείτεποτέτοκαλώδιογιατημεταφορά το τράβηγμαήτηναποσύνδεσητουηλεκτρικούεργαλείου Κρατήστετοκαλώδιομακριάαπόθερμότητα λάδι αιχμηρέςα...

Страница 88: ...τηρείτετιςλαβέςκαιτιςεπιφάνειεςκρατήματοςστεγνές καθαρέςκαιαπαλλαγμένεςαπόλάδικαιγράσο Οιολισθηρές λαβέςκαιεπιφάνειεςκρατήματοςδενεπιτρέπουντονασφαλή χειρισμόκαιέλεγχοτουεργαλείουσεμηαναμενόμενες καταστάσεις 5 Συντήρηση Σέρβις α Φροντίζετεησυντήρησητουηλεκτρικούεργαλείουνα πραγματοποιείταιαπόπιστοποιημένογιαεπισκευέςάτομο μετηχρήσημόνοπανομοιότυπωνανταλλακτικών Κατ αυτότοντρόποεξασφαλίζεταιηασφάλε...

Страница 89: ...όνογιαναδιαβάσετε προσεκτικάκαινακατανοήσετετοπαρόνεγχειρίδιο Ενδείξειςεπάνωστοεργαλείο Επάνωστοεργαλείοεμφανίζονταιταπαρακάτωεικονογράμματα Διαβάστετοεγχειρίδιοοδηγιώνπριναπότηχρήση Φοράτεπροστατευτικάγιατααυτιά Φοράτεπροστατευτικάγιαταμάτια ΘeεhΚωδικουΗμερομηνιας Εικ Fig A Οκωδικόςημερομηνίαςqa οοποίοςπεριλαμβάνειεπίσηςτοέτος κατασκευής είναιτυπωμένοςεπάνωστοπερίβλημα Παράδειγμα 2019XXXX Έτοςκατ...

Страница 90: ...θείθαείναιέναςέντονος ήχοςδράσηςκαστάνιαςμαζίμεαύξησητωνκραδασμών Σύστημακατάτηςπεριστροφής Επιπλέοντουσυμπλέκτη ένασύστημακατάτηςπεριστροφής προσφέρειαυξημένηάνεσητουχρήστημεενσωματωμένητεχνολογία κατάτηςπεριστροφήςηοποίαμπορείναανιχνεύσειανοχρήστηςέχει χάσειτονέλεγχοτηςσφύρας Ότανανιχνευτείεμπλοκή ηροπήκαιη ταχύτητασταματούνάμεσα Αυτότοχαρακτηριστικόαποτρέπειτην περιστροφήτουίδιουτουεργαλείου Ηκ...

Страница 91: ...ίστεπροετοιμασμένοισεπερίπτωσηξαφνικήςαντίδρασης Γιατησωστήτοποθέτησητωνχεριώναπαιτείταιέναχέριστην μπροστινήλαβή4μετοάλλοχέριστηνκύριαλαβήqs Τρόποιλειτουργίας Εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μηνεπιλέγετετοντρόπολειτουργίας όταντοεργαλείοείναιήδησελειτουργία Τοεργαλείοσαςείναιεξοπλισμένομεέναδιακόπτηεπιλογήςτρόπου λειτουργίας3μετοοποίομπορείτεναεπιλέγετετοντρόπολειτουργίας πουείναικατάλληλοςγιατηνεπιθυμητήεργ...

Страница 92: ...υεργαλείουκαιτον τακτικόκαθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Γιαναελαττώσετετονκίνδυνο σοβαρούπροσωπικούτραυματισμού απενεργοποιείτε τοεργαλείοκαιαποσυνδέετέτοαπότηντροφοδοσία πριναπότηνπραγματοποίησητυχόνρυθμίσεων ήτηντοποθέτηση αφαίρεσηπροσαρτημάτωνή παρελκόμενων Ητυχαίαεκκίνησημπορείναπροκαλέσει τραυματισμό Λίπανση Τοηλεκτρικόσαςεργαλείοδεναπαιτείεπιπλέονλίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Γιατηναφαίρεσηρύπωνκ...

Страница 93: ...adku użycia narzędzia do innych zastosowań przy użyciu innych akcesoriów lub narzędzia nie konserwowanego poprawnie poziom emisji drgań i lub hałasu może być inny od podanego W takich sytuacjach ekspozycja na drgania w trakcie całego okresu użytkowania maszyny może być dużo większa W oszacowaniu poziomu ekspozycji na drgania i lub hałas należy również brać pod uwagę czas wyłączenia narzędzia lub o...

Страница 94: ...wierzchniami takimi jak rurociągi grzejniki kuchenki i lodówki Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta jeśli Twoje ciało jest uziemione c Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub zwiększonej wilgotności Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym d Nie wolno ciągnąć za kabel zasilający Nie wolno ciągnąć podnosić ani wyciągać wtyczki ...

Страница 95: ...niem może być bardzo niebezpieczne h Uchwyty i powierzchnie za które chwyta się narzędzie muszą być suche czyste oraz niezabrudzone olejem i smarem Śliskie uchwyty i powierzchnie uniemożliwiają bezpieczną obsługę i panowanie nad narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach 5 Naprawy a Powierzać naprawy elektronarzędzi wyłącznie osobom wykwalifikowanym używającym identycznych części zamiennych Zagwarant...

Страница 96: ...dnie z instrukcją instalacji dołączoną do wtyczek wysokiej jakości Zalecany bezpiecznik 13 A Użycie przedłużacza Jeśli potrzebny jest przedłużacz należy użyć zatwierdzonego 3 rdzeniowego przedłużacza odpowiedniego dla poboru mocy narzędzia patrz Dane techniczne Minimalna średnica przewodu to 1 5 mm2 maksymalna długość to 30 m Przedłużacz nawinięty na bęben należy całkowicie rozwinąć Zawartość opak...

Страница 97: ...a liczba tym większa prędkość i energia udaru Tarcza regulacji zapewnia ogromną elastyczność narzędzia i możliwość jego przystosowania do różnorodnych zastosowań Wymagane ustawienie zależy od rozmiaru wiertła oraz twardości materiału w jakim się wierci Podczas dłutowania lub wiercenia w miękkich kruchych materiałach lub gdy wymagane jest minimum spękań ustawić tarczę na niskie ustawienie Podczas k...

Страница 98: ...awidłowo zablokowana Funkcja udarowa wymaga aby końcówka mogła się poruszać w osi na długości kilku centymetrów po zablokowaniu w uchwycie narzędzia 5 Aby usunąć końcówkę odciągnąć tuleję blokady mocowania narzędzia 6 i wyciągnąć końcówkę z mocowania 5 OBSŁUGA Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE Zawsze przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i odpowiednich przepisów OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko zra...

Страница 99: ...Ustawić przełącznik wyboru trybu 3 na pozycję tylko udar 3 Ustawić tarczę elektronicznej regulacji prędkości i udaru 8 4 Założyć i wyregulować uchwyt boczny 12 5 Włączyć narzędzie i rozpocząć pracę 6 Zawsze wyłączać narzędzie po zakończeniu pracy i przed wyjęciem wtyczki zasilania KONSERWACJA To elektronarzędzie odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji Aby długo cieszy...

Страница 100: ... na obsluhu značně prodloužit Odhad míry působení hluku a nebo vibrací na obsluhu musí počítat také s dobou kdy je toto nářadí vypnuto nebo kdy je v chodu naprázdno a aktuálně neprovádí žádnou práci Během celkové pracovní doby se tak může doba působení na obsluhu značně zkrátit Zjistěte si další doplňková bezpečnostní opatření která chrání obsluhu před účinkem hluku a nebo vibrací jako jsou údržba...

Страница 101: ...oudem f Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém prostředí musí být v napájecím okruhu použit proudový chránič RCD Použití proudového chrániče RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem 3 Bezpečnost osob a Zůstaňte stále pozorní sledujte co provádíte a při práci s elektrickým nářadím pracujte s rozvahou Nepracujte s elektrickým nářadím jste li unavení nebo jste li pod vlivem drog alkoholu nebo ...

Страница 102: ... úchop nářadí Nepokoušejte se používat toto nářadí nebudete li jej držet oběma rukama Doporučujeme vám abyste stále používali boční rukojeť Obsluha tohoto nářadí pouze jednou rukou způsobí ztrátu kontroly nad nářadím Nebezpečný může být také průraz nebo kontakt s tvrdými materiály jako jsou například armovací pruty Před použitím pevně dotáhněte boční rukojeť Nepoužívejte toto nářadí dlouhodobě Vib...

Страница 103: ...šené osoby Toto zařízení není určeno pro použití nedospělými nebo nezkušenými osobami bez dozoru Tento výrobek není určen k použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled osobou odpovědnou za jejich bezpečnost Děti nesmí být nikdy ponechány s tímto výrobkem bez dozoru Funkce plynu...

Страница 104: ...í během následujících 8 provozních hodin SESTAVENÍ A NASTAVENÍ VAROVÁNÍ Před každým nastavením nebo před každou montáží nebo demontáží doplňků a příslušenství z důvodu snížení rizika vážného zranění nářadí vždy vypněte a odpojte toto nářadí od zdroje napájení Náhodné spuštění může způsobit úraz Boční rukojeť obr A B VAROVÁNÍ Z důvodu snížení rizika způsobení zranění VŽDY používejte nářadí se správ...

Страница 105: ...IZIKA ZPŮSOBENÍ ZRANĚNÍ SE VŽDY ujistěte zda je obrobek řádně připevněný nebo upnutý Provádíte li vrtání tenkého materiálu použijte jako podložku dřevěný hranol abyste zabránili poškození materiálu VAROVÁNÍ Před provedením změny směru otáčení vždy počkejte dokud se motor zcela nezastaví Zapnutí a vypnutí obr A Chcete li nářadí zapnout stiskněte spouštěcí spínač 1 Chcete li nářadí vypnout uvolněte ...

Страница 106: ...těchto částech Používejte pouze hadřík navlhčený v mýdlovém roztoku Nikdy nedovolte aby se do nářadí dostala jakákoli kapalina Nikdy neponořujte žádnou část nářadí do kapaliny Doplňkové příslušenství VAROVÁNÍ Jiné příslušenství než je příslušenství nabízené společností Berner nebylo s tímto výrobkem testováno Proto by mohlo být použití takového příslušenství s tímto nářadím velmi nebezpečné Chcete...

Страница 107: ...a môže počas celkového pracovného času čas pôsobenia na obsluhu značne predĺžiť Odhad miery pôsobenia hluku a alebo vibrácií na obsluhu musí počítať aj s časom keď je toto náradie vypnuté alebo keď je v chode naprázdno a aktuálne nevykonáva žiadnu prácu Počas celkového pracovného času sa tak môže čas pôsobenia na obsluhu značne skrátiť Zistite si ďalšie doplnkové bezpečnostné opatrenia ktoré chrán...

Страница 108: ...e riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom e Pri práci s náradím vonku používajte predlžovacie káble určené na vonkajšie použitie Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom f Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom prostredí musí byť v napájacom okruhu použitý prúdový chránič RCD Použitie prúdového chrániča RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom 3 Bezpečnosť ...

Страница 109: ...roly Používajte bezpečnostné okuliare alebo inú ochranu zraku Počas práce s týmto náradím dochádza k odlietavaniu úlomkov Odletujúce úlomky môžu spôsobiť poranenie očí s trvalými následkami Pri práci počas ktorej sa práši používajte masku proti prachu alebo respirátor Pre väčšinu pracovných operácií sa môže vyžadovať tiež ochrana sluchu Stále držte náradie pevne Nepokúšajte sa toto náradie používa...

Страница 110: ...ý LED indikátor systému proti otáčaniu 10 Žltý LED indikátor opotrebovania uhlíkov 11 Dátumový kód 12 Prídavná rukoväť 13 Oceľový krúžok Použitie výrobku Toto výkonné vŕtacie kladivo je určené na profesionálne vŕtanie do muriva a na sekacie práce NEPOUŽÍVAJTE vo vlhkom prostredí alebo na miestach s výskytom horľavých kvapalín alebo plynov Toto výkonné vŕtacie kladivo je elektrické náradie na profe...

Страница 111: ...stému proti otáčaniu a LED indikátor servisu obr A Vaše vŕtacie kladivo je vybavené dvoma LED indikátormi ktoré indikujú funkciu systému proti otáčaniu a servis Pozrite tabuľku kde nájdete ďalšie informácie o funkcii LED indikátorov LED indikátor funkcie Popis Červený blikanie Zaistené Servis Červený LED indikátor systému proti otáčaniu 9 bliká ak je použitý zaisťovací spínač 7 v akomkoľvek režime...

Страница 112: ...jeho voľbu podľa požadovanej operácie Symbol Režim Použitie Príklepové vŕtanie Vŕtanie do betónu a muriva Iba sekanie Nenáročné sekacie práce Nastavenie pracovného nástroja Nastavenie polohy sekáča Voľba režimu Nastavte volič režimu tak aby šípka ukazovala na symbol zodpovedajúci požadovanému režimu POZNÁMKA Volič režimu 3 musí byť vždy nastavený do niektorej z polôh pre vŕtanie bez príklepu vŕtan...

Страница 113: ...nia rizika vážneho zranenia náradie vždy vypnite a odpojte toto náradie od zdroja napájania Náhodné zapnutie môže spôsobiť úraz Mazanie Vaše náradie nevyžaduje žiadne ďalšie mazanie Čistenie VAROVANIE Hneď ako sa vo vetracích drážkach hlavného krytu a v ich blízkosti nahromadia prach a nečistoty odstráňte ich prúdom suchého stlačeného vzduchu Pri vykonávaní tohto úkonu údržby používajte schválenú ...

Страница 114: ...arbantartva a súlyozott effektív rezgésgyorsulás a megadott értéktől eltérhet Ilyen esetben a kezelő kitettsége a munkavégzés teljes időtartama alatt jelentős mértékben megnövekszik A súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének becslésekor azokat az időtartamokat is figyelembe kell venni amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy amikor működésben van de éppen nem végeznek vele mu...

Страница 115: ...l éles szélektől és mozgó alkatrészektől A sérült vagy összetekeredett kábel növeli az áramütés veszélyét e Ha a szabadban használja az elektromos szerszámot kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt vegyen igénybe Azzal csökkenti az áramütés veszélyét f Ha az elektromos szerszám nedves helyen való használata elkerülhetetlen használjon hibaáram védő kapcsolóval RCD védett áramforrást Annak h...

Страница 116: ...i felületeinél tartsa ha azzal olyan műveletet végez amelynél a tartozék elvághat rejtett kábeleket vagy a szerszám saját kábelét Ha a vágótartozék áram alatt lévő vezetéket ér a szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülhetnek és a kezelő áramütést szenvedhet Leszorítókkal vagy más praktikus módon stabil felületre rögzítse és támassza meg a munkadarabot A szerszám feletti uralmának elvesztéséhez ...

Страница 117: ...édőt Viseljen védőszemüveget Dátumkód helye A ábra A gyártás évét is tartalmazó dátumkód 11 a szerszám burkolatába van nyomtatva Példa 2019 XX XX Gyártás éve Leírás A ábra FIGYELMEZTETÉS Az elektromos szerszámot vagy részeit soha ne alakítsa át Azzal anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat 1 Indítókapcsoló 2 Gyűrű 3 Üzemmódválasztó kapcsoló 4 Főfogantyú 5 Szerszámszár befogó 6 Szerszámszár befo...

Страница 118: ...ekedett rezgés együttesen jelzik hogy a tengelykapcsoló aktiválódott Forgásgátló rendszer A tengelykapcsolón kívül a forgásgátló rendszer is nagyobb felhasználói kényelmet biztosít a beépített forgásgátló technológia által amely érzékeli ha a felhasználó elveszti a fúrókalapács feletti uralmát Amint elakadást észlel azonnal leállítja a nyomatékot és a forgást Ez a funkció megakadályozza a szerszám...

Страница 119: ... kéztartást alkalmazza FIGYELMEZTETÉS A súlyos személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében MINDIG biztonságosan tartsa a szerszámot számítva annak hirtelen reakciójára A helyes kéztartás az ha egyik keze a főfogantyún 4 a másik keze pedig az oldalfogantyún 12 van Üzemmódok A ábra FIGYELMEZTETÉS A szerszám működése közben ne váltson üzemmódot A szerszámon lévő üzemmód választó tárcsával 3 v...

Страница 120: ...melletti hosszú idejű használatra terveztük Folyamatos és kielégítő működése a megfelelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is függ FIGYELMEZTETÉS Súlyos személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki és áramtalanítsa a szerszámot mielőtt beállítást végez rajta vagy kiegészítőt illetve tartozékot le vagy felszerel A szerszám véletlen beindulása sérülést okozhat Kenés Az Ön e...

Страница 121: ...v nivelul de expunere de a lungul întregii perioade de lucru De asemenea trebuie luată în considerare o estimare a nivelului de expunere la vibraţii şi sau zgomot în cazurile în care unealta este oprită sau atunci când funcţionează însă nu efectuează practic nicio operaţie Acest fapt poate reduce semnificativ nivelul de expunere de a lungul întregii perioade de lucru Identificaţi măsuri suplimenta...

Страница 122: ...cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare f În cazul în care operarea unei unelte electrice într un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată utilizaţi o alimentare cu dispozitiv de protecţie la curent rezidual RCD Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării 3 Siguranţa corporală a Fiţi precaut fiţi atent la ceea ce faceţi şi respectaţi regulile generale atunci cân...

Страница 123: ... Tăierea unui cablu sub tensiune de către accesoriul de debitat ar putea determina scurgerea curentului în componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul Utilizaţi cleşti sau altă modalitate practică de a fixa şi sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă Susţinerea piesei de prelucrat în mână sau sprijinită pe corp este instabilă şi poate conduce la ...

Страница 124: ... Codul pentru dată 11 care include de asemenea anul de fabricaţie este imprimat pe carcasă Exemplu 2019 XX XX Anul fabricaţiei Descriere Fig R AVERTIZARE Nu modificaţi niciodată unealta electrică sau vreo componentă a acesteia Acest fapt ar putea conduce la deteriorări sau vătămări corporale 1 Comutator de declanşare 2 Cilindru frontal guler 3 Buton de selectare al modului 4 Mâner principal 5 Mand...

Страница 125: ...ehnologii antirotaţie integrate ce poate detecta momentele în care utilizatorul pierde controlul asupra ciocanului Atunci când se detectează un blocaj cuplul şi viteza sunt oprite instantaneu Această caracteristică împiedică rotirea automată a uneltei Indicatorul sistemului antirotaţie 9 se va aprinde pentru a indica starea Indicator LED sistem anti rotire şi service Fig A Ciocanul rotopercutor es...

Страница 126: ...une Unealta dvs este echipată cu un comutator pentru selectarea modului 3 pentru a selecta modul potrivit pentru operaţiunea dorită Simbol Mod Aplicaţie Percuţie Găurire în beton şi zidărie Doar percuţie Dăltuire uşoară Reglarea burghiului Reglarea poziţiei dălţii Pentru a selecta un mod de funcţionare Rotiţi discul pentru selectarea modului în aşa fel încât săgeata să indice simbolul corespunzăto...

Страница 127: ...corporale grave opriţi unealta şi deconectaţi o de la sursa de alimentare înainte de a efectua orice reglaje sau de a demonta instala ataşamente sau accesorii O pornire accidentală poate cauza vătămări corporale Lubrifierea Unealta dvs electrică nu necesită lubrifiere suplimentară Curăţarea AVERTIZARE Suflaţi murdăria şi praful din carcasa principală cu aer uscat de îndată ce se strânge murdărie î...

Страница 128: ...i procjeni razine izloženosti vibracijama i ili buci potrebno je uzeti u obzir vrijeme tijekom kojeg je alat isključen i vrijeme dok je uključen ali se ne upotrebljava za izvođenje radova To može značajno smanjiti razinu izloženosti tijekom ukupnog vremena upotrebe Provjerite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika od učinaka vibracija i ili buke kao što su održavanje alata i pribora održava...

Страница 129: ...i radu s električnim alatom budite oprezni i razumni Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje tijekom rada s električnim alatom može dovesti do ozbiljnih ozljeda b Koristite opremu za osobnu zaštitu Uvijek koristite zaštitu za oči Upotreba zaštitne opreme poput maske protiv prašine sigurnosnih neklizajućih cipela šljema ili zaštite...

Страница 130: ...azak na njih također može biti opasno Bočni rukohvat dobro pričvrstite prije upotrebe Ovaj alat ne upotrebljavajte dulje vrijeme bez prekida Vibracije uzrokovane radom čekića mogu biti štetne za šake i ruke Upotrijebite rukavice za dodatnu zaštitu i često radite stanke kako biste ograničili izlaganje vibracijama Nastavke nemojte sami popravljati Reparaciju dlijeta smije izvoditi ovlašteni stručnja...

Страница 131: ...amjeravanog položaja rupe kada se pokrene Značajka mekog pokretanja također smanjuje trenutnu reakciju momenta koja se prenosi na prijenosnik i rukovatelja ako se čekić pokrene s nastavkom za bušenje u postojećoj rupi Sustav upravljanja vibracijama AVC Za najbolje upravljanje vibracijama držite alat prema opisu u odlomku Pravilan položaj ruku i primijenite samo toliki pritisak da prigušni uređaj n...

Страница 132: ...stena na bočnom rukohvatu 12 tako da ga zakrenete u smjeru suprotnom od kazaljke na satu 2 Gurnite sklop na nos alata kroz čelični prsten 13 na steznu glavu 2 iza držača dlijeta i navlake 3 Sklop bočnog rukohvata zakrenite u odgovarajući položaj Za bušenje čekićem vodoravno s teškim nastavkom za bušenje postavite sklop bočnog rukohvata pod kut od otprilike 20 u odnosu na alat za optimalno upravlja...

Страница 133: ... završetka rada i prije izvlačenja utikača iz utičnice Bušenje s jezgrenim nastavkom sl A B 1 Umetnite odgovarajući jezgreni nastavak 2 Ugradite središnji nastavak u jezgreni nastavak 3 Postavite sklopku za odabir načina rada 3 u položaj za rotacijski način rada s udarcima 4 Okrenite elektronički birač za upravljanje brzinom i udarom 8 na postavku srednje ili velike brzine 5 Postavite i prilagodit...

Страница 134: ...ovim proizvodom upotreba ovakvog pribora uz ovaj alat može biti opasna Da biste smanjili opasnost od ozljeda uz ovaj alat rabite isključivo dodatni pribor koji preporučuje tvrtka Berner Kao opcija su raspoložive različite vrste SDS MAX nastavaka za bušenje Dodatna oprema i dodaci moraju se redovno podmazivati oko SDS MAX ležišta Od lokalnog dobavljača zatražite informacije o odgovarajućim dodacima...

Страница 135: ...jami palielināties iedarbības līmenis visā darba laikposmā Novērtējot vibrāciju un vai trokšņa iedarbības līmeni līdztekus darba režīmam jāņem vērā arī tas laiks kad instruments ir izslēgts vai darbojas tukšgaitā Šādos gadījumos var ievērojami samazināties iedarbības līmenis visā darba laikposmā Nosakiet arī citus drošības pasākumus lai aizsargātu operatoru no vibrāciju un vai trokšņa iedarbības p...

Страница 136: ... Izmantojot vadu kas paredzēts lietošanai ārpus telpām pastāv mazāks elektriskās strāvas trieciena risks f Ja elektroinstrumentu nākas ekspluatēt mitrā vidē ierīkojiet elektrobarošanu ar noplūdstrāvas aizsargierīci Lietojot noplūdstrāvas aizsargierīci mazinās elektriskās strāvas trieciena risks 3 Personīgā drošība a Elektroinstrumenta lietošanas laikā esat uzmanīgs skatieties ko jūs darāt rīkojiet...

Страница 137: ... vai kādā citā praktiskā veidā nostipriniet un atbalstiet apstrādājamo materiālu uz stabilas platformas Turot materiālu ar roku vai pie sava ķermeņa t i nestabilā stāvoklī jūs varat zaudēt kontroli pār to Valkājiet aizsargbrilles vai citus acu aizsargus Perforēšanas darba laikā lido skaidas Gaisā izsviestas daļiņas var iekļūt acīs un neatgriezeniski sabojāt redzi Ja darba laikā rodas putekļi valkā...

Страница 138: ...ķēšanas uzmava 7 Bloķēšanas slēdzis 8 Elektroniska ātruma un triecienenerģijas kontroles ripa 9 Sarkans pretrotācijas sistēmas indikators 10 Dzeltens suku nodiluma indikators 11 Datuma kods 12 Papildu spals 13 Tērauda gredzens Paredzētā lietošana Šis lielas noslodzes perforators ir paredzēts profesionāliem mūra urbšanas un kalšanas darbiem NELIETOJIET mitros apstākļos vai viegli uzliesmojošu šķidr...

Страница 139: ...s Pretrotācijas sistēma Papildus sajūgam instrumentā ir iestrādāta pretrotācijas sistēma kas spēj konstatēt vai lietotājs ir zaudējis kontroli pār instrumentu tādējādi nodrošinot ērtāku instrumenta lietošanu Konstatējot iestrēgšanu nekavējoties tiek apturēts griezes moments un ātrums Šī funkcija novērš instrumenta pašrotāciju Funkcija ir aktīva ja iedegas pretrotācijas sistēmas indikators 9 Pretro...

Страница 140: ...režīma izvēles slēdzi 3 lai izvēlētos darba veidam atbilstīgu režīmu Apzīmējums Režīms Darba veids Perforēšana Urbšana betonā un mūrī Kalšana Viegla atšķelšana Uzgaļa regulēšana Kalta uzgaļa pozīcijas regulēšana Darbības režīma izvēle Pagrieziet režīma izvēles ripu tā lai bultiņa ir vērsta pret vēlamā režīma apzīmējumu PIEZĪME Režīma izvēles slēdzim 3 vienmēr jābūt kādā no režīmiem triecienurbšana...

Страница 141: ...instrumentu un atvienojiet to no barošanas avota Instrumentam nejauši sākot darboties var gūt ievainojumus Eļļošana Šis elektroinstruments nav papildus jāieeļļo Tīrīšana BRĪDINĀJUMS Ar sausu gaisu no galvenā korpusa izpūtiet netīrumus un putekļus ikreiz kad pamanāt tos uzkrājamies gaisa atverēs kā arī visapkārt tām Veicot šo darbu valkājiet atzītus acu aizsargus un putekļu masku BRĪDINĀJUMS Instru...

Страница 142: ...jos ir arba triukšmo poveikio lygį per tam tikrą darbo laikotarpį reikia atsižvelgti ir į laiką kai įrankis išjungtas arba kai jis veikia bet juo faktiškai neatliekama jokio darbo Dėl to gali gerokai sumažėti poveikis per visą darbo laiką Imkitės papildomų saugos priemonių kad apsisaugotumėte nuo vibracijos ir arba triukšmo poveikio pvz tinkamai prižiūrėkite įrankį ir jo priedus laikykite rankas š...

Страница 143: ...kreipus dėmesį dirbant su elektriniais įrankiais galima sunkiai susižaloti b Naudokite asmenines apsaugos priemones Visada naudokite akių apsaugos priemones Apsauginės priemonės pvz dulkių kaukė apsauginiai batai neslidžiais padais šalmas ar ausų apsaugai naudojamos atitinkamomis sąlygomis mažina susižeidimo pavojų c Būkite atsargūs kad netyčia neįjungtumėte įrankio Prieš prijungdami įrankį prie m...

Страница 144: ... priveržkite šoninę rankeną Nedirbkite šiuo įrankiu ilgai Kalimo metu sukelta vibracija gali pažeisti plaštakas ir rankas Mūvėkite minkštesnes pirštines kurios apsaugotų nuo vibracijos poveikio ir dažnai darykite poilsio pertraukas Negaląskite antgalių patys Kaltus galąsti turėtų tik įgaliotasis specialistas Netinkamai pagaląsti kaltai gali sužeisti Naudodami įrankį arba keisdami antgalius mūvėkit...

Страница 145: ...inės angos Švelniojo paleidimo funkcija papildomai sumažina sukimo momento reakciją perduotą pavaroms ir operatoriui kai perforatorius paleidžiamas grąžtui esant dabartinėje angoje Vibracijos kontrolės AVC sistema Siekdami geriausios vibracijos kontrolės laikykite įrankį kaip nurodyta skirsnyje Tinkama rankų padėtis ir spauskite tik tiek kiek reikia kad pagrindinės rankenos amortizavimo įtaisas bū...

Страница 146: ...pavarų korpuso priekio ją galima pasukti 360 kampu kad tiktų ir dešiniarankiams ir kairiarankiams Tiesiosios šoninės rankenos montavimas B pav 1 Išplėskite žiedinę šoninės rankenos 12 angą pasukdami prieš laikrodžio rodyklę 2 Užslinkite mazgą ant įrankio priekio prakišdami pro plieninį žiedą 13 bei užmaudami ant žiedo 2 pro kalto laikiklį ir movą 3 Pasukite šoninės rankenos mazgą į norimą padėtį S...

Страница 147: ...e įrankį 7 Pabaigę darbą išjunkite įrankį ir tik tada ištraukite kištuką iš elektros lizdo Gręžimas tuščiaviduriu grąžtu A B pav 1 Įkiškite atitinkamą tuščiavidurį grąžtą 2 Tuščiaviduriame grąžte surinkite centrinį grąžtą 3 Nustatykite režimo rinkiklį 3 į smūginio gręžimo padėtį 4 Pasukite elektroninio apsukų ir smūgių reguliavimo ratuką 8 į vidutinių arba didelių apsukų padėtį 5 Sumontuokite ir s...

Страница 148: ...ojų susižaloti su šiuo gaminiu galima naudoti tik Berner rekomenduojamus priedus Galima pasirinkti įvairių tipų SDS MAX grąžtų ir kaltų Priedus ir papildomus įtaisus reikia reguliariai tepti aplink SDS MAX tvirtinimo vietą Dėl papildomos informacijos apie tinkamus priedus kreipkitės į savo vietos įgaliotąjį atstovą Aplinkosauga Atskiras surinkimas Šiuo simboliu pažymėtų gaminių negalima išmesti ka...

Страница 149: ...The Berner Group BernerTrading Holding GmbH Bernerstraße 6 D 74653 Künzelsau www berner group com NA141986 12 21 ...

Отзывы: