ESPAÑOL
29
Riesgos residuales
No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos
riesgos son los siguientes:
•
Deterioro auditivo.
•
Riesgo de lesiones personales debido a partículas flotantes en
el aire.
•
Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se
calientan durante el funcionamiento.
•
Riesgo de lesiones personales por uso prolongado.
GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al
indicado en la placa de características.
Su herramienta Berner tiene doble aislamiento
conforme a la norma EN60745, por lo que no se
requiere conexión a tierra.
Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo Berner o
un servicio técnico autorizado, exclusivamente..
Uso de un alargador
En caso de que sea necesario utilizar un alargador, use uno de 3
conductores aprobado y apto para la potencia de esta herramienta
(consulte los
Datos técnicos
). El tamaño mínimo del conductor es
1,5 mm
2
; la longitud máxima es 30 m.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable
completamente.
Contenido del embalaje
El embalaje contiene:
1 Taladro percutor
1 Empuñadura lateral
1 Caja kit
1 Manual de instrucciones
•
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido
algún desperfecto durante el transporte.
•
Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y
comprender este manual antes de utilizar la herramienta.
Marcas sobre la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes de usarse, lea el manual de instrucciones.
Póngase protección para el oído.
Póngase protección para los ojos.
Posición del Código de Fecha (Fig. A)
El Código de fecha
qa
, que contiene también el año de fabricación,
viene impreso en la caja protectora.
Ejemplo:
2019 XX XX
Año de fabricación
Descripción (Fig. A)
ADVERTENCIA:
Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
personales o daños.
1
Interruptor de
accionamiento
2
Tambor frontal (collarín)
3
Interruptor selector de
modo
4
Empuñadura principal
5
Portapuntas
6
Mango de bloqueo
7
Interruptor de bloqueo
8
Control electrónico de
velocidad e impacto
9
LED indicador rojo del
sistema antirrotación
q;
LED indicador amarillo de
desgaste de la escobilla
qa
Código de fecha
qs
Empuñadura adicional
qd
Anillo de acero
Uso Previsto
Su martillo rotatorio para trabajos pesados ha sido diseñado para
aplicaciones profesionales de taladrado y cincelado de mampostería.
NO
debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
Su martillo rotatorio para trabajos pesados es una herramienta
eléctrica profesional.
NO
permita que los niños toquen la herramienta. El uso de
esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere
supervisión.
•
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia,
conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén
supervisadas por una persona que se haga responsable de su
seguridad. No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos
con este producto.
Función de arranque suave
El arranque suave permite que la herramienta acelere lentamente,
evitando de este modo que la broca se desvíe de la posición prevista
durante la puesta en marcha.
Del mismo modo, esta función también reduce el par de torsión
inmediato transmitido al engranaje y al usuario cuando el martillo es
activado con la broca en un agujero ya existente.
Sistema de control de vibración
Para un mejor control de vibración, sostenga la herramienta como
se describe en
Posición adecuada de las manos
y aplique una
presión suficiente para que el dispositivo de amortiguación de la
empuñadura principal quede aproximadamente en la mitad de la
carrera.
El control de vibración neutraliza la vibración de rebote del
mecanismo percutor. Disminuir la vibración en brazos y manos
permite un uso más cómodo durante largos periodos de tiempo y
prolonga la duración de la unidad.
El taladro solo necesita la presión suficiente para activar el control de
vibración. Si aplica demasiada presión, la herramienta no perforará o
desbastará más velozmente y no se activará el control de vibración
activo.
Interruptor de bloqueo (Fig. A)
Solo modo cincelado
El interruptor de bloqueo
7
ofrece más confort en aplicaciones
de uso extendido. Para bloquear la herramienta encendida, pulse el
interruptor de bloqueo mientras la herramienta está funcionando.
Содержание 415633
Страница 1: ...BRD S 1 332502 www BERNER eu www BERNER eu BHD 7 45 BOX 415633 ...
Страница 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 2 12 13 5 6 3 2 6 5 1 7 4 8 10 9 XXXX XX XX 11 ...
Страница 4: ...2 4 13 Fig D ...
Страница 149: ...The Berner Group BernerTrading Holding GmbH Bernerstraße 6 D 74653 Künzelsau www berner group com NA141986 12 21 ...