background image

37

à usiner sur la table, déplacez la lame de scie comme pour 

une coupe complète pour vous assurer que rien n‘interfère 

et qu‘il n‘y a aucun danger de couper le guide.

l)  Prévoyez un support adéquat, comme des rallonges 

de table, des chevalets de sciage, etc., lorsque la pièce 

à usiner est plus large ou plus longue que le dessus de 

la table. 

Les pièces à usiner plus longues ou plus larges 

que la table de la scie à onglets peuvent basculer si elles ne 

sont soutenues en toute sécurité. Si la pièce coupée de la 

pièce à usiner bascule, elle peut soulever la protection 

inférieure ou être projetée par la lame en rotation.

m)  N‘utilisez pas une autre personne comme un 

substitut à une rallonge de table ou comme support 

supplémentaire.

 Un support instable pour la pièce à usiner 

peut bloquer la lame. La pièce peut par ailleurs glisser 

pendant la coupe et vous entraîner vous et la personne qui 

vous aide contre la lame en rotation.

n)  La pièce découpée ne doit pas être bloquée ni 

pressée par quelque moyen que ce soit contre la lame 

de scie en rotation. 

Si elle est confi née, c‘est-à-dire si des 

butées de longueur sont utilisées, la pièce coupée risque de 

se coincer contre la lame et d‘être violemment projetée.

o)  Utilisez toujours un serre-joint ou un dispositif de 

fi xation conçu pour soutenir correctement les matériels 

ronds, comme les barres ou tubes.

 Les barres ont 

tendance à rouler lorsqu‘on les coupe, ce qui fait que lame 

« mord » et entraîne la pièce et votre main contre la lame.

p)  Laissez la lame atteindre sa pleine vitesse avant 

d‘entrer en contact avec la pièce à usiner.

 Ceci réduira le 

risque de projection de la pièce à usiner.

q)  Si la pièce à usiner ou la lame se coincent, mettez la 

scie à onglets sur « OFF ». Attendez l‘arrêt de toutes les 

pièces mobiles et débranchez la fi che de la source 

d‘alimentation et/ou retirez la batterie. Retirez ensuite le 

matériel coincé. 

Continuer à scier une pièce coincée peut 

entraîner une perte de contrôle ou causer des dommages à 

la scie à onglets.

r)  Une fois la coupe terminée, relâchez l‘interrupteur, 

maintenez la tête de la scie vers le bas et attendez que 

la lame s‘arrête avant de retirer la pièce coupée.

 Tendre 

votre main à proximité de la lame encore en rotation est 

dangereux.

s)  Maintenez fermement la poignée lorsque vous 

exécutez une coupe partielle ou lorsque vous relâchez 

l‘interrupteur avant que la tête de la scie soit 

complètement en position basse.

 L‘action de freinage de 

la scie peut faire que la tête de la scie se trouve 

soudainement entraînée vers le bas, ce qui constitue un 
risque de blessure.

Avis complémentaires de sécurité et de travail
Portez une protection acoustique. 

L‘exposition au bruit 

pourrait provoquer une diminution de l‘ouïe.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec 

la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides 

et à semelles antidérapantes et un tablier sont 

recommandés. 
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent 

nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser 

un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus un 

masque de protection approprié. Eliminer soigneusement 

les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen 

d‘un système d‘aspiration de copeaux.
Connecter la scie avec un dispositif d‘aspiration poussières 

si l‘on scie du bois.
Porter des gants de protection!

Avant la première mise en marche de la machine, il est 

conseillé de lire avec soin les instructions d‘utilisation et de 

se familiariser avec le maniement de la machine.
S‘assurer que la machine présente toujours une bonne 

stabilité (par ex. par une fi xation sur l‘établi).
Veiller à ce que le fond reste exempt des restes de 

matériaux, par ex. des copeaux et des débris de sciage.
Ne pas utiliser de lames de scie qui sont endommagées ou 

déformées.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas 

aux caractéristiques indiquées dans ces instructions 

d‘utilisation.
Employez exclusivement des outils conformes à NE 847-1.
Ne pas utiliser de lame de scie fabriquées en acier à coupe 

rapide.
Choisir une lame de scie qui convient au matériau à couper.
La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale 

à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique.

 

Les 

accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée 

peuvent se rompre et voler en éclat.
Les outils doivent être transportés et conservés dans un 

récipient approprié.
Utiliser uniquement les brides ci-jointes et représentées 

dans le mode d‘emploi pour fi xer la lame de scie.
Ne jamais utiliser la scie d‘éboutage pour sectionner des 

matériaux autres que ceux qui sont indiqués dans le mode 

d‘emploi.
Utiliser la scie à onglet seulement si le capot de protection 

présente un fonctionnement sûr et s‘il est bien entretenu. Le 

capot de protection doit pivoter en retour automatiquement.
Ne pas enlever des restes de sciage ou d‘autres parties de 

pièces à œuvrer de la zone de sciage lorsque la machine 

tourne et que la tête de sciage n‘est pas dans la position de 

repos.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la 

machine est en marche.
Il est absolument impératif d‘utiliser le dispositif protecteur 

de la machine.
Les défauts dans la machine, y compris le dispositif de 

protection ou les lames de scie, doivent être signalés à la 

personne responsable de la sécurité dès qu‘ils sont 

constatés.
Ne pas bloquer le carter de protection.
Les longues pièces à œuvrer doivent être soutenues de 

manière appropriée.
Transporter la scie d‘éboutage uniquement si le dispositif de 

sécurité pour le transport est enclenché sur la poignée.
Lors de la réalisation des coupes d’onglet, des coupes en 
biais et des coupes d’onglet composé, réglez le guide 
coulissant pour assurer le jeu correct de la lame.
Conformer la vitesse d’avancement afi n d’éviter la 
surchauff e des dents de la lame et la fusion du matériau  
pendant la coupe de matériau synthétique.

Avertissement!

 Pour réduire le risque d‘incendie, de 

blessures corporelles et de dommages cau-sés par un 

court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le 

chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à 

l‘intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs, 

tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques 

industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, 

etc., Peuvent provoquer un court-circuit.

FRANÇAIS

457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd   37

457 063 - Berner-BACMS BL 18V.indd   37

04.10.2017   15:35:12

04.10.2017   15:35:12

Содержание 340656

Страница 1: ...но ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Kapp und Gehrungssäge Mitre Saw Scie Radiale Troncatrice Ingletadora Serra de Esquadrilhas Afkortzaagmachine Kap geringssav Kapp gjæringssag Kap geringssåg Katkaisu ja jiirisaha Σταθερο δισκοπριονο Çekme kapaklı ve çapraz testere Pokosové pily Ťažná kapovacia píla Ukośnica Gérvágófűrész Potezna žaga Vlačna pila za obrezivanje i isko...

Страница 2: ...2 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 2 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 2 04 10 2017 15 32 04 04 10 2017 15 32 04 ...

Страница 3: ...k 60 Svenska 64 Suomi 68 Ελληνικα 72 Türkçe 76 Cesky 80 Slovensky 84 Polski 88 Magyar 92 Slovensko 96 Hrvatski 100 Latviski 104 Lietuviškai 108 Eesti 112 Russian 116 Български 120 România 124 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 3 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 3 04 10 2017 15 32 04 04 10 2017 15 32 04 ...

Страница 4: ...ɭɚɬɚɰɢɢ Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɡɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ QVWUXFĠLXQL GH IRORVLUH RULJLQDOH Mitresaw DSS XQG HKUXQJVVlJH 6FLH 5DGLDOH Troncatrice QJOHWDGRUD 6HUUD GH VTXDGULOKDV INRUW DDJPDFKLQH Kap geringssav Kapp gjæringssag Kap geringssåg Katkaisu ja jiirisaha ȈIJĮșİȡȠ įȚıțȠʌȡȚȠȞȠ dHNPH NDSDNOÕ YH oDSUD WHVWHUH 3RNRVRYp SLO ġDåQi NDSRYDFLD StOD 8NRĞQLFD pUYiJyIĦUpV 3RWH QD åDJD 9ODþQD SLOD D REUH LYDQMH L ...

Страница 5: ...áôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element Wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii III V VI VIII VII X XI XII XIII XIV IV I II IX 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 5 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 5 04 10 2017 15 32 06 04 10 2017 15 32 06 ...

Страница 6: ...6 I 1 2 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 6 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 6 04 10 2017 15 32 19 04 10 2017 15 32 19 ...

Страница 7: ... vakiovarustukseen Δεν συμπεριλαμβάνεται Teslimat kapsamında değildir V dodávce neobsaženo Neobsahuje štandardná výbava Nie stanowi wyposażenia standardowego Nem tartozéka a készüléknek Ni v obsegu dobave U opsegu isporuke nije sadržano Komplektācijā nav ietverts Neįeina į komplektaciją Ei kuulu tarne komplekti Не входит в объем поставки Не е включено в обема на доставката Nu este inclus în echipa...

Страница 8: ...8 II 1 2 1 2 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 8 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 8 04 10 2017 15 32 34 04 10 2017 15 32 34 ...

Страница 9: ...9 II 1 2 1 2 4 3 1 2 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 9 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 9 04 10 2017 15 32 42 04 10 2017 15 32 42 ...

Страница 10: ...10 III 1 2 2 1 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 10 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 10 04 10 2017 15 32 53 04 10 2017 15 32 53 ...

Страница 11: ...11 III 78 100 33 54 55 77 10 32 10 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 11 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 11 04 10 2017 15 32 55 04 10 2017 15 32 55 ...

Страница 12: ...12 2 1 3 IV 1 2 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 12 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 12 04 10 2017 15 32 56 04 10 2017 15 32 56 ...

Страница 13: ...13 IV 4 5 EN 847 1 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 13 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 13 04 10 2017 15 33 02 04 10 2017 15 33 02 ...

Страница 14: ...14 IV 6 1 2 7 2 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 14 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 14 04 10 2017 15 33 07 04 10 2017 15 33 07 ...

Страница 15: ...15 V 3 45 15 30 30 15 45 60 0 35 3 22 5 31 6 22 5 35 3 31 6 0 45 0 60 4 3 1 2 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 15 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 15 04 10 2017 15 33 12 04 10 2017 15 33 12 ...

Страница 16: ...16 VI 2 4 3 2 2 1 1 3 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 16 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 16 04 10 2017 15 33 28 04 10 2017 15 33 28 ...

Страница 17: ...17 VII 1 2 3 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 17 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 17 04 10 2017 15 33 33 04 10 2017 15 33 33 ...

Страница 18: ...18 VIII 1 2 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 18 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 18 04 10 2017 15 33 36 04 10 2017 15 33 36 ...

Страница 19: ... 3 A 0 30 30 15 45 33 8 15 22 5 22 5 33 8 0 0 3 30 0 0 15 22 5 3 3 3 33 3 3 8 0 45 0 45 3 B 1 2 3 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 19 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 19 04 10 2017 15 33 47 04 10 2017 15 33 47 ...

Страница 20: ...20 IX 1 2 2 1 1 1 2 1 2 3 A BWDVC Top PERM Art 120514 Power Tools Adapter Art 218890 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 20 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 20 04 10 2017 15 34 01 04 10 2017 15 34 01 ...

Страница 21: ...21 X 1 2 1 2 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 21 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 21 04 10 2017 15 34 05 04 10 2017 15 34 05 ...

Страница 22: ...22 XI Start Stop 1 2 3 2 1 10 sec 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 22 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 22 04 10 2017 15 34 11 04 10 2017 15 34 11 ...

Страница 23: ...23 XII 1 2 4 3 5 Start Stop 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 23 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 23 04 10 2017 15 34 18 04 10 2017 15 34 18 ...

Страница 24: ...24 XIII 1 89 65 90 89 65 2 3 3 90 00 1x 1x 1x 1x 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 24 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 24 04 10 2017 15 34 27 04 10 2017 15 34 27 ...

Страница 25: ...25 XIII 5 4 6 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 25 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 25 04 10 2017 15 34 39 04 10 2017 15 34 39 ...

Страница 26: ... testere bıçağına 90 lik konumunda bir düzeltme gerekiyorsa bunu düzeltme vidası ile yapın Je li nutná oprava kolmosti vodicí desky k pilovému kotouči proveďte to nastavovacím šroubem Ak je potrebná korektúra 90 uhlu vodiacej platne k pílovému listu použite korekčnú skrutku Jeżeli konieczne jest skorygowanie kąta ustawienia płytki prowadzącej 90 w stosunku do brzeszczota należy wykorzystać do tego...

Страница 27: ...27 XIII 1 2 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 27 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 27 04 10 2017 15 35 08 04 10 2017 15 35 08 ...

Страница 28: ...itt heben Sie den Sägekopf und ziehen ihn über das Werkstück ohne zu schneiden Dann schalten Sie den Motor ein schwenken die Sägeeinheit nach unten und drücken die Säge durch das Werkstück Bei ziehendem Schnitt besteht die Gefahr dass das Sägeblatt am Werkstück aufsteigt und die Sägeblatteinheit dem Bediener gewaltsam entgegengeschleudert wird e Kreuzen Sie nie die Hand über die vorgesehene Schnit...

Страница 29: ... und zusätzlich geeignete Staubschutzmaske tragen Abgelagerten Staub gründlich entfernen z B Aufsaugen Schließen Sie die Säge an einen Staubabsauger an beim Sägen von Holz Schutzhandschuhe tragen Es wird empfohlen vor dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes die Betriebsanleitung sorgfältig zu lesen und sich in die praktische Handhabung einweisen zu lassen Sicherstellen dass die Maschine stets einen s...

Страница 30: ...hend geschulten Personen durchgeführt werden Der gesamte Prozess muss fachmännisch begleitet werden Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten Stellen Sie sicher dass die Kontakte geschützt und isoliert sind um Kurzschlüsse zu vermeiden Achten Sie darauf dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht verrutschen kann Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert we...

Страница 31: ...der Fabrik sorgfältig geprüft Sollten trotzdem irgendwelche Defekte an Ihrem Werkzeug auftreten so senden Sie es bitte an die nächste Berner Kundendienstwerkstatt Die Garantiezeit von 36 Monaten für Werkzeuge bzw 12 Monate für Batterien und Ladegeräte beginnt mit dem Kaufdatum das durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muss In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventuelle...

Страница 32: ... top of the workpiece and violently throw the blade assembly towards the operator e Never cross your hand over the intended line of cutting either in front or behind the saw blade Supporting the workpiece cross handed i e holding the workpiece to the right of the saw blade with your left hand or vice versa is very dangerous f Do not reach behind the fence with either hand closer than 100 mm from e...

Страница 33: ... than those supplied or indicated in the instruction manual to secure the saw blade Never use the mitre saw to cut materials other than those specified in the instruction manual Only use the saw with guards in good working order and properly maintained and in position Refrain from removing any cut offs or other parts of the workpiece from the cutting area whilst the machine is running and the saw he...

Страница 34: ...CE Remove the battery pack before starting any work on the appliance Be sure to disconnect the tool from the power supply before attaching or removing the saw blade Replace the table insert when worn Clean tool and guarding system with dry cloth The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times Use only Berner accessories and spare parts Should components need to be replaced whi...

Страница 35: ...period the producer guarantees free removal of possible defects free replacement of all damaged parts free professional servicing The requirement for this is that the problem is a material and or manufacturing fault Defects or faults caused by incorrect treatment or excessive force are not covered by the warranty Furthermore only original accessory parts may be used which Berner has expressly iden...

Страница 36: ...jetées à grande vitesse provoquant des blessures d Poussez la scie à travers la pièce à usiner Ne tirez pas la scie à travers la pièce Pour couper soulevez la tête de la scie et amenez la au dessus de la pièce sans couper démarrez le moteur appuyez vers le bas sur la tête de la scie et poussez la scie à travers la pièce Couper en tirant risque de faire grimper la lame de la scie sur le dessus de l...

Страница 37: ...ner soigneusement les dépôts de poussières p ex en les aspirant au moyen d un système d aspiration de copeaux Connecter la scie avec un dispositif d aspiration poussières si l on scie du bois Porter des gants de protection Avant la première mise en marche de la machine il est conseillé de lire avec soin les instructions d utilisation et de se familiariser avec le maniement de la machine S assurer ...

Страница 38: ...ort de produits dangereux La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate Tout le procédé devra être géré d une manière professionnelle Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes S assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d éviter des courts circuits S assurer que le groupe de bat...

Страница 39: ... outillage piece de recharge ou accessoires sont contrôlés a fonds avant l expédition de l usine Si malgré cela vous trouviez des défauts envoyez la piece défectueuse a notre centrale pour clients ou dans l atelier de réparation contractuel de la société Berner le plus proche La période de garantie de 36 mois pour les outils et de 12 mois pour batteries et chargeurs partira de la date d achat qui ...

Страница 40: ...erso il pezzo in lavorazione Non tirare la sega attraverso il pezzo Per tagliare alzare la testa della sega e accostarla al pezzo senza tagliare avviarei il motore premere la testa della sega verso il basso e spingere la sega attraverso il pezzo in lavorazione Tagliare tirando può causare il sollevamento della lama sul pezzo in lavorazione e il lancio violento del gruppo della lama verso l operato...

Страница 41: ... legno Indossare guanti protettivi Vi consigliamo caldamente di leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di utilizzare l apparecchio solo in questo modo potrete infatti servirvene al meglio Accertarsi che la macchina sia sempre stabile ad esempio fissandola sul banco di lavoro Tenere il pavimento libero da residui di materiali ad es trucioli e residui di taglio Non usare lame danneggiate ...

Страница 42: ...lati per evitare corto circuiti Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all interno dell imballaggio Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere trasportate Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio trasportatore DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE In caso di sovraccarico dell accumulatore dovuto ad un consumo molto elevato di cor...

Страница 43: ...orio se controla estrictamente antes de la expedición de la empresa de produccion Si aún asi se encuentran algunos defectos favor enviarnoslo directamente a nuestra central de atención al cliente o al centro de servicio técnico por contrato más cercano de la empresa Berner Il periodo di garanzia di 36 mesi per utensili e di 12 mesi per batterie e caricatori inizia a decorrere dalla data di acquist...

Страница 44: ...de la tronzadora a pulso de ninguna forma Las piezas de trabajo sin sujetar o en movimiento podrían salir disparadas a altas velocidades causando lesiones d Empuje la tronzadora a través de la pieza de trabajo No tire de la tronzadora a través de la pieza de trabajo Para hacer un corte eleve el cabezal de la tronzadora y pasándolo por encima de la pieza de trabajo sin cortar arranque el motor pres...

Страница 45: ...s de que el cabezal de la tronzadora se encuentre completamente en la posición inferior La acción de frenado de la tronzadora podría causar que el cabezal de la misma tire hacia abajo de forma inesperada lo que conlleva riesgo de lesiones Instrucciones adicionales de seguridad y laborales Utilice protección auditiva La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar la pérdida de audición Par...

Страница 46: ...con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar la batería cada 6 meses TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de mercancías peligrosas El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo observando las normas y disposiciones locales nacionales e internacionales Los consumidores pu...

Страница 47: ...spetuosa con el medio ambiente Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida Marca CE GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE Cada herramienta repuesto o accesorio se controla estrictamente antes de la expedición de la empresa de produccion Si aún asi se encuentran algunos defectos favor enviarnoslo directamente a nuestra central de at...

Страница 48: ...s da peça Não puxe a serra através da peça Para fazer um corte levante a cabeça da serra puxe a sobre a peça sem cortar ligue o motor pressione a cabeça da serra para baixo e empurre a serra através da peça Começar a cortar no momento de arranque poderá fazer com que a lâmina da serra suba para cima da peça e projete a montagem da lâmina violentamente contra o operador e Nunca atravesse a sua mão ...

Страница 49: ...ruções de serviço da máquina antes da primeira utilização Paça para ser adestrado no uso prático da gadanheira Assegure se que a máquina sempre esteja numa posição segura por exemplo fixação na bancada de trabalho Mantenha o piso livre de resíduos de material por exemplo aparas ou resíduos de serração Não use folhas de serra danificadas ou deformadas É inadmissível a utilização de discos de serra qu...

Страница 50: ...ure se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados para evitar um curto circuito Assegure se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem Não transporte baterias danificadas ou que tenham fuga Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corre...

Страница 51: ...pamentos adicionais sao controlados profundamente antes de despacho Se algo de anormal acontecer ao nosso produto por favor mandá lo directamente ao Centro de Serviço aos Consumidores ou ao Centro de Serviço Autorizado Berner mais perto O período de garantia de 36 meses para ferramentas ou de 12 meses para baterias e carregadores começa a partir da data de compra que deve ser provada através do re...

Страница 52: ...t werkstuk heen Om een zaagsnede te maken tilt u de zaagkop omhoog en trekt u die boven het werkstuk zonder te zagen Start de motor druk de zaagkop omlaag en druk de zaag door het werkstuk Zagen tijdens het naar voren trekken van de zaag leidt er waarschijnlijk toe dat het zaagblad op het werkstuk klimt en dat de zaagbladeenheid met geweld in de richting van de gebruiker wordt geslingerd e Zat uw ...

Страница 53: ...eer gaat gebruiken is het raadzaam de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen en u zich te verdiepen in de toepassingsmogelijkheden van deze machine Waarborg dat de machine altijd veilig staat bijv op de werkbank bevestigen Houd de vloer vrij van materiaalresten bijv spaanders en zaagresten Gebruik geen zaagbladen die beschadigd of vervormd zijn Zaagbladen waarvan de gegevens niet overeenkomen welk...

Страница 54: ... moet vakkundig worden begeleid Onderstaande punten moeten bij het transport van accu s in acht worden genomen Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten beschermd en geïsoleerd zijn Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven Beschadigde of lekkende accu s mogen niet worden getransporteerd Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf OVERBELASTIN...

Страница 55: ...op het gereedschap toch een gebrek merkbaar is stuur het direct aan onze klantendienstcentrale of naar de dichtstbijzijnde erkende hersteldienst van het fi rma Berner De garantieperiode van 36 maanden voor gereedschappen resp 12 maanden voor batterijen en laadtoestellen begint op de koopdatum die door het originele koopbewijs moet worden aangetoond Gedurende de garantieperiode geeft de fabrikant wa...

Страница 56: ... der skæres ved at trække saven kan det medføre at savklingen klatrer oven på arbejdsemnet og kaster klingesamlingen ud mod operatøren med stor voldsomhed e Kryds aldrig din hånd over den tilsigtede skæringslinje hverken foran eller bag på savklingen Det er meget farligt at støtte arbejdsemnet med krydsede hænder dvs holde arbejdsemnet på højre side af savklingen med venstre hånd eller vice versa ...

Страница 57: ... Brug ikke savklinger som er fremstillet af high speed stål Vælg en savklinge som passer til det emne der skal skæres over Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal mindst være så høj som den maksimale hastighed der er angivet på elektroværktøjet Tilbehør der drejer hurtigere end tilladt kan brække og de enkelte dele flyve fra hinanden Værktøjerne skal opbevares og transporteres i dertil egn...

Страница 58: ...tning vibrerer el værktøjet i 5 sekunder ladeindikatoren blinker og el værktøjet slukker af sig selv For at tænde igen slippes trykknappen hvorefter du tænder el værktøjet igen Ved ekstreme belastninger bliver batteriet for varmt I så fald blinker alle lamper på ladeindikatoren indtil batteriet er kølet af Når ladeindikatoren går ud kan arbejdet genoptages Sæt batteriet i ladeadapteren for at geno...

Страница 59: ...onsvarksted Garantiperioden på hhv 36 måneder for værktøjer og 12 måneder for batterier starter med den købsdato som skal dokumenteres med den originale købskvittering I denne tid garanterer vi Gratis afhjalpning af fejl og skader Gratis udskiftning af alle defekte dele Gratis og kvalifi ceret reparationstjeneste Det forudsættes at der er tale om materiale og eller produktionsfejl Defekter eller fe...

Страница 60: ... e Aldri kryss hånden din over den tiltenkte skjærelinjen verken foran eller bak sagbladet Å støtte arbeidsstykket på tvers dvs å holde arbeidsstykket til høyre for sagbladet med venstre hånd eller vice versa er svært farlig f Ikke nå bak gjerdet med begge hender nærmere enn 100 mm fra hver side av sagbladet for å fjerne trerester eller av andre grunner mens bladet roterer Du er kanskje ikke klar ...

Страница 61: ...i bruksanvisningen for å feste sagebladet Bruk kappsagen aldri for saging av andre materialer enn de som er oppgitt i bruksanvisningen Bruk kappsagen bare med sikker funksjonerende og godt vedlikeholdt beskyttelseshette Beskyttelseshetten skal automatisk trekke seg tilbake Ikke fjern sagerester eller andre deler av arbeidsstykker fra sagens område mens maskinen går og sagehode ikke befinner seg i h...

Страница 62: ...e å arbeide Sett batteriet da i laderen for å få det oppladet og aktivert igjen VEDLIKEHOLD Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Vær sikker på at støpslet er trukket ut av strømkontakten før det demonteres eller monteres sagblad Skift slitte bordinnlegg Rengjør apparatet og verneinnretningen med en tørr klut Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene Bruk kun Berner tilbehør og reser...

Страница 63: ...r vi Gratis avhjelpning av feil og skader Gratis utskifting av alle defekte deler Gratis og kvalifi sert reparasjonstjeneste Forutsetning er at det dreier seg om material og eller produksjonsfeil Defekter eller problem som oppstår ved feil håndtering eller overdreven belastning er utelukket fra denne garantien Videre skal bare oiginalt tilbehør være brukt som er godkjent av Berner spesielt som pass...

Страница 64: ...gbladet klättrar upp på arbetsstycket och sågbladsenheten våldsamt slungas mot operatören e Sträck aldrig handen tvärs över den avsedda snittlinjen varken framför eller bakom sågbladet Att stödja arbetsstycket med korsade händer dvs att hålla fast arbetsstycket med vänster hand på höger sida av sågbladet eller tvärtom är väldigt farligt f Sträck inte in någondera handen bakom anhållet medan sågbla...

Страница 65: ...ed stål Välj en sågklinga som lämpar sig för materialet som ska sågas Det tillåtna varvtalet för insatsverktyget måste minst vara så högt som angivet högsta varvtal på elektroverktyget Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet kan gå sönder och flyga omkring Verktygen måste transporteras och förvaras i en därtill lämplig behållare Använd endast de flänsar som bifogas och som visas i bruksanvisninge...

Страница 66: ... ex extremt höga vridmoment ett plötsligt stopp eller en kortslutning så vibrerar elverktyget i 5 sekunder laddningsindikeringen blinkar och elverktyget frånkopplas automatiskt För att sedan sätta på elverktyget igen släpper du tryckbrytaren och tillkopplar sedan verktyget igen Vid en extrem belastning blir det laddningsbara batteriet för varmt I detta fall blinkar alla lampor på laddningsindikeri...

Страница 67: ...rationsverkstad Garantitiden på 36 månader för verktyg resp 12 månader för batterier och laddare inleds på köpdatumet vilket måste intygas med originalkvittot I den här tiden garanterar vi Gratisavhjälpning av fel och skador Gratisutbyte av alla defekta delar Gratis och kvalifi cerad reparationstjänst Förutsättningen för detta är att det rör sig om ett material och eller ett tillverkningsfel Defekt...

Страница 68: ... työstettävän osan päälle ja heittää terän voimakkaasti kohti laitteen runkoa e Älä koskaan aseta käsiäsi leikkausviivalle sahanterän eteen tai taakse Työstettävän osan käsin tukeminen niin että kätesi ovat ristissä eli pidät työstettävää osaa vasemmalla kädellä sahan oikealla puolella tai toisin päin on erittäin vaarallista f Älä työnnä käsiäsi suojuksen yli 10 cm lähemmäksi terää poistaaksesi le...

Страница 69: ...sluvun täytyy olla vähintään yhtä korkea kuin sähkötyökalulla ilmoitettu korkein kierrosluku Sallittua nopeammin pyörivät lisävarusteet voivat rikkoutua ja lentää ympäriinsä Teriä tulee kuljettaa ja säilyttää sopivassa säilytyskotelossa Käytä ainoastaan mukana toimitettuja ja käyttöohjeessa kuvattuja laippoja sahanterän kiinnittämiseen Älä koskaan käytä katkaisusahaa muiden kuin käyttöohjeessa lue...

Страница 70: ...llä laitteen sitten uudelleen Erittäin suuressa kuormituksessa akku kuumenee liikaa Tässä tapauksessa latausnäytön kaikki lamput vilkkuvat kunnes akku on jäähtynyt Kun latausnäyttö on sammunut voi työtä jatkaa Työnnä akku sitten latauslaitteeseen ja lataa se jälleen jotta se aktivoituu HUOLTO Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä Muista irrottaa laite virtalähteestä ennen ku...

Страница 71: ...ottaja korvaa ilmaisen vikojen korjauksen vioittuneiden osien ilmaisen vaihdon ammattitaitoisen palvelun ilmaiseksi Edellytyksenä on että kysymyksessä on materiaali ja tai valmistusvika Tämä takuu ei kata vikoja tai häiriöitä jotka ovat aiheutuneet asiantuntemattomasta käytöstä tai liiallisesta rasituksesta Tämän lisäksi laitteessa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita jotka Berner on...

Страница 72: ...ς όσο και στην πλάκα στήριξης Μην κόβετε προωθώντας το τεμάχιο προς το δίσκο ή χωρίς να το συγκρατείτε με κάποιο τρόπο Τα μη πλήρως ακινητοποιημένα τεμάχια μπορεί να εκσφενδονιστούν με μεγάλη ταχύτητα προκαλώντας τραυματισμούς d Ωθήστε τον πριονόδισκο για να διαπεράσει το προς κατεργασία τεμάχιο Μην κόβετε το προς κατεργασία τεμάχιο με έλξη του πριονόδισκου Για να πραγματοποιήσετε μια κοπή ανασηκώ...

Страница 73: ... τέλος της κοπής απελευθερώστε το διακόπτη κρατήστε την κεφαλή του δίσκου κάτω και περιμένετε μέχρι ο δίσκος να ακινητοποιηθεί προτού αφαιρέσετε το αποκομμένο τεμάχιο Η προσέγγιση του χεριού σας κοντά στο δίσκο ενέχει κίνδυνο s Κρατάτε τη λαβή σταθερά όταν εκτελείτε μια ημιτελή κοπή ή όταν απελευθερώνετε το διακόπτη πριν η κεφαλή του δίσκου βρεθεί στην τελική κάτω θέση Το φρενάρισμα της κίνησης το...

Страница 74: ...ασία Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση Μια θερμοκρασία πάνω από 50 C μειώνει την ισχύ της ανταλλακτικής μπαταρίας Αποφεύγετε τη θέρμανση για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από τον ήλιο ή τις συσκευές θέρμανσης Διατηρείτε τις επαφές σύνδεσης στο φορτιστή και στην ανταλλακτική μπαταρία καθαρές Για μια άριστη διάρκεια ζω...

Страница 75: ...νατό πιο μακριά από αυτόν τον τομέα Η μηχανή να μην εκτίθεται σε βροχή ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε στην ενεργοποιημένη λάμπα Ηλεκτρικά μηχανήματα μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων Ενημερω...

Страница 76: ...den işlenecek parçanın üzerine doğru itin motoru açın testere başını aşağıya bastırıp testereyi işlenecek parçanın içine itin Çekiş hareketi sırasında kesmek testerenin işlenecek parçanın tepesine tırmanmasını ve bıçak takımını operatöre doğru şiddetle fırlatmasına neden olabilir e Elinizi asla testere bıçağının önünde veya arkasındaki kesme hattının üzerine koymayın İşlenecek parçayı çapraz elle ...

Страница 77: ...klarını kullanmayın Yalnızca EN 847 1 normuna uygun takımların kullanılması gerekir Seri çalışma çeliğinden mamul bıçkı levhaları kullanmayın Kesilecek malzeme için uygun bıçkı levhası seçin Kullanılan takımın izin verilen devri en az elektrikli cihaz üzerinde yazılı azami devir kadar yüksek olmalıdır İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa fırlayabilir Takımların uygun bir...

Страница 78: ...nme durumunda elektro cihazı 5 saniye titreşir yükleme göstergesi yanıp söner ve elektro cihaz kendiliğinden durur Yeniden çalıştırmak için şalter baskısını serbest bırakın ve bundan sonra tekrar çalıştırın Akü aşırı yüklenmeden dolayı fazla ısınır Bu durumda akü soğuyana kadar yükleme göstergesinin bütün lambaları yanıp söner Gösterge lambalarının sönmesinden sonra tekrar çalışmaya devam edilebil...

Страница 79: ...akımlar için 36 ve piller ve şarj aletleri için 12 ay olan garanti süresi satış belgesinin aslıyla kanıtlanması gereken satın alma tarihiyle birlikte başlamaktadır Garanti süresi boyunca üretici aşağıda belirtilen hususları garanti etmektedir olası kusurların ücretsiz olarak giderilmesi hasarlı tüm parçaların ücretsiz olarak değiştirilmesi ücretsiz profesyonel bakım Bunun koşulu bir malzeme ve vey...

Страница 80: ...ávaný kus Řezání tlačením pravděpodobně způsobí že kotouč pily vyjede na horní straně zpracovávaného kusu a prudce hodí celou pilou směrem k obsluze e Nikdy nekřižte ruce nad zamýšleným řezem před nebo za kotoučem pily Přidržení zpracovávaného kusu přes ruku tzv držení zpracovávaného kusu na pravé straně kotoučem pily a na levé straně vaší rukou nebo naopak je velmi nebezpečné f Nešahejte kvůli od...

Страница 81: ... je přípustné se může rozbít a rozletět do okolí Nářadí se musí přepravovat a přechovávat ve vhodné schránce K upevnění pilového listu používejte výhradně příruby zobrazené v návodu k obsluze Kapovací pilu nikdy nepoužívejte k řezání jiných než v návodu k obsluze uvedených materiálů Zkracovací pilu používejte jen s bezpečně fungujícím a dobře udržovaným ochranným příklopem Ochranný příklop se musí...

Страница 82: ...t je možné v práci opět pokračovat Akumulátor v tomto případě k dobití a aktivaci vložte opět do nabíječky ÚDRŽBA Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Ujistěte se že jste pilu odpojily od zdroje napájení před montáží a demontáží pilového kotouče Vyměňte opotřebovanou stolní vložku Přístroj a ochranný kryt čistěte suchým hadříkem Větrací štěrbiny nářadí ud...

Страница 83: ...ýrobce ručí za bezplatné odstranění případných poruch bezplatnou výměnu všech poškozených částí bezplatný a odborný servis Předpokladem je aby šlo o chybu materiálu a nebo výroby Chyby nebo poruchy v důsledku neodborné manipulace nebo nadměrného namáhání jsou ze záruky vyloučené Kromě toho může být použito pouze originální příslušenství které je společností Berner výslovně označeno jako vhodné pro...

Страница 84: ...iahnite ju ponad obrobok bez rezania spustite motor stlačte hlavu píly dole a tlačte pílu cez obrobok Rezanie ťahaním pravdepodobne spôsobí že pílový kotúč vystúpi hore na vrch obrobku a prudko hodí kotúčovú zostavu smerom k obsluhe e Nikdy nekrižujte Vašu ruku nad zamýšľanou líniou rezu ani pred ani za pílovým kotúčom Podopieranie obrobku s prekríženou rukou t j držanie obrobku na pravej strane p...

Страница 85: ...lejšie sa môže zlomiť a rozletieť Nástroje sa musia prepravovať a skladovať vo vhodnom obale Na upevnenie pílového listu používajte výhradne príruby zobrazené v návode na používanie Skracovaciu pílu nikdy nepoužívajte na rezanie iných materiálov než aké sú uvedené v návode na obsluhu Skracovaciu pílu používajte len s bezpečne fungujúcim a dobre udržovaným ochranným príklopom Ochranný príklop sa mu...

Страница 86: ...blikajú tak dlho dokiaľ sa akumulátor opäť neochladí V okamihu keď indikátor dobíjania prestane blikať je možné v práci opäť pokračovať Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť do nabíjačky ÚDRZBA Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Vždy odpojte nástroj od elektrickej siete pred montážou alebo demontážou ostria píly Vymeňte opotrebovanú stolnú vložku Príst...

Страница 87: ...ej dobe výrobca ručí za bezplatné odstránenie prípadných porúch bezplatnú výmenu všetkých poškodených častí bezplatný a odborný servis Predpokladom je aby išlo o chybu materiálu a alebo výroby Chyby alebo poruchy v dôsledku neodbornej manipulácie alebo nadmerného namáhania sú zo záruky vylúčené Okrem toho môže byť použité iba originálne príslušenstvo ktoré je spoločnosťou Berner výslovne označené ...

Страница 88: ...ny Aby wykonać cięcie unieść głowicę tnącą i wyciągnąć ją przed przedmiot obrabiany bez cięcia uruchomić silnik przycisnąć głowicę tnącą w dół i nacisnąć piłą przedmiot obrabiany Cięcie przez podciąganie może spowodować znalezieniem się brzeszczota na przedmiocie obrabianym i gwałtownym odrzucenie zespołu tarczy tnącej w kierunku operatora e Nigdy nie krzyżować rąk nad linią planowanego cięcia ani...

Страница 89: ...ią maskę ochronną Dokładnie usunąć nagromadzony pył np przy pomocy odkurzacza Podczas piłowania drewna należy podłączyć pilarkę do odkurzacza Nosić rękawice ochronne Przed rozpoczęciem użytkowania elektronarzędzia należy przeczytać instrukcję obsługi O ile to możliwe należy poprosić o zademonstrowanie pracy narzędzia Upewnić się czy maszyna jest zawsze pewnie osadzona np zamocowana na stole warszt...

Страница 90: ...dycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolone osoby Cały proces winien odbywać się pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się że zestyki są zabezpieczone i zaizolowane Zwracać u...

Страница 91: ...punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy Znak CE GWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTÓW Każde urządzenie część zamienna lub akcesoria są dokładnie kontrolowane przed ekspedycją z zakładu produkcyjnego Jeśli pomimo tego urządzenie posiada wady należy je przesłać bezpośrednio do najbliższego centrum obsługi klien Okres gwarancji wynoszący 36 miesięcy na narzędzia lub 12 miesięcy...

Страница 92: ...lkül hogy vágást hajtana végre Indítsa el a motort nyomja le a fűrészfejet és nyomja neki a fűrészlapot munkadarabnak A vágásnál húzó mozdulat hatására előfordulhat hogy a fűrészlap felmászik a munkadarabra és a fűrészlap erőteljesen a kezelőnek csapódik e Soha ne nyúljon át a kívánt vágási vonal felett a fűrészlap előtt ill mögött A munkadarab átnyúlással valamint bal kézzel a fűrészlap jobb olda...

Страница 93: ...ot ami nem egyezik meg a használati útmutatóban feltüntetettekkel Csak olyan szerszámot szabad használni amely megfelel az EN 847 1 előírásainak Ne használjanak gyorsacélból készült fűrészlapokat Válasszanak a vágni kívánt anyagnak megfelelő fűrészlapot Az alkalmazott szerszámalkatrész megengedett fordulatszámának legalább annyinak kell lennie mint az elektromos szerszámon megadott legnagyobb ford...

Страница 94: ...a csomagoláson belül Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME Az akku nagyon nagy áramfelhasználása következtében fellépő túlterhelése esetén pl rendkívül magas forgatónyomatékok a fúró megszorulása hirtelen leállás vagy rövidzárlat miatt az elektromos szerszám 5 másodpercen keresztül vibrá...

Страница 95: ...vagy tartozékot alaposan ellenőrzünk mielőtt azt gyárunkból kiszállítjuk Amennyiben ennek ellenére a szerszámon valamilyen meghibásodást észlel akkor a szerszámot küldje meg közvetlenül cégünk vevőszolgálatának vagy a legközelebbi szerződéses Berner szakszerviznek A szerszámokra vonatkozó 36 hónapos ill az akkukra érvényes 12 hónapos garanciaidő a vásárlás dátumával kezdődik melyet az eredeti vásá...

Страница 96: ... obdelovanec Rezanje na poteg lahko povzroči da se žagin list vzpne na vrh obdelovanca in nasilno izvrže sklop rezil proti uporabniku e Z roko nikoli ne prečkajte predvidene linije za rezanje tako pred kot za žaginim listom Podpiranje obdelovanca z prekrižanimi rokami torej držanje obdelovanca desno od žaginega lista z levo roko in obratno je zelo nevarno f Medtem ko se rezilo vrti z nobeno roko n...

Страница 97: ...aginega lista uporabljajte zgolj priložene in v navodilih za uporabo ponazorjene flanže Nihalne žage nikdar ne uporabljajte za rezanje drugih kot v navodilih za uporabo navedenih materialov Čelilno žago uporabljajte zgolj z varno delujočo in dobro vzdrževano zaščitno avbo Zaščitna avba mora samodejno zanihati nazaj Kadar stroj obratuje in kadar glava žage ni v stanju mirovanja iz območja žaganja ne...

Страница 98: ...dokler se akumulator ne ohladi Za tem ko prikazovalnik polnjenja ugasne lahko z delom nadaljujemo Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je potrebno vstaviti v polnilec VZDRŽEVANJE Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Pred nameščanjem ali odstranjevanjem rezila žage se prepričajte da ste orodje odklopili z napajanja Obrabljen mizni vložek nadomestiti Napravo in za...

Страница 99: ...j brezplačno zamenjavo pokvarjenih delov brezplačna in strokovna servisna popravila Predpogoj je da gre za napake v materialu in ali napake v proizvodnji Okvare ali motnje zaradi nepravilnega rokovanja ali prekomerne obremenitve so iz garancije izključene Poleg tega je dovoljeno uporabljati zgolj originalne dele pribora ki so s strani Berner bili izključno določeni kot primerni za delo z Berner st...

Страница 100: ... bi se podići iznad radnog komada i naglo odbaciti pilu prema korisniku e Nikada nemojte prekrižiti ruke tako da jedna prijeđe preko namijenjene linije rezanja ispred ili iza lista pile Vrlo je opasno poduprijeti pilu s prekriženim rukama npr držati radni komad s desne strane lista pile lijevom rukom ili obrnuto f Nemojte rukama posezati iza ograde na udaljenosti manjoj od 100 mm s bilo koje stran...

Страница 101: ...pričvršćivanje lista pile primijeniti samo one prirubnice koje se nalaze na slici u uputi za rad Pokrivnu pilu nikada ne upotrebljavati za rezanje drugih materijala osim onih koji su navedeni u uputi za rad Pokrivnu pilu koristiti samo sa sigurno funkcionirajućom i dobro održavanom zaštitnom haubom Zaštitna hauba se mora samostalno vratiti nazad Kada stroj radi a glava pile nije u stanju mirovanja...

Страница 102: ...or zatim utaknuti u punjač kako bi se ovaj ponovno napunio i zatim aktivirao ODRŽAVANJE Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Prije priključivanja ili uklanjanja lista pile osigurajte da je alat iskopčan iz izvora za napajanje Istrošeni uložak stola promijeniti Aparat i zaštitni uređaj čistite jednom suhom krpom Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima Primijeniti s...

Страница 103: ...izvođač jamči sljedeće besplatno uklanjanje nedostataka besplatnu zamjenu svih oštećenih dijelova besplatan stručni servis Preduvjet je da se radi o pogreški materijal i ili proizvođača Defekti i smetnje kroz nestručno rukovanje ili prekomjerna opterećenja su isključeni iz ove garancije Osim toga smiju se koristiti samo originalni dijelovi koje je Berner izričito naveo kao odgovarajuće za rad s Be...

Страница 104: ...vi Ja zāģē velkot rodas risks ka zāģa plātne sagatavē paceļas un zāģa plātnes bloks ar varu tiek izmests uz operatoru e Nekad ar roku nešķērsojiet paredzēto zāģējuma līniju ne pirms ne aiz zāģa plātnes Ir ļoti bīstami atbalstīt sagatavi ar sakrustotām rokām proti turēt sagatavi labajā pusē blakus zāģa plātnei ar kreiso roku vai otrādi f Kad zāģa plātne griežas nelieciet rokas aiz attura un vienmēr...

Страница 105: ... atmests atpakaļ Darbinstrumentu pārnēsāšanai un glabāšanai jāizmanto piemērota tvertne Zāģa plātnes nostiprināšanai lietojiet tikai mašīnai pievienotos un lietošanas instrukcijā attēlotos nostiprināšanas atlokus Nekad nelietojiet sagarināšanas zāģi citu materiālu griešanai kā norādīts lietošanas instrukcijā Sagarumošanas zāģi izmantot tikai ar droši funkcionējošu un tehniski kārtīgu aizsargvāku A...

Страница 106: ...riskais darbarīks pats izslēdzas Lai to atkal ieslēgtu atlaidiet ieslēgšanas pogu un tad to ieslēdziet no jauna Esot ārkārtīgi augstam noslogojumam akumulators sakarst pārāk daudz Šādā gadījumā visas uzlādes indikatora lampiņas mirgo tik ilgi kamēr akumulators ir atdzisis Darbu varat turpināt kad uzlādes indikators vairs nedeg Akumulatoru var ievietot lādētājā lai to atkal uzlādētu un aktivizētu A...

Страница 107: ...apkalpošanas pārvaldei vai tuvākajai uzņēmuma Berner remontdarbnīcai Garantijas laiks 36 mēneši instrumentiem un 12 mēneši baterijām un lādētājiem sākas ar pirkuma izdarīšanas datumu kas jāpierāda ar oriģinālo pirkuma čeku Garantijas laikā ražotājs garantē iespējamo bojājumu bezmaksas novēršanu visu bojāto detaļu bezmaksas nomaiņu profesionālu bezmaksas apkalpošanu Garantija attiecas uz materiālu ...

Страница 108: ...mkite ruošinio į diską nepjaukite laisvomis rankomis Nepritvirtinti arba judantys ruošiniai gali būti išmesti dideliu greičiu ir sužaloti d Stumkite stakles per ruošinį Netraukite staklių per ruošinį Norėdami atlikti pjūvį pakelkite pjovimo galvutę ir traukite ją per ruošinį nepjaudami paleiskite variklį spauskite pjovimo galvutę žemyn ir stumkite stakles per ruošinį Pjaunant traukimo judesiu pjov...

Страница 109: ...š greitapjūvio plieno pagamintų pjovimo diskų Pasirinkite pjaunamai medžiagai tinkamą pjovimo diską Panaudojamų dalių leistinas apsisukimų skaičius turi būti mažiausiai tokio dydžio koks yra nurodytas didžiausias apsisukimų skaičius ant elektros prietaiso Dalys kurios sukasi greičiau negu yra leistina gali sulūžti ir skristi į šalis Įrankius transportuoti ir laikyti reikia tam tikslui pritaikytose...

Страница 110: ...inis įkrovos rodmuo pradeda mirksėti ir elektrinis įrankis automatiškai išsijungia Norint įrankį pakartotinai įjungti reikia atleisti jungiklį ir vėl jį įjungti Esant ekstremalioms apkrovoms akumuliatorius per stipriai įkaista Tokiu atveju visos įkrovos lemputės mirksi taip ilgai kol akumuliatorius atvėsta Užgesus įkrovos rodmenims įrankiu galima naudotis toliau Tada akumuliatorių reikia įkišti į ...

Страница 111: ...monto dirbtuvę Garantijos laikas įrankiams yra 36 mėnesiai o elementams ir įkrovikliams 12 mėnesių ir pradeda galioti nuo pirkimo dienos kurio data yra nurodyta originaliame pirkimo čekyje Garantinio laikotarpio metu gamintojas garantuoja nemokamą galimų defektų pašalinimą nemokamą visų sugadintų dalių pakeitimą naujomis nemokamą profesionalų techninį aptarnavimą Išimtiniai atvejai yra tada kai yr...

Страница 112: ...jal võib tõenäoliselt põhjustada saetera töödetailile ronimise ja tera koostu tugevalt kasutaja suunas heitmise e Ärge kunagi viige oma kätt saetera ees ega taga üle soovitud lõikejoone Töödetaili käed risti toetamine st töödetaili hoidmine saetera paremal küljel oma vasaku käega või vastupidi on väga ohtlik f Ärge haarake saetera töötamise ajal puidujääkide eemaldamiseks või muudel põhjustel kumm...

Страница 113: ...gi ei tohi kasutada kunagi muu kui kasutusjuhendis kirjas oleva materjali lõikamiseks Järkamis ja miiusaagi tohib kasutada ainult siis kui kaitsekate on töökorras ja hästi hooldatud Kaitsekate peab automaatselt tagasi pöörduma Sel ajal kui seade töötab ja saepea ei ole puhkeasendis ei tohi saagimisjääke ega materjalitükke saagimispiirkonnast eemaldada Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda Ka...

Страница 114: ...sutage ainult Berner tarvikuid ja tagavaraosi Detailid mille väljavahetamist pole kirjeldatud laske välja vahetada Berner klienditeeninduspunktis vaadake brošüüri garantii klienditeeninduste aadressid Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva masinanimetuse alusel firmalt Berner EÜ VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades et lõigus Tehnilised andmed kirjelda...

Страница 115: ...ormusest ei kuulu selle garantii alla Lisaks võib kasutada vaid originaalvaruosi mida Berner on selgesõnaliselt lubanud kasutada koos Berneri masinatega Oma teenindustöökoja asukoha aadressi leiate kasutusjuhendi tagalehelt EESTI 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 115 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 115 04 10 2017 15 35 21 04 10 2017 15 35 21 ...

Страница 116: ...жна быть закреплена неподвижно и удерживаться зажимами либо держаться перпендикулярно направляющей и столу Не втапливайте заготовку в лезвие и не отходите от шаблона резки Незакрепленные или движущиеся заготовки могут с высокой скоростью отскочить и вызвать травму d С усилием проталкивайте пилу через заготовку не тяните Для выполнения разреза поднимите головку пилы и установите ее над заготовкой н...

Страница 117: ...ть перчатки прочные нескользящие ботинки и фартук Пыль образующаяся при работе с данным инструментом может быть вредна для здоровья и попасть на тело Пользуйтесь системой пылеудаления и надевайте подходящую защитную маску Тщательно убирайте скапливающуюся пыль напр пылесосом При пилении древесины используйте пилу в сочетании с пылесосом Надевать защитные перчатки Прежде чем пользоваться инструмент...

Страница 118: ...50 Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Литий ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных национальных и международных предписаний и положений Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обяз...

Страница 119: ...ы следует собирать отдельно и сдавать в специализированную компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды Получите в местных органах власти или у вашего специализированного дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора Знак CE ÃÀÐÀÍÒÈß È ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Âñå èíñòðóìåíòû çàïàñíûå àñòè è àêñåññóàðû òùàòåëüíî ïðîâåðÿþòñÿ ïåðåä îòïðàâêîé ñ ïðîèçâîäñò...

Страница 120: ... подвижни заготовки могат да бъдат изхвърлени при високи скорости причинявайки наранявания d Натиснете триона през заготовката Не дърпайте триона през нея За да направите разрез повдигнете главата на триона и го издърпайте върху заготовката без да режете стартирайте мотора натиснете главата на триона надолу и го натиснете през заготовката Рязането с дърпане е вероятно да предизвика покачването на ...

Страница 121: ...чва уредът да се свързва чрез защитен прекъсвач за утечен ток с максимално 30 mA ток на задействане При рязане на дърво свържете прахоуловител към триона Да се носят предпазни ръкавици Препоръка преди първото използване на уреда внимателно прочетете упътването за експлоатация и помолете да Ви инструктират как на практика се работи с уреда Уверете се че машината винаги е стабилно разположена наприм...

Страница 122: ...бва да се извършва в съответствие с местните националните и международните разпоредби и регламенти Потребителите могат да превозват тези батерии по пътя без допълнителни изисквания Превозът на литиево йонни батерии от транспортни компании е предмет на законовите разпоредбите за превоз на опасни товари Подготовката на превоза и самият превоз трябва да се извършват само от обучени лица Целият процес...

Страница 123: ...овци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци CE знак ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗ Всеки електрически инструмент всяка резервна част или всяко допълнително оборудване са подложени на внимателен контрол преди напускане на завода Ако въпреки това по Вашия инструмент се появят някакви дефекти моля изпратете го на Berner Обслужване на клиенти център Ãàðàíöèîííèÿò ñðîê îò 36 ìåñåöà çà è...

Страница 124: ...lucru Pentru a face o tăietură ridicați capul de ferăstrău și trageți l peste piesa de lucru fără tăiere porniți motorul apăsați capul în jos și împingeți lama ferăstrăului prin piesa de lucru Tăierea prin tragere este de natură să provoace urcarea lamei de ferăstrău pe partea de sus a piesei de lucru și aruncarea violentă a ansamblul de lame spre operator e Nu treceți niciodată cu mâna peste lini...

Страница 125: ...te de utilizarea sculei vă rugăm citiţi instrucţiunile Se prezintă scula dacă este posibil Aveţi în vedere ca maşina să aive mereu o poziţie sigură de ex fixaţi o la bancul de montaj Păstraţi podeaua liberă de resturi de material de ex aşchii şi resturi de la tăiatul lemnului Nu folosiţi pânze de circular deteriorate ori deformate Nu utilizaţi lamele care nu corespund datelor oferite în prezentele ...

Страница 126: ...egul proces trebuie asistat în mod competent Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite asiguraţi vă de faptul că sunt protejate şi izolate contactele Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă poziţie în interiorul ambalajului său Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care pierd lichid Pen...

Страница 127: ...sau accesoriu se supune unei verificări atente înainte de a părăsi fabrica Dacă totuşi constataţi vreo defecţiune la scula dvs vă rugăm să o trimiteţi la service ul de post vânzare Berner Garanţia de 36 de luni pentru scule respectiv de 12 luni pentru baterii şi încărcătoare începe cu data cumpărării care trebuie dovedită cu chitanţa originală În timpul perioadei de garanţie producătorul garantează...

Страница 128: ...128 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 128 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 128 04 10 2017 15 35 23 04 10 2017 15 35 23 ...

Страница 129: ...129 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 129 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 129 04 10 2017 15 35 23 04 10 2017 15 35 23 ...

Страница 130: ...130 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 130 457 063 Berner BACMS BL 18V indd 130 04 10 2017 15 35 23 04 10 2017 15 35 23 ...

Страница 131: ... am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner Rögzítéstechnikai Kereskedelmi Kft Táblás u 34 H 1097 Budapest T 36 0 1 347 1059 F 36 0 1 347 1045 www berner hu info berner hu Berner spol s r o Jinonická 80 CZ 15800 Praha 5 T 420 225 390 665 6 F 420 225 390 660 www berner cz berner berner cz Berner s r o Jesenského 1 SK 96212 Detva T 421 0 45 5410 245 F 42...

Страница 132: ...K 9400 Nørresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F 47 0 66 7655 81 www berner no info berner no Albert Berner Montageteknik AB Box 3117 SE 14503 Norsborg T 46 0 85 78 77 800 F 46 0 85 78 77 805 www berner se info berner se Berner Group Finland Äyritie 8 D FI 01510 Vantaa T 358 0 207 590 220 F 358 0 207 590 ...

Отзывы: