background image

40

41

 

BACGG 18V

.........................690 bar

...........................74 g/min

.........................454 g

......................... 411 g

.........................690 bar

...........................18 V

..........................3,9 kg

........................73,0 dB (A)

........................84,0 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

TEKNISET ARVOT 

RASVAPURISTIMEN

Käyttöpaine enint. ....................................................................

Läpivirtausmäärä .....................................................................

Täyttötilavuus täytettäessä astioista ........................................

Täyttötilavuus patruunaa käytettäessä ....................................

Letkun paine ............................................................................

Jännite vaihtoakku ...................................................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan ...............................

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ..........................................

Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ...........................

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) 

mitattuna EN 60745 mukaan.

Värähtelyemissioarvo ah .........................................................

Epävarmuus K .........................................................................

 VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja 

ohjeet.

 Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti 

saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan 

loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

TURVALLISUUSOHJEET

Korkea paine saattaa aiheuttaa letkun tai työkalun osien 

rikkoutumisen. Tästä voi aiheutua roiskausten ja/tai 

irtirepäisyn vaara. Tarkasta ennen jokaista käyttöä, onko 

laitteessa tai letkussa vaurioita. Älä käytä vahingoittunutta 

laitetta.
Pitele letkua asennettaessa sen jousivedenestosta 

välttääksesi taitteiden syntymisen.
Rasvat ja voiteluaineet ovat tulenarkoja. Älä altista niitä 

avotulelle tai lämmönlähteille. Noudata kaikkia rasvan ja 

voiteluaineen valmistajan antamia varoituksia ja ohjeita.
Pumpun liitännän tulee sopia letkun liittimeen ja kestää 

vähintään 690 baarin paineen, jotta vältetään 

rasvapuristimen ja pumpun vaurioituminen.
Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. 

Suojakäsineiden, turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien, 

kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä suositellaan. 
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä 

toimenpiteitä.
Älä heitä käytettyjä vaihtoakkuja tuleen tai 

kotitalousjätteisiin. Alan liikkeet suorittavat vanhojen akkujen 

ympäristöystävällisen hävittämisen. 
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden 

kanssa (oikosulkuvaara).
Lataa Berner-järjestelmän vaihtoakut ainoastaan Berner-

järjestelmän latauslaitteilla. Älä lataa muiden järjestelmien 

akkuja.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä 

tai poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . 

Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen akkuhapon 

kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, 

johon on joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä 

vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on viipymättä 

hakeuduttava lääkärin apuun.   

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Rasvapuristin soveltuu sellaisten voitelupisteiden voiteluun, 

jotka yleensä voidellaan rasvapuristinta käyttäen. Siinä saa 

käyttää vain tavallista, rasvapuristimissa käytettäväksi 

sopivaa rasvaa, joka on pakattu patruunoihin tai astioihin.
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset 

tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien  

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EY, 2004/108/EY määräyksiä 

sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 50581:2012

Künzelsau, 2015-03-16

Armin Hess
Chairman of the Management Board 
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Berner Trading Holding GmbH

Berner Straße 6

D-74653 Künzelsau

AKKU

Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen 

käyttöä.

VAROITUS

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan 

käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. 
Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, 

poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko 

työajan osalta. 
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei 

käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. 
Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja 

käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio. 

Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. 

Vältäthän akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa 

tiloissa.
Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.
Akut on ladattava täyteen käytön jälkeen optimaalisen 

eliniän säilyttämiseksi.
Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee 

poistaa laturista lataamisen jälkeen.
Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä:

Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja kuivassa.

Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %.

Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen.

AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS

Akkusarja on varustettu ylikuormitussuojalla, joka suojaa 

akkua ylikuormitukselta ja varmistaa sen pitkän elinkaaren. 

Äärimmäisrasituksessa akkuelektroniikka sammuttaa 

koneen automaattisesti.  Työn jatkamiseksi kone kytketään 

pois ja sitten jälleen päälle. Jos kone ei käynnisty uudelleen, 

niin akkusarja saattaa olla tyhjentynyt ja se täytyy ladata 

uudelleen latauslaitteella.

RASVAPURISTIMEN ILMANPOISTO

Tartu letkuun jousivedoneston kohdalta ja pitele sitä 

vartalostasi poispäin.
Paina katkaisinpainiketta 3 sekunnin ajan, päästä se irti ja 

toista tämä, kunnes letkusta virtaa rasvaa.
Jos letkusta ei tule rasvaa useamman yrityksen jälkeen, 

rasvapuristimesta täytyy poistaa ilma manuaalisesti:
Vedä tanko kahvasta ulos ja käännä kahvaa, jotta tanko 

lukittuu mäntään paikalleen.
Paina ilmanpoistoventtiiliä ja paina tanko samalla takaisin 

sylinterin sisään
Heti kun letkusta tulee rasvaa, käännä kahvaa takaisin 

irrottaaksesi männän ja paina tanko jälleen kokonaan 

takaisin sylinterin sisään
Viite: Tämä rasvapuristin on testattu tehtaalla. Siksi pumpun 

kotelossa, letkussa ja liittimessä on vielä pieniä määriä 

rasvaa. Suosittelemme puhdistamaan rasvapuristimen 

käyttämälläsi rasvalla ennen sen ensimmäistä 

käyttöönottoa.

VIANHAKU

Tankoa ei voi vetää ulos:

Paina ilmanpoistoventtiiliä paineen poistamiseksi.
Tankoa ei voi painaa sisään: 

Käännä tankoa kahvasta 90°, jotta se irtoaa männästä.
Rasvaa ei tule, kun katkaisinpainiketta painetaan: 

Sylinteri on tyhjä, täytä uutta rasvaa.

Sylinterissä on ilmakuplia, poista ilma rasvapuristimesta. 

HUOLTO

Käytä ainoastaan Berner lisätarvikkeita ja Berner varaosia. 

Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee 

vaihtoa ota yhteys johonkin Berner palvelupisteistä (kts. 

listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista)
Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos 

Berner. Du ska då ange maskinbeteckningen som står på 

effektskylten.

SYMBOLIT

HUOMIO! VAROITUS! VAARA!

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen 

tehtäviä toimenpiteitä. 

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen 

käynnistämistä.

Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä 

kotitalousjätteiden kanssa.

Sähkö- ja elektroniset laitteet tulee kerätä 

erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen 

ympäristöystävällistä hävittämistä varten.

Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan 

kauppiaaltasi tarkemmat tiedot 

kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista.

CE-merkki

EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki.

TAKUU JA TAKUUPALVELU

Jokainen työkalu, varaosa tai lisävaruste tarkistetaan aina 

ennen niiden lähettämistä valmistustehtaasta. Jos tästä 

huolimatta vikoja löytyy, lähetä osa suoraan 

asiakaspalvelumme pääkonttoriin tai lähimpään Berner-

korjausliikkeeseen.
Takuuaika on 36 kuukautta ja se alkaa ostopäivästä, joka 

tulee todistaa alkuperäisellä ostoasiakirjalla. Takuuaikana 

tuottaja korvaa:
• ilmaisen vikojen korjauksen;
• vioittuneiden osien ilmaisen vaihdon;
• ammattitaitoisen palvelun ilmaiseksi.
Vaatimuksena on, että viat ovat materiaali- ja/tai 

valmistusvikoja ja ettei laitetta ole väärinkäytetty. Tämän 

lisäksi laitteessa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä 

lisävarusteita, jotka Berner on nimenomeen tunnistanut 

sopiviksi Berner-laitteisiin.
Huoltoliikkeiden osoitteet ovat sivun toisella puolella.

SUOMI

SUOMI

Содержание 242000

Страница 1: ...oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale FETTPRESSE GREASE GUN PISTOLET GRAISSEUR INGRASSATORE A SIRINGA PISTOLA ENGRASADORA PISTOLA DE LUBRIFICAÇÃO VETPERS FEDTPISTOLEN FETTPRESSEN FETTSPRUTAN RASVAPURISTIMEN ΓΡΑΣΑΔΌΡΟΣ GRES TABANCASI MAZACÍHO LIS MASTIACEHO LIS ...

Страница 2: ...iano 26 Español 28 Portugues 30 Nederlands 32 Dansk 34 Norsk 36 Svenska 38 Suomi 40 Ελληνικα 42 Türkçe 44 Cesky 46 Slovensky 48 Polski 50 Magyar 52 Slovensko 54 Hrvatski 56 Latviski 58 Lietuviškai 60 Eesti 62 Russian 64 Български 66 România 68 ...

Страница 3: ...a Pomp vullen Fyldning af pumpen Fylling av pumpe Påfyllning av pumpen Pumpun täyttö Γέμισμα του γρασαδόρου Pompanın doldurulması Plnění čerpadla Plnenie čerpadla Napełnienie pompy A pumpa feltöltése Polnjenje črpalke Punjenje pumpe Sūkņa uzpilde Pumba täitmine Siurblio pripildymas Наполнение насоса Пълнене на помпата Alimentarea pompei 14 ...

Страница 4: ...dinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlec...

Страница 5: ...μός εμβολισμών ON Απεριόριστος αριθμός εμβολισμών 1 50 pompalama sayısı ON sınırsız pompalama sayısı 1 50 počet impulzů čerpadla ON neomezený počet impulzů čerpadla 1 50 počet impulzov čerpadla ON neohraničený počet impulzov čerpadla 1 50 ilość suwów nurnika ON nieograniczona ilość suwów nurnika 1 50 szivattyúlöketek száma ON korlátlan számú szivattyúlöket 1 50 število sunkov črpalke ON neomejeno ...

Страница 6: ...10 11 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 7: ...12 13 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 8: ...14 15 1 2 3 1 2 3 START 20 cm 4 5 ...

Страница 9: ...εί Η διαδικασία περιγράφεται παρακάτω Takviye yapılmış olan bir gres tabancasının ilk yağlamadan önce daima havasını boşaltınız Tarifi için metin kısmına bakınız Doplněný mazací lis před prvním mazáním vždy odvzdušněte Popis je uveden v textové části Doplnený mastiaci lis pred prvým mazaním vždy odvzdušnite Popis si pozrite v textovej časti Praskę smarową po uzupełnieniu smaru należy zawsze odpowie...

Страница 10: ...18 19 1 2 3 min 690 bar ...

Страница 11: ...RoHs 2006 42 EG 2004 108 EG und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Künzelsau 2015 03 16 Armin Hess Chairman of the Management Board Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen Berner Trading Holding GmbH Berner Straße 6 D 74653 Künzelsau AKKUS Längere...

Страница 12: ... into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns The contacts of chargers and ...

Страница 13: ...sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre l influence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au chaud des mains l organisation des déroulements de travail ACCUS Recharger les accus avant utilisation après une longue ...

Страница 14: ...periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro BATTERIE Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell uso A temperature superiori ai 50 C la potenza della ba...

Страница 15: ...r ejemplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables mantener las manos calientes organización de los procesos de trabajo Berner Trading Holding GmbH Berner Straße 6 D 74653 Künzelsau BATERIA Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar Las temperaturas superiores a 50 C reducen el rendimiento de la batería Evite una exposición exces...

Страница 16: ...ança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas manter as mãos quentes organização das sequências de trabalho Autorizado a reunir a documentação técnica Berner Trading Holding GmbH Berner Straße 6 D 74653 Künzelsau ACUMULADOR Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser recarregados ant...

Страница 17: ...ten EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Künzelsau 2015 03 16 Armin Hess Chairman of the Management Board Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Berner Trading Holding GmbH Berner Straße 6 D 74653 Künzelsau AKKU Langere tijd niet toegepaste wisselakku s vóór gebruik altijd naladen Een temperatuur boven de 50 C ve...

Страница 18: ...n reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedligeholdelse af el værktøj og indsatsværktøj varmholdelse af hænder organisering af arbejdsprocesser BATTERI Udskiftningsbat terier der ikke har været brugt i længere tid efterlades inden brug Ved ...

Страница 19: ...tydelig over hele arbeidsperioden Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks være vedlikehold av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet holde hendene varme organisasjon av arbeidsforløpet BATTERIER Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk En temperatur over 50 C reduserer vekselbatteriets kapasi...

Страница 20: ...tionsbelastningen ska även den tid beaktas under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget utan att det verkligen används Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel underhåll av elverktyg och insatsverktyg varmhållning av händer och organisering av arbetsförlop...

Страница 21: ... toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä mutta ei käytössä Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta kuten esimerkiksi sähkötyökalujen ja käyttötyökalujen huolto käsien lämpiminä pitäminen työvaiheiden organisaatio Yli 50 C lämpötilassa akun suorituskyky...

Страница 22: ... 16 Armin Hess Chairman of the Management Board Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Berner Trading Holding GmbH Berner Straße 6 D 74653 Künzelsau ÌÐÁÔÁÑSSÅ Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50 C ìåéþíåé ôçí éó ý ôçò áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá ìåãáëýôåñï ñ...

Страница 23: ...dana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz AKÜ Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin 50 C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını...

Страница 24: ...vat To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu ale skutečně se s ním nepracuje To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například technická údržba ele...

Страница 25: ...v chode ale v skutočnosti sa nepoužíva Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov AKUMULÁTORY Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť Tep...

Страница 26: ...iaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrzanie rąk organizacja przebiegu pracy Künzelsau 2015 03 16 Armin Hess Chairman of the Management Board Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych Berner Trading Holding GmbH Berner Straße 6 D 74653 Künzelsau BATERIE AKUMULATOROWE Akumulatory które nie były przez dłuższy czas użytkowane należy przed użyciem...

Страница 27: ...st a munkavégzés teljes időtartama alatt Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával a munkafolyamatok megszervezésével AKKUK A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni 50 C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az ...

Страница 28: ...mbnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v...

Страница 29: ...stupati To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi ali nije i stvarno u upotrebi To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao n...

Страница 30: ...gta tomēr faktiski netiek lietota Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam piemēram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope roku siltuma uzturēšana darba procesu organizācija AKUMULĀTORI Akumulātori kas ilgāku laiku nav izmantoti pirms lietošanas jāuzlādē Pie temperatūras kas pārsni...

Страница 31: ... vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės pavyzdžiui elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra rankų šilumos palaikymas darbo procesų organizavimas AKUMULIATORIAI Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite Aukštesnė nei 50 C temperatūra mažina keičiamų akumuliatorių galią Venkite ilgesnio saulės ar šilumos šaltinių poveikio Įkrov...

Страница 32: ...kasutatakse muudel otstarvetel muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka Bernera mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud kuid ei ole otseselt kasutuses See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset Rakend...

Страница 33: ...мер техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состоянии организация рабочих процессов Künzelsau 2015 03 16 Armin Hess Chairman of the Management Board Уполномочен на составление технической документации Berner Trading Holding GmbH Berner Straße 6 D 74653 Künzelsau ÀÊÊÓÌÓËŸÒÎÐ Перед использованием аккумулятора которым не пользовались некоторое ...

Страница 34: ...на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти поддържане на ръцете топли организация на работния цикъл СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Заявяваме под собствена отговорност че описаният в Технически данни продукт съответства на всички важни разпоредби на директива 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO как...

Страница 35: ...el nu este folosit în mod practic Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor de exemplu inspecţie de întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă păstrarea caldă a mâinilor organizarea proceselor de muncă ACUMULATORI Acumula...

Страница 36: ... Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner Rögzítéstechnikai Kereskedelmi Kft Táblás u 34 H 1097 Budapest T 36 0 1 347 1059 F 36 0 1 347 1045 www berner hu info berner hu Berner spol s r o Jinonická 80 CZ 15800 Praha 5 T 420 225 390 665 6 F 420 225 390 660 www berner cz berner berner cz Berner s r o ...

Страница 37: ...erner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruyères L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 Nørresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F 47 0 66 7655 81 www berner no info berner no Albert Berner Montageteknik AB Box 3117 SE 14503 Norsborg T 46 0 85 78 77...

Отзывы: