Français |
21
1 609 92A 101 • 9.6.15
Français
Avertissements de sécurité
généraux pour l’outil
Lire tous les avertisse-
ments de sécurité et
toutes les instructions.
Ne pas suivre les avertis-
sements et instructions peut donner lieu à un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure sé-
rieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure-
ment.
Le terme « outil » dans les avertissements fait réfé-
rence à votre outil électrique alimenté par le sec-
teur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil
fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimenta-
tion).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien
éclairée.
Les zones en désordre ou sombres
sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils électriques
en atmosphère explosive, par exemple en pré-
sence de liquides inflammables, de gaz ou de
poussières.
Les outils électriques produisent
des étincelles qui peuvent enflammer les pous-
sières ou les fumées.
Maintenir les enfants et les personnes pré-
sentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.
Les distractions peuvent vous faire perdre le
contrôle de l’outil.
Sécurité électrique
Il faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils à branchement
de terre.
Des fiches non modifiées et des socles
adaptés réduiront le risque de choc électrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les ra-
diateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il
existe un risque accru de choc électrique si votre
corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides.
La pénétration d’eau à l’in-
térieur d’un outil augmentera le risque de choc
électrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser
le cordon pour porter, tirer ou débrancher
l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la cha-
leur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en
mouvement.
Les cordons endommagés ou em-
mêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser
un prolongateur adapté à l’utilisation exté-
rieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utili-
sation extérieure réduit le risque de choc élec-
trique.
Si l’usage d’un outil dans un emplacement hu-
mide est inévitable, utiliser une alimentation
protégée par un dispositif à courant différen-
tiel résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit le
risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de
drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un mo-
ment d’inattention en cours d’utilisation d’un ou-
til peut entraîner des blessures graves des per-
sonnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux.
Les équi-
pements de sécurité tels que les masques contre
les poussières, les chaussures de sécurité anti-
dérapantes, les casques ou les protections
acoustiques utilisés pour les conditions appro-
priées réduiront les blessures des personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter.
Por-
ter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur
ou brancher des outils dont l’interrupteur est en
position marche est source d’accidents.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil en marche.
Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l’outil peut donner lieu à des
blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet
un meilleur contrôle de l’outil dans des situations
inattendues.
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-2484-002.book Page 21 Tuesday, June 9, 2015 11:18 AM
Содержание 217709
Страница 222: ...222 1 609 92A 101 9 6 15 1 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 222 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 223: ... 223 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 223 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 224: ...224 1 609 92A 101 9 6 15 2 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 224 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 225: ... 225 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 225 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 226: ...226 1 609 92A 101 9 6 15 3 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 226 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 227: ... 227 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 227 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 228: ...228 1 609 92A 101 9 6 15 4 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 228 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 229: ... 229 1 609 92A 101 9 6 15 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 229 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 230: ...230 1 609 92A 101 9 6 15 5 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 230 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 231: ... 231 1 609 92A 101 9 6 15 6 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 231 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 232: ...232 1 609 92A 101 9 6 15 8 7 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 232 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 233: ... 233 1 609 92A 101 9 6 15 10 9 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 233 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 234: ...234 1 609 92A 101 9 6 15 11 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 234 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 235: ... 235 1 609 92A 101 9 6 15 12 0 mm 4x 4x OBJ_BUCH 2484 002 book Page 235 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...
Страница 236: ...236 1 609 92A 101 9 6 15 14 13 OBJ_BUCH 2484 002 book Page 236 Tuesday June 9 2015 11 18 AM ...