background image

são adequados para uma avaliação provisória das

emissões sonoras e de vibrações.
O nível de vibrações indicado e o valor de

emissões sonoras representam as aplicações

principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta

elétrica for utilizada para outras aplicações, com

outras ferramentas de trabalho ou com

manutenção insuficiente, é possível que o nível

de vibrações e de emissões sonoras seja

diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a

emissão sonora e de vibrações para o período

completo de trabalho.
Para uma estimação exata da emissão sonora e

de vibrações, também deveriam ser considerados

os períodos nos quais o aparelho está desligado

ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto

pode reduzir a emissão sonora e de vibrações

durante o completo período de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas

medidas de segurança para proteger o operador

contra o efeito de vibrações, como por exemplo:

manutenção de ferramentas elétricas e

acessórios, manter as mãos quentes e

organização dos processos de trabalho.

Montagem

Português

u

Antes de todos trabalhos na ferramenta

elétrica deverá puxar a ficha de rede da

tomada.

Troca de ferramenta

Português

u

Cuidado ao trocar as lâminas de aplainar.

Não segura as lâminas de aplainar nas

arestas de corte.

 Poderá ferir-se nos gumes

afiados.

Utilize apenas lâminas de plainas HM/TC originais

Berner

.

A lâmina de aplainar de metal duro (HM/TC) tem

2 gumes e pode ser virada. Se ambas as arestas

de corte estiverem rombas, a lâmina de aplainar

(16)

 tem de ser substituída. A lâmina de aplainar

HM/TC não pode ser reafiada.

Desmontar a lâmina de aplainar (ver figura A)

Português

Para virar ou substituir a lâmina de aplainar 

(16)

rode a ponta da lâmina 

(13)

, até ficar

paralelamente à sola de aplainar 

(10)

.

Solte os 2 parafusos de fixação 

(15)

 com a

chave sextavada interior 

(18)

 aprox.

1−2 voltas.

Se necessário, solte o elemento de aperto

(14)

 através de um pancada suava com uma

ferramenta adequada, por exemplo, uma

cunha de madeira.

Vire a proteção lateral da lâmina 

(17)

 para

baixo e empurre com uma peça de madeira a

lâmina de aplainar 

(16)

 lateralmente para fora

da ponta da lâmina 

(13)

.

Montar lâmina de aplainar (ver figura B)

Português

A ranhura de guia da lâmina da plaina assegura

sempre um ajuste uniforme da altura quando a

lâmina da plaina é trocada ou virada.
Se necessário, limpar o assento da lâmina no

elemento de aperto 

(14)

 e a lâmina de aplainar

(16)

.

Durante a montagem da lâmina de aplainar

certifique-se de que a mesma assenta sem

problemas na guia de suporte do elemento tensor

(14)

 e é alinhada à face com a aresta lateral da

sola se aplainar traseira 

(10)

. Aperte os 2

parafuso de fixação 

(15)

 com a chave sextavada

interior 

(18)

.

Nota:

 Verificar antes da colocação em

funcionamento o assento correto dos parafusos

de fixação 

(15)

. Rodar manualmente a ponta da

lâmina 

(13)

 e certificar-se de que as lâminas de

aplainar não roçam em nenhum lado.

Aspiração de pó/de aparas

Português

Pós de materiais como por exemplo, tintas que

contém chumbo, alguns tipos de madeira,

minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O

contacto ou a inalação dos pós pode provocar

reações alérgicas e/ou doenças nas vias

respiratórias do utilizador ou das pessoas que se

encontrem por perto. 

Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e

faia são considerados como sendo cancerígenos,

especialmente quando juntos com substâncias

para o tratamento de madeiras (cromato,

produtos de proteção da madeira). Material que

contém asbesto só deve ser processado por

pessoal especializado.
– Se possível deverá usar um dispositivo de

aspiração de pó apropriado para o material.

– Assegurar uma boa ventilação do local de

trabalho.

– É recomendável usar uma máscara de proteção

respiratória com filtro da classe P2.

Observe as diretivas para os materiais a serem

processados, vigentes no seu país.

u

Evite a acumulação de pó no local de

trabalho. 

Pós podem entrar levemente em

ignição.

Limpar a remoção de aparas 

(2)

 com

regularidade. Usar uma ferramenta adequada

para limpar uma expulsão de aparas entupida, p.

ex. um pedaço de madeira, ar comprimido, etc.

u

Não insira as mãos na remoção de aparas.

Pode sofrer ferimentos nas peças em rotação.

Para garantir uma aspiração ideal, usar sempre

um dispositivo de aspiração de terceiros ou um

saco de pó/aparas.

34 | 

Português

1 609 92A 4LM • 1.3.19

Содержание 102519

Страница 1: ... işletme talimatı Instrukcja oryginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации Instrucțiuni originale Originalno uputstvo za rad Originalne upute za rad Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svensk Norsk Suomi Ελληνικά Türkçe Polski Češt...

Страница 2: ...na 44 Dansk Side 51 Svensk Sidan 57 Norsk Side 63 Suomi Sivu 69 Ελληνικά Σελίδα 75 Türkçe Sayfa 82 Polski Strona 88 Čeština Stránka 95 Slovenčina Stránka 101 Magyar Oldal 107 Русский Страница 113 Română Pagina 120 Srpski Strana 127 Hrvatski Stranica 133 Latviešu Lappuse 139 Lietuvių k Puslapis 146 I 2 1 609 92A 4LM 1 3 19 ...

Страница 3: ... 1 11 2 3 4 5 6 10 9 8 7 12 1 11 2 BP 40 82 C 1 609 92A 4LM 1 3 19 3 ...

Страница 4: ...Ø 35 mm 10 A B C D E 20 19 17 18 16 27 21 2 22 23 24 23 22 26 25 10 18 15 14 13 4 1 609 92A 4LM 1 3 19 ...

Страница 5: ...45 24 mm max F G H 10 11 28 1 609 92A 4LM 1 3 19 5 ...

Страница 6: ...trowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die An schlussleitung fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Be schädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Frei en arbeiten verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die auch für den Außenbereich ge...

Страница 7: ...hlecht gewarteten Elektrowerk zeugen u Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau ber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni ger und sind leichter zu führen u Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elekt...

Страница 8: ...kopf 14 Spannelement für Hobelmesser 15 Befestigungsschraube für Hobelmesser 16 HM TC Hobelmesser 17 Seitlicher Messerwellenschutz 18 Innensechskantschlüssel 19 Absaugschlauch Ø 35 mm A 20 Staub SpänesackA 21 ParallelanschlagA 22 Feststellmutter für FalzbreiteneinstellungA 23 Befestigungsschraube für Parallel Winkel anschlagA 24 WinkelanschlagA 25 Feststellmutter für WinkeleinstellungA 26 Befestig...

Страница 9: ...ck das Hobelmesser 16 seitlich aus dem Messerkopf 13 heraus Hobelmesser montieren siehe Bild B Deutsch Durch die Führungsnut des Hobelmessers wird beim Wechseln bzw Wenden stets eine gleichmä ßige Höheneinstellung gewährleistet Falls erforderlich reinigen Sie den Messersitz im Spannelement 14 und das Hobelmesser 16 Achten Sie beim Einbau des Hobelmessers dar auf dass es einwandfrei in der Aufnahme...

Страница 10: ...den kann der Ein Ausschalter 6 nicht arretiert werden sondern muss während des Betriebes ständig gedrückt bleiben KonstantelektronikDeutsch Die Konstantelektronik hält die Drehzahl bei Leer lauf und Last nahezu konstant und gewährleistet eine gleichmäßige Arbeitsleistung SanftanlaufDeutsch Der elektronische Sanftanlauf begrenzt das Dreh moment beim Einschalten und erhöht die Lebens dauer des Motor...

Страница 11: ...hrägen mit WinkelanschlagDeutsch Stellen Sie beim An schrägen von Falzen und Flächen den erfor derlichen Schrägungs winkel mit der Winke l einstellung 25 ein Hobelmesser SchlüsseldepotDeutsch Im Hobelmesser Schlüsseldepot 3 kann wie im Bild gezeigt ein Hobelmesser 16 und ein Innen sechskantschlüssel 18 untergebracht werden Zum Entnehmen des Depotinhaltes ziehen Sie das Hobelmesser Schlüsseldepot 3...

Страница 12: ...e common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or med ication A moment of inattention while operat ing power tools may result in serious personal injury u Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for a...

Страница 13: ...contact with the workpiece when switched on Otherwise there is danger of kickback if the cutting tool jams in the workpiece u Do not allow the chip ejector to come into contact with your hands You may be injured by rotating parts u Never plane over metal objects nails or screws Cutters and cutter shafts could be come damaged and cause increased vibration u Use suitable detectors to determine if ut...

Страница 14: ...ise emission value given in these instructions have been measured in ac cordance with a standardised measuring proced ure and may be used to compare power tools They may also be used for a preliminary estima tion of vibration and noise emissions The stated vibration level and noise emission value represent the main applications of the power tool However if the power tool is used for other applicat...

Страница 15: ...tor to come into contact with your hands You may be injured by rotating parts Always use an external dust extraction device or chip dust bag to guarantee optimum suction External dust extraction see figure C English An extraction hose dia 35 mm 19 accessory can be connected to the chip ejector on either side Connect the dust extraction hose 19 to a dust extractor accessory The dust extractor must ...

Страница 16: ...ger The integrated parking rest 28 also enables a continuation of the planing procedure following interruption at any point on the workpiece Place the power tool with parking rest folded down onto the area of the workpiece that you will continue to work on Switch the power tool on Shift the contact pressure onto the front of the planer base plate and slowly slide the power tool forward In doing so...

Страница 17: ... must be done by Berner or by an after sales service centre that is authorised to repair Berner power tools DisposalEnglish The power tool accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner Do not dispose of power tools along with household waste Only for EU countries English According to the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment...

Страница 18: ...es ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique u Lorsqu on utilise un outil électrique à l exté rieur utiliser un prolongateur adapté à l utili sation extérieure L utilisation d un cordon adapté à l utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique u Si l usage d un outil électrique dans un empla cement humide est inévitable utilis...

Страница 19: ...ngereuses u Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches propres et dé pourvues d huiles et de graisses Des poi gnées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l outil dans les si tuations inattendues Maintenance et entretienFrançais u Faire entretenir l outil électrique par un répa rateur qualifié util...

Страница 20: ...gulaireA 24 Butée angulaire A 25 Écrou de serrage pour réglage angulaire A 26 Vis de fixation de la butée de profondeur de feuillurage A 27 Butée de profondeur de feuillurage A 28 Patin de repos A Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les ac cessoires complets dans notre gamme d acces soires Caractéristiques techniquesFrançais Rabot BP 40 8...

Страница 21: ...on change ou retourne le fer Nettoyez si nécessaire le logement du fer dans l élément de serrage 14 ainsi que le fer de rabot 16 Lors de la mise en place du fer de rabot veillez à le loger correctement dans le guidage de l élé ment de serrage 14 et à le positionner au ras du bord latéral de la semelle arrière 10 Resserrez ensuite les 2 vis de fixation 15 à l aide de la clé mâle pour vis à six pans...

Страница 22: ... Marche Arrêt 6 Remarque Pour raisons de sécurité il n est pas possible de verrouiller l interrupteur Marche Arrêt 6 Il faut le maintenir constamment enfoncé pen dant l utilisation de l outil électroportatif Constante électroniqueFrançais La constante électronique permet de maintenir presque constante la vitesse de rotation en marche à vide et en charge et assure ainsi une performance régulière Dé...

Страница 23: ...pression latérale Chanfreinage avec butée angulaireFrançais Pour chanfreiner des feuillures et des sur faces réglez l angle de chanfrein nécessaire à l aide du dispositif de réglage angulaire 25 Logement pour fer de rabot cléFrançais Comme le montre la figure il est possible de pla cer dans le logement pour fer de rabot clé 3 un fer de rabot 16 et une clé pour vis à six pans creux 18 Pour retirer ...

Страница 24: ...para transportar o colgar la herramien ta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cor tantes o piezas móviles Los cables de red da ñados o enredados pueden provocar una des carga eléctrica u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de pro longación apropiados para su us...

Страница 25: ...la herramienta eléctrica los acceso rios los útiles etc de acuerdo a estas ins trucciones considerando en ello las condi ciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife rentes de aquellos para los que han sido con cebidas puede resultar peligroso u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas limpias y libres de aceite y grasa Las...

Страница 26: ...erta de la correa 9 Palanca selectora del lado de expulsión de virutas 10 Base del cepillo 11 Ranuras en V 12 Empuñadura zona de agarre aislada 13 Cabezal portacuchillas 14 Elemento de sujeción de cuchillas 15 Tornillo de sujeción de cuchillas 16 Cuchilla HM TC 17 Protección lateral de cuchillas 18 Llave macho hexagonal 19 Tubo de aspiración Ø 35 mm A 20 Saco colector de polvo virutas A 21 Tope pa...

Страница 27: ... del ce pillo 16 gire el rodillo portacuchillas 13 hasta que quede paralelo con la base del cepillo 10 Afloje los 2 tornillos de fijación 15 con la lla ve macho hexagonal 18 aprox 1 2 vueltas En caso necesario afloje el elemento de suje ción 14 dándole un ligero golpe con una he rramienta apropiada p ej una cuña de made ra Pliegue hacia abajo la protección lateral de cuchillas 17 y con un pedazo d...

Страница 28: ...28 está abatido hacia arriba para dejar libre la parte trasera de la base del cepillo 10 Puesta en marchaEspañol u Observe la tensión de alimentación La ten sión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden fun cionar también a 220 V Conexión desconexiónEspañol u Asegúrese de q...

Страница 29: ...de la misma Tuerca empleada Medida a mm Ninguna 0 5 7 Pequeña 1 9 7 6 Media 4 7 10 3 Grande 5 9 11 6 Cepillado con tope paralelo y tope angular vea las figuras D F Español Coloque el tope paralelo 21 o el tope angular 24 en la herramienta eléctrica con el tornillo de fijación correspondiente 23 Tras el uso colo que el tope de profundidad de rebaje 27 con el tornillo de fijación 26 en la herramient...

Страница 30: ...te No arroje las herramientas eléctricas a la basura Sólo para los países de la UE Español Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE so bre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctri cas para ser sometidas a un reciclaje ecológico 30 Español 1 609 92A 4LM 1 3 19 ...

Страница 31: ...para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado do calor do óleo de arestas afiadas ou de peças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de ...

Страница 32: ...os emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade u Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas u Mantenha os punhos e as superfíc...

Страница 33: ...HM TC 17 Proteção lateral da lâmina 18 Chave sextavada interior 19 Mangueira de aspiração Ø 35 mm A 20 Saco de pó aparas A 21 Guia paralela A 22 Porca de fixação para o ajuste da largura da ranhura A 23 Parafuso de fixação para guia paralela angular A 24 Guia angular A 25 Parafuso de fixação para guia angular A 26 Parafuso de fixação para limitador de profundidade A 27 limitador de profundidade A ...

Страница 34: ...a peça de madeira a lâmina de aplainar 16 lateralmente para fora da ponta da lâmina 13 Montar lâmina de aplainar ver figura B Português A ranhura de guia da lâmina da plaina assegura sempre um ajuste uniforme da altura quando a lâmina da plaina é trocada ou virada Se necessário limpar o assento da lâmina no elemento de aperto 14 e a lâmina de aplainar 16 Durante a montagem da lâmina de aplainar ce...

Страница 35: ...locação em funcionamento da ferramenta elétrica acione primeiro o bloqueio de ligação 5 e prima de seguida o interruptor de ligar desligar 6 e mantenha o premido Para desligar a ferramenta elétrica liberte o interruptor de ligar desligar 6 Nota Por motivos de segurança o interruptor de ligar desligar 6 não pode ser travado mas deve permanecer premido durante o funcionamento Constant electronicPort...

Страница 36: ...m o limitador 27 Execute repetidamente o processo de aplainar até obter a profundidade de ensambladura desejada Conduza a plaina com uma pressão lateral Chanfrar com o limitador angularPortuguês Ao chanfrar ensambladuras e áreas ajustar o ângulo de inclinação necessário com a regulações do ângulo 25 Depósito para a lâmina da plaina para a chavePortuguês No depósito para a lâmina da plaina para a c...

Страница 37: ...anneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche u Se si utilizza l elettroutensile all aperto im piegare un cavo di prolunga adatto per l uso all esterno L uso di un cavo di prolunga omo logato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche u Qualora non fosse possibile evitare di utilizza re l elettroutensile in un ambiente umido us...

Страница 38: ... ecc in conformità alle presenti istruzioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da ese guire L impiego di elettroutensili per usi diver si da quelli consentiti potrà dar luogo a situazio ni di pericolo u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte pulite e prive di olio e grasso Impu gnature e superfici di presa scivolose non con sentono di manipolare e controllare ...

Страница 39: ... piallet to 15 Vite di fissaggio della lama per pialletto 16 Lama per pialletto in metallo duro HM TC 17 Protezione laterale albero portalame 18 Chiave a brugola 19 Tubo di aspirazione Ø 35 mm A 20 Sacchetto raccoglipolvere raccoglitrucioli A 21 Guida parallela A 22 Controdado per regolazione della larghezza di battuta A 23 Vite di fissaggio per guida parallela angola re A 24 Guida angolare A 25 C...

Страница 40: ...i un leggero colpo con un attrezzo adeguato ad esempio un cuneo di legno Abbassare la protezione laterale dell albero portalame 17 e con l ausilio di un pezzo di legno spingere la lama del pialletto 16 late ralmente fuori dalla testa per la lama 13 Montaggio della lama per pialletto vedere Fig B Italiano Tramite la scanalatura di guida della lama per pial letto viene sempre garantita in caso di so...

Страница 41: ...ile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione Gli elettroutensili con l indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V Accensione spegnimentoItaliano u Accertarsi che sia possibile azionare l inter ruttore di avvio arresto senza lasciare l impu gnatura Per la messa in funzione dell elettroutensile azio nare dapprima il dispositivo di blocco 5 e ...

Страница 42: ...on la rispettiva vite di fissaggio 23 sull elettroutensile Montare in funzione dell utiliz zo l arresto di profondità di battuta 27 con la vi te di fissaggio 26 sull elettroutensile Allentare il controdado 22 e regolare la larghez za di battuta desiderata Serrare nuovamente il controdado 22 Regolare la profondità di battuta desiderata con l apposito arresto di profondità 27 Effettuare più volte la...

Страница 43: ...i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet troniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati in servibili devono essere raccolti separatamente ed essere smaltiti riciclati nel rispetto dell ambiente 1 609 92A 4LM 1 3 19 Italiano 43 ...

Страница 44: ...ruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dra gen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewe gende delen Beschadigde of in de war ge raakte kabels vergroten het risico van een elek trische schok u Wanneer u buitenshuis met elektrisch ge reedschap werkt dient u alleen verlengka be...

Страница 45: ...jn dat de werking van het elektrische ge reedschap nadelig wordt beïnvloed Laat de ze beschadigde onderdelen vóór gebruik re pareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereed schappen u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te ge...

Страница 46: ...iepte instelling geï soleerd greepvlak 2 Spaanafvoer naar keuze rechts links 3 Schaafmes sleuteldepot 4 Verdeelschaal voor spaandiepte 5 Inschakelblokkering voor aan uit schakelaar 6 Aan uit schakelaar 7 Riemafdekking 8 Schroef voor riemafdekking 9 Omzethendel voor richting spaanafvoer 10 Schaafzool 11 V groeven 12 Handgreep geïsoleerd greepvlak 13 Meskop 14 Spanelement voor schaafmes 15 Bevestigi...

Страница 47: ...aait u de meskop 13 tot deze paral lel met de schaafzool 10 staat Draai de 2 bevestigingsschroeven 15 met de binnenzeskantsleutel 18 ca 1 2 slagen los Indien nodig maakt u het spanelement 14 los door licht kloppen met een geschikt ge reedschap bijv een houtwig Klap de mesasbeveiliging aan de zijkant 17 omlaag en schuif met een stuk hout het schaafmes 16 opzij uit de meskop 13 Schaafmes monteren zi...

Страница 48: ...ervoor dat u de aan uit schakelaar kunt bedienen zonder de handgreep los te laten Voor de ingebruikname van het elektrische ge reedschap bedient u eerst de inschakelblokke ring 5 en drukt u vervolgens op de aan uit scha kelaar 6 en houdt u deze ingedrukt Om het elektrische gereedschap uit te schake len laat u de aan uit schakelaar 6 los Aanwijzing Om veiligheidsredenen kan de aan uit schakelaar 6 ...

Страница 49: ... 27 met de bevestigingsschroef 26 op het elektrische gereedschap Draai de vastzetmoer 22 los en stel de gewenste sponningbreedte in Draai de vastzetmoer 22 weer vast Stel de gewenste sponningdiepte dienovereen komstig met de sponningdiepte aanslag 27 in Voer de schaafbewerking enkele keren uit tot de gewenste sponningdiepte bereikt is Beweeg de schaafmachine met zijwaartse aandrukkracht Afschuinen...

Страница 50: ...tref fende elektrische en elektronische oude appara ten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische ge reedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt 50 Nederlands 1 609 92A 4LM 1 3 19 ...

Страница 51: ...stød u Hvis det ikke kan undgås at bruge el værktø jet i fugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risiko en for at få elektrisk stød Personlig sikkerhedDansk u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man laver og bruge el værktø jet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforis...

Страница 52: ...rsonskade u Håndter altid el værktøjet i de isolerede gri beflader da skæretilbehøret kan komme i kontakt med ledningen Hvis skæretilbehøret kommer i kontakt med en strømførende led ning kan blottede metaldele på el værktøjet bli ve strømførende og der er risiko for elektrisk stød for brugeren u Brug klemmer eller andet egnet udstyr til at fastgøre emnet til et stabilt underlag Hvis du holder emne...

Страница 53: ...er målt iht en standar diseret måleværdi og kan anvendes til sammenlig ning af elværktøj med hinanden De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings og støje missionen Det angivne svingnings og støjemissionsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes til an dre formål med afvigende indsatsværktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse kan ...

Страница 54: ...at sikre en optimal udsug ning Ekstern udsugning se billede C Dansk På spånudkastet kan der i begge sider monteres en udsugningsslange Ø 35 mm 19 tilbehør Forbind udsugningsslangen 19 med en støv suger tilbehør Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsuges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af sær ligt sundhedsfarligt kræftfremkaldende eller tørt støv Egen udsugning se bille...

Страница 55: ...yt støttetrykket til den forreste del af høvlså len og skub langsomt el værktøjet fremad Herved svinges parkeringsskoen væk opefter så den bageste del af høvlsålen igen ligger an mod emnet Før el værktøjet med en jævn fremføring hen over overfladen der skal bearbejdes Affasning af kanter se billede H Dansk V noterne i den forreste del af høvlsålen muliggør en hurtig og enkel affasning af emnekante...

Страница 56: ...ktøj for at undgå farer BortskaffelseDansk El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Dansk Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter 56 Dansk 1 6...

Страница 57: ...ö Felströmsskyddet minskar risken för elstöt PersonsäkerhetSvensk u Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador u Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögo...

Страница 58: ...ed elkabeln Vid kontakt med en strömförande ledning kan oskyddade metalldelar på verktyget som är strömförande ge operatören en elektrisk stöt u Använd klämmor eller någon annan praktisk metod för att säkra och stötta arbetsstycket mot en stabil arbetsform Om du håller arbetsstycket i handen eller mot kroppen är det ostadigt och du kan förlora kontrollen u Elverktyget ska vara i påslaget när det f...

Страница 59: ...ömning av vibrations och bullernivån Den angivna vibrations och bullernivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations och bullernivån avvika Då kan vibrations och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden För en exakt bedömning av v...

Страница 60: ... utsug se bild C Svensk Vid mindre arbeten kan du ansluta en damm spånpåse tillbehör 20 Sätt fast dammpåsens stuts i spånutkastet 2 Töm damm spånpåsen 20 i god tid så att dammutsuget förblir optimalt Valbart spånutkastSvensk Med omställningsreglaget 9 kan spånutmatningen 2 ställas till höger eller vänster Tryck alltid omställningsreglaget 9 till ändläge tills det snäpper fast Vald spånutkastriktni...

Страница 61: ...enkel fasning av arbetsstyckets kanter Använd V spåret som motsvarar önskad fasbredd Sätt hyveln med V spåret på arbetsstyckets kant och för den framåt Spår Mått a mm inga 0 5 7 litet 1 9 7 6 medel 4 7 10 3 stort 5 9 11 6 Hyvling med parallell vinkelanslag se bild D F Svensk Montera parallellanslaget 21 resp vinkelanslaget 24 med fästskruven 23 på elverktyget Montera beroende på användning falsdju...

Страница 62: ...iska direktivet 2012 19 EU om förbrukade elektriska och elektroniska apparater och dess omsättning i nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på ett miljövänligt sätt lämnas in för återvinning 62 Svensk 1 609 92A 4LM 1 3 19 ...

Страница 63: ...r du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt u Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt PersonsikkerhetNorsk u Vær o...

Страница 64: ...Sikkerhetsanvisninger for høvlerNorsk u Vent til bladet har stoppet før du setter verktøyet ned Et eksponert blad som roterer kan sette seg fast i overflaten noe som kan føre til at man mister kontrollen og blir alvorlig skadet u Bruk de isolerte grepsflatene nå du holder elektroverktøyet ettersom bladet kan berøre ledningen til verktøyet Hvis en strømførende ledning kuttes kan eksponerte metallde...

Страница 65: ...rktøyet lydtrykknivå 85 dB A lydeffektnivå 96 dB A Usikkerhet K 3 dB Bruk hørselvern Vibrasjonsverdi totalt ah vektorsum av tre retninger og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 62841 2 14 ah 7 5 m s2 K 1 5 m s2 Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse anvisningene er målt i samsvar med en standardisert målemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy Verdiene egner se...

Страница 66: ... kan lett antennes Rengjør sponutkastet 2 regelmessig Bruk egnet verktøy til rensing av et tilstoppet sponutkast for eksempel et trestykke trykkluft eller lignende u Ikke stikk hendene inn i sponutkastet Du kan bli skadet av roterende deler For å sikre optimalt avsug må du alltid bruke et eksternt avsug eller støv sponpose Eksternt avsug se bilde C Norsk En sugeslange Ø 35 mm 19 tilbehør kan feste...

Страница 67: ...te parkeringsskoen 28 er det også mulig å fortsette høvlingen på ønsket sted på emnet etter et avbrudd Sett elektroverktøyet med parkeringsskoen felt ned på det stedet på emnet der du skal fortsette å høvle Slå på elektroverktøyet Flytt trykket til den fremre høvelsålen og skyv elektroverktøyet langsomt forover Parkeringsskoen skyves opp og bort slik at den bakre delen av høvelsålen igjen ligger i...

Страница 68: ...ingsledningen må dette gjøres av Berner eller godkjente Berner serviceverksteder slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten DeponeringNorsk Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Bare for land i EU Norsk Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen ...

Страница 69: ...entää sähköiskun vaaraa u Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kos teassa ympäristössä on käytettävä vikavirta suojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa HenkilöturvallisuusSuomi u Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyt täessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääk keiden vaikut...

Страница 70: ...tää laitteen hallinnan Tämä voi johtaa vakavaan tapaturmaan u Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapinnoista koska terä saattaa koskettaa laitteen omaa sähköjohtoa Jos käyttötarvike koskettaa virrallista sähköjohtoa tämä voi tehdä sähkötyökalun suojaamattomat metalliosat vir rallisiksi ja aiheuttaa sähköiskun laitteen käyttä jälle u Kiinnitä työkappale työalustaan puristimilla tai mui...

Страница 71: ... ilmoitetut tärinä ja melu päästötiedot on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mukaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun Ne so veltuvat myös tärinä ja melupäästöjen alustavaan arviointiin Ilmoitetut tärinä ja melupäästöt vastaavat sähkö työkalun pääasiallisia käyttötapoja Tärinä ja me lupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista jos sähkötyök...

Страница 72: ...istamiseksi aina imuria tai pöly lastupussia Pölynpoisto imurilla katso kuva C Suomi Kummankin puolen lastujen poistoputkeen voi kyt keä imuletkun Ø 35 mm 19 lisätarvike Kytke imuletku 19 pölynimuriin lisätarvike Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaa lille Käytä erikoisimuria jos imuroit terveydelle erittäin haitallisia syöpää aiheuttavia tai kuivia pölylaatuja Koneen oma pölynpoisto ...

Страница 73: ...hitaasti eteenpäin Seisontatuki kääntyy ylös niin että höylän takaosa menee taas kiinni työkappaleeseen Höylää työstettävää pintaa tasaisella vauhdilla Reunojen viistäminen katso kuva H Suomi Höylän pohjan etuosassa olevat V urat mahdollis tavat työkappaleen reunan nopean ja helpon viis tämisen Käytä halutun viistämisleveyden mu kaista V uraa Aseta höylän V ura työkappaleen reunaan ja työnnä höylä...

Страница 74: ...isätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjättei siin Koskee vain EU maita Suomi Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat sähkötyökalut tulee ke rätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokä...

Страница 75: ...καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο κα...

Страница 76: ...πα u Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξάρτημα Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση βλάβης επισκευάστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτ...

Страница 77: ...ίο προορίζεται για το πλάνισμα επάνω σε σταθερή επιφάνεια υλικών από ξύλο π χ δοκαριών Είναι επίσης κατάλληλο για το σπάσιμο ακμών καθώς και για το άνοιγμα αυλακώσεων Απεικονιζόμενα στοιχείαΕλληνικά Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών 1 Περιστρεφόμενο κουμπί για τη ρύθμιση του βάθους πλανίσματος μονωμένη επιφάνεια λαβής...

Страница 78: ...καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών ΣυναρμολόγησηΕλληνικά u Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Αλλαγή εξαρτημάτωνΕλληνικά u Προσοχή κατά την αλλαγή των μαχαιριών της...

Страница 79: ...αζόμενο κομμάτι Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογόνου ή ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης Αυτοαναρρόφηση βλέπε εικόνα C Ελληνικά Στις μικρότερες εργασίες μπορείτε να συνδέσετε έναν σάκο σκόνης ροκανιδιών εξάρτημα 20 Τοποθετήστε το στόμιο του σάκου σκόνης σταθερά στην απόρριψη των ροκανιδιών 2 Αδειάζετε τον σάκο σκόνης ροκανιδιών 20 έγκαιρα για να δ...

Страница 80: ...της απόρριψης των ροκανιδιών Μόνο κοφτερά μαχαίρια έχουν υψηλή απόδοση κοπής και προστατεύουν το ηλεκτρικό εργαλείο Το ενσωματωμένη πόδι εναπόθεσης 28 καθιστά δυνατή επίσης τη συνέχιση της διαδικασίας πλανίσματος μετά από μια διακοπή σε οποιαδήποτε θέση του επεξεργαζόμενου κομματιού Ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο με το πόδι εναπόθεσης διπλωμένο προς τα κάτω επάνω στην επόμενη θέση του επεξεργαζό...

Страница 81: ...να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια Διατηρείτε το πόδι εναπόθεσης 28 ευκολοκίνητο και καθαρίζετέ το τακτικά Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Berner ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Berner για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας ΑπόσυρσηΕλληνικά Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευ...

Страница 82: ...blosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin GüvenliğiTürkçe u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işiniz...

Страница 83: ...ngeller ServisTürkçe u Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Planyalar için güvenlik talimatıTürkçe u El aletini elinizden bırakmadan önce kesicinin durmasını bekleyin Açıkta dönen bir kesici yüzeye temas edebilir ve kontrol kaybına ve ciddi yaralanmalara neden olab...

Страница 84: ... EPTA Prosedürü 01 2014 uyarınca kg 3 2 Koruma sınıfı II Veriler 230 V luk bir anma gerilimi U için geçerlidir Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir Gürültü Titreşim bilgisiTürkçe Gürültü emisyon değerleri EN 62841 2 14 uyarınca belirlenmektedir Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak Ses basıncı seviyesi 85 dB A ses gücü seviyesi 96 dB ...

Страница 85: ...p işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri kromat ahşap koruyucu maddeler ile birlikte Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz emme tertibatı kullanın Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçe...

Страница 86: ...lmesi için sadece düşük ilerleme ile hareket edin ve baskıyı planya tabanının orta noktasına uygulayın Sert malzemelerin örneğin sert ahşap işlenmesi sırasında ve maksimum planya genişliğine ulaşıldığında sadece düşük kesme derinliklerini ayarlayın ve gerekirse planya ilerlemesini azaltın Aşırı ilerleme ile çalışılması yüzey kalitesini düşürür ve talaş çıkışının hızlı bir şekilde tıkanmasına neden...

Страница 87: ...numu parçasını 28 serbest bırakın ve düzenli olarak temizleyin Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Berner den veya Berner elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir TasfiyeTürkçe Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli e...

Страница 88: ...się wo dy do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko pora żenia prądem elektrycznym u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów Nie wolno używać przewodu do prze noszenia ani przesuwania elektronarzędzia nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami nale ży go trzymać z dala od oleju ostrych krawę dzi i ruchomych części urządzenia...

Страница 89: ...e czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okoliczno ści które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia Uszkodzone czę ści należy naprawić przed użyciem elektrona rzędzia Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi u Należy stale dbać o czystość narzędzi skra wających i regularnie je ostrzyć Starannie konserwowane ost...

Страница 90: ...omponentyPolski Numeracja przedstawionych graficznie kompone ntów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Gałka do regulacji głębokości strugania po wierzchnia izolowana 2 Wyrzutnik wiórów na prawą lub lewą stronę 3 Magazynek na zapasowy nóż klucz 4 Skala głębokości strugania 5 Blokada włącznika wyłącznika 6 Włącznik wyłącznik 7 Osłona pasa 8 Śruba osłony pasa 9 Dźwignia ...

Страница 91: ...nieje niebezpieczeństwo skaleczenia się o krawędzie tnące Należy stosować wyłącznie oryginalne noże do struga typu HM TC firmy Berner Wykonany z węglików spiekanych nóż HM TC ma dwie krawędzie tnące i można go stosować dwustronnie W przypadku stępienia obu krawędzi tnących należy wymienić nóż 16 Noży wykona nych z węglików spiekanych HM TC nie wolno ostrzyć Demontaż noża zob rys A Polski Aby odwró...

Страница 92: ...pomocą symbolu strzałki PracaPolski Tryby pracyPolski Ustawianie głębokości struganiaPolski Za pomocą gałki 1 możliwa jest bezstopniowa regulacja głębokości strugania w zakre sie 0 4 mm w oparciu o skalę głębokości struga nia 4 dokładność skali 0 1 mm Stopka parkująca zob rys G Polski Stopka parkująca 28 umożliwia bezpieczne odło żenie elektronarzędzia podczas pracy bez ryzyka uszkodzenia obrabian...

Страница 93: ...ys H Polski Znajdujące się w przedniej podstawie struga rowki typu V umożliwiają szybsze i łatwiejsze fazowanie krawędzi W zależności od żądanej szerokości fa zy należy zastosować odpowiedni rowek W tym celu należy umieścić strug rowkiem typu V na kra wędzi elementu przeznaczonego do obróbki i pro wadzić go wzdłuż tej krawędzi Rowek Rozmiar a mm brak 0 5 7 mały 1 9 7 6 średni 4 7 10 3 duży 5 9 11 ...

Страница 94: ...godnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowi ska Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi ra zem z odpadami z gospodarstwa do mowego Tylko dla krajów UE Polski Zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpo zycją do prawa krajowego niezdatne do użytku elektronarzędzia należy zbierać osobno i dopro wadzić do...

Страница 95: ... pracujete s elektrickým nářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Os...

Страница 96: ...ny pro hoblíkyČeština u Před odložením nářadí počkejte než se nůž zastaví Odhalený rotující nůž se může zaseknout do povrchu a způsobit ztrátu kontroly nebo vážné zranění u Elektrické nářadí držte za izolované uchopovací plochy jelikož může dojít ke kontaktu nože s napájecím kabelem Při řezu do živého vodiče může nechráněnými kovovými částmi elektrického nářadí vést elektrický proud a způsobit úra...

Страница 97: ...Hladina hluku elektronářadí stanovená za použití váhového filtru A činí typicky hladina akustického tlaku 85 dB A hladina akustického výkonu 96 dB A Nejistota K 3 dB Noste chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací ah součet vektorů tří os a nejistota K zjištěné podle EN 62841 2 14 ah 7 5 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň vibrací a úroveň hluku které jsou uvedené v těchto pokynech byly změřeny pomocí normované ...

Страница 98: ...čistěte vyfukování třísek 2 K čištění ucpaného vyfukování třísek použijte vhodnou pomůcku např kousek dřeva stlačený vzduch u Nesahejte rukama do vyhazovače třísek Mohli byste se zranit o otáčející se díly Pro zaručení optimálního odsávání vždy používejte zařízení pro externí odsávání nebo vak na prach třísky Externí odsávání viz obrázek C Čeština Na vyfukování třísek lze na obou stranách nasadit ...

Страница 99: ...ném místě obrobku Nasaďte elektrické nářadí s odkládací patkou sklopenou dolů na místo obrobku které se má dále hoblovat Zapněte elektrické nářadí Přesuňte přítlak na přední plaz a pomalu posouvejte elektrické nářadí dopředu Odkládací patka se přitom odklopí nahoru takže zadní část plazu znovu dosedá k obrobku Veďte elektrické nářadí se stejnoměrným posuvem přes hoblovaný povrch Srážení hran viz o...

Страница 100: ...u Berner nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Berner abyste zabránili ohrožení bezpečnosti LikvidaceČeština Elektronářadí příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické recyklaci Elektronářadí nevyhazujte do domovního odpadu Pouze pro země EU Čeština Podle evropské směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její realizace v národních zákonech se již nepoužit...

Страница 101: ...zavesenie a zástrčku ne vyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosa hu horúcich telies oleja ostrých hrán alebo pohybujúcich sa súčastí Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom u Keď pracujete s elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch ...

Страница 102: ...stavovacie nástroje a pod podľa týchto vý stražných upozornení a bezpečnostných po kynov Pri práci zohľadnite konkrétne pracov né podmienky a činnosť ktorú budete vy konávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebe zpečným situáciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy ne umož...

Страница 103: ...í do štandardného rozsahu dodávky Kompletné prí slušenstvo nájdete v našom sortimente príslušen stva Technické údajeSlovenčina Hoblík BP 40 82 C Vecné číslo 102519 Menovitý príkon W 850 Výkon W 450 Voľnobežné otáčky min 1 14000 Hĺbka záberu mm 0 4 0 Hĺbka drážky mm 0 24 Max hobľovacia šírka mm 82 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 kg 3 2 Trieda ochrany II Údaje platia pre menovité napätie U 230...

Страница 104: ...ktorých materiálov napr z náterov ob sahujúcich olovo z niektorých druhov dreva minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý Kon takt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a alebo ochore nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb ktoré sa nachádzajú v blízkosti Určité druhy prachu ako napríklad prach z du bového alebo z bukového dreva sa považujú za rakovinotvorné...

Страница 105: ...málne obrátky bez zaťaženia v trvaní cca 30 sekúnd Upozornenia týkajúce sa práceSlovenčina u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Proces hobľovania pozri obrázok G Slovenčina Nastavte požadovanú hĺbku záberu a elektrické náradie priložte pohyblivou dolnou hobľovacou plochou 10 na obrobok u Elektrické náradie veďte proti obrobku iba v zapnutom stave Ina...

Страница 106: ...ybrať obsah zásobníka vytiahnite zásobník hobľovacieho noža kľúča 3 kompletne von z hoblíka 18 3 16 Údržba a servisSlovenčina Údržba a čistenieSlovenčina u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky u Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udr žiavajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať dobre a bezpečne Odkladaciu opierku 28 udržiavajte voľne pohybli ...

Страница 107: ...ajtól éles sarkoktól és élektől valamint mozgó gépalkatrészektől A megrongálódott vagy csomókkal teli kábel meg növeli az áramütés veszélyét u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a sza badban dolgozik csak kültéri hosszabbítót használjon A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kézi szerszám nedves környezetben való haszná latát alkalmaz...

Страница 108: ... irányítani u Az elektromos kéziszerszámokat tartozéko kat szerszámbiteket stb csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja Vegye figyelembe a munkakörülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátosságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésé től eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket eredeményezhet u Tartsa szárazon tisztán valamint olaj és zsír mentes állapot...

Страница 109: ...Gyalukés befogóelem 15 Gyalukés rögzítőcsavar 16 HM TC gyalukés 17 Oldalsó késtengelyvédő 18 Belső hatlapos kulcs 19 Elszívó tömlő Ø 35 mm A 20 Por forgácszacskó A 21 Párhuzamvezető A 22 Falzszélesség beállítás rögzítő anya A 23 Rögzítőcsavar a párhuzam szögvezető szá mára A 24 Szögvezető A 25 Szögbeállítás rögzítő anya A 26 Rögzítőcsavar a falcmélység határolóhoz A 27 Falcmélység határoló A 28 Pa...

Страница 110: ...or mind a kicserélésekor garantál ható az egyenletes magassági beállítás Szükség esetén tisztítsa meg a 14 befogóelem ben a kés ülését és a 16 gyalukést A gyalukés beépítése során ügyeljen arra hogy az pontosan beleilleszkedjen a 14 befogó elem megvezetésébe és egy síkban álljon a hátsó 10 gyalutalp oldalsó élével Ezután húzza meg szorosra a 2 15 rögzítőcsavart ehhez használja a készülékkel szállí...

Страница 111: ...kaMagyar A konstanselektronika a fordulatszámot üresjárat ban és terhelés alatt gyakorlatilag állandó értéken tartja és garantálja az egyenletes munkateljesít ményt Lágy felfutásMagyar Az elektronikus lágy indítás bekapcsoláskor korlá tozza a forgatónyomatékot és megnöveli a motor és a hajtószíj élettartamát Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelemMagyar Túlterhelés esetén a fordulatszám automa...

Страница 112: ...gzítő anyával a kívánt szöget Gyalúkés kulcstartóMagyar A 3 gyalúkés kulcstartóban az ábrán látható módon egy 16 gyalúkést és egy 18 belső hatla pos csavarkulcsot lehet tárolni A tartó tartalmá nak kivételéhez teljesen húzza ki a gyalúból a 3 gyalúkés kulcstartót 18 3 16 Karbantartás és szervizMagyar Karbantartás és tisztításMagyar u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bár mely munka megkezdése ...

Страница 113: ...ент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск пораже ния электротоком u Не разрешается использовать шнур не по назначению Никогда не используйте шнур для транспортировки или подвески элек троинструмента или для извлечения вилки из штепсельной розетки Защищайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей электроинструмента Поврежденн...

Страница 114: ...те если это возможно акку мулятор Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включе ние электроинструмента u Храните электроинструменты в недоступ ном для детей месте Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций Электроинструмен ты опасны в руках неопытных лиц u Тщательно ухаживайте за электроинстру ментом и принадле...

Страница 115: ...ук ции по технике безопасности Не соблюдение указаний по технике без опасности и инструкций может при вести к поражению электрическим током пожару и или тяжелым травмам Пожалуйста соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации Применение по назначениюРусский Данный электроинструмент предназначен для строгания древесных материалов например балок и досок лежащих на прочной опоре Он такж...

Страница 116: ...также и время когда инструмент выключен или хотя и вклю чен но не находится в работе Это может значи тельно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безо пасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслужива ние электроинструмента и рабочих инструмен тов меры по поддержанию рук в тепле органи з...

Страница 117: ...ть Пылесос должен быть пригоден для обраба тываемого материала Применяйте специальный пылесос для удаления особо вредных для здоровья видов пыли возбу дителей рака или сухой пыли Собственная система пылеудаления см рис C Русский При мелких работах можно использовать ме шок для пыли стружки принадлежность 20 Плотно наденьте штуцер мешка для пыли на па трубок для выброса опилок 2 Вовремя опо рожняйт...

Страница 118: ... на заготовке Поставьте электроинструмент с опущенным опорным башмаком в той части заготовки которую Вы хотите обрабатывать Включите электроинструмент Сместите давление на переднюю часть подо швы рубанка и медленно продвиньте элек троинструмент вперед При этом опорный башмак откидывается вверх и подошва задней частью опять прилегает к обрабатыва емой заготовке Ведите электроинструмент по обрабатыв...

Страница 119: ...есь на фирму Berner или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Berner УтилизацияРусский Отслужившие свой срок электроинструменты принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов Утилизируйте электроинструмент отдельно от бытового мусора Только для стран членов ЕС Русский В соответствии с Европейской директивой 2012 19 EU об отработанных эл...

Страница 120: ... cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare u Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în mediu umed folosiţi o alimentare protejată printr un dispozitiv de curent rezidual RCD Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de elect...

Страница 121: ...re Mânerele şi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate ÎntreţinereRomână u Încredinţaţi scula electrică pentru reparare personalului de specialitate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice Instrucţiuni privind siguranţa...

Страница 122: ...ţuireA 27 Limitator al adâncimii de fălţuireA 28 Sabot de staţionare A Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii Date tehniceRomână Rindea BP 40 82 C Număr de identificare 102519 Putere nominală W 850 Putere utilă W 450 Turaţie de funcţionare în gol min 1 14000 Adâncime de tăiere mm 0 4 0 Adânc...

Страница 123: ...ste necesar curăţaţi suportul pentru cuţit din elementul de fixare 14 şi cuţitul de rindea 16 La montarea cuţitului de rindea aveţi grijă ca acesta să fie aşezat perfect în ghidajul de prindere al elementului de fixare 14 şi să fie perfect paralel cu marginea laterală a tălpii de rindea din spate 10 Apoi strângeţi ferm cele 2 şuruburi de fixare 15 cu ajutorul cheii hexagonale 18 Observaţie Înainte...

Страница 124: ...u 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V Pornirea OprireaRomână u Asiguraţi vă că puteţi acţiona întrerupătorul pornit oprit fără a lăsa din mână mânerul Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice acţionaţi mai întâi piedica de pornire 5 iar apoi apăsaţi comutatorul de pornire oprire 6 şi menţineţi l apăsat Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi comutatorul de pornire oprire 6 Observaţie...

Страница 125: ...e fălţuire 27 cu şurubul de fixare 26 la scula electrică Detensionaţi piuliţa de blocare 22 şi reglaţi lăţimea dorită a falţului pe scală Strângeţi ferm la loc piuliţa de blocare 22 Reglaţi adâncimea dorită a falţului cu ajutorul limitatorului adâncimii de fălţuire 27 Executaţi de mai multe ori operaţia de rindeluire până când este atinsă adâncimea de fălţuire dorită Conduceţi rindeaua exercitând ...

Страница 126: ... 19 UE privind sculele şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică 126 Română 1 609 92A 4LM 1 3 19 ...

Страница 127: ...užne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osobljaSrpski u Budite pažljivi pazite na...

Страница 128: ... originalne rezervne delove Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata Sigurnosna uputstva za rendeSrpski u Sačekajte da se sekač zaustavi pre odlaganja alata Izloženi rotirajuću sekač može da izloži površinu što može dovesti do mogućeg gubitka kontrole i ozbiljne povrede u Električni alat držite za izolovane prihvatne površine jer sekač može doći u kontakt sa sopstvenim kablom Sečenj...

Страница 129: ...apona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju Informacije o buci vibracijamaSrpski Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841 2 14 Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata tipično iznosi nivo zvučnog pritiska 85 dB A nivo zvučne snage 96 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracije ah vektorski zbir tri pravca i nesi...

Страница 130: ...e za dobro provetravanje radnog mesta Preporučuje se da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2 Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obrađivati u Vašoj zemlji u Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu Prašine se mogu lako zapaliti Redovno čistite izlaz za piljevinu 2 Za čišćenje zapušenog izlaza za piljevinu koristite upotrebljavajte adekvatan alat npr drveni ...

Страница 131: ...o sa malim pomeranjem napred i pritiskajući u sredinu podnožja rendea Pri obradi tvrdih materijala naprimer tvrdog drveta kao i koristeći maksimalnu širinu rendea podesite samo malu debljinu strugotine i smanjite u datom slučaju pomeranje napred rendea Preterano pomeranje napred smanjuje kvalitet površine i može uticati na brže začepljenje otvora za strugotinu Samo oštri noževi rendea daju dobar u...

Страница 132: ...tilaciju čiste da bi dobro i sigurno radili Držite podnožje za odlaganje 28 slobodnim i redovno ga čistite Ako je neophodna zamena priključnog voda onda to mora da izvede Berner ili ovlašćena servisna služba za Berner električne alate kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti Uklanjanje đubretaSrpski Električni alati pribor i pakovanja treba reciklirati na ekološki prihvatljiv način Ne bacajte el...

Страница 133: ...asnost od strujnog udara u Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zaš...

Страница 134: ...jučivo s originalnim rezervnim dijelovima Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem Sigurnosne napomene za blanjuHrvatski u Prije odlaganja alata pričekajte da se rezač zaustavi Nezaštićena glava za rezanje može zahvatiti površinu što može dovesti do gubitka kontrole i ozbiljnih ozljeda u Električni alat držite za izolirane prihvatne površine jer bi rezač mogao zahvatiti vlastiti kabel U slučaj...

Страница 135: ...pona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju ovi podaci mogu varirati Informacije o buci i vibracijamaHrvatski Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841 2 14 Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično razina zvučnog tlaka 85 dB A razina zvučne snage 96 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite zaštitne slušalice Ukupne vrijednosti vibracija ah vektorski zbroj tri pravca i nesi...

Страница 136: ...avanje prašine prikladan za materijal Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2 Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete obrađivati u Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu Prašina se može lako zapaliti Redovito očistite izbacivač strugotine 2 Za čišćenje začepljenog izbacivača strugotine koristite p...

Страница 137: ...po sredini na podnožje blanje Kod obrade tvrdih materijala npr tvrdog drva kao i kod korištenja maksimalne širine blanjanja namjestite samo manju dubinu skidanja strugotina i po potrebi smanjite pomak blanje Preveliki pomak smanjuje kvalitetu površine i može dovesti do brzog začepljenja izbacivača strugotine Samo oštri noževi blanje daju dobar učinak rezanja i čuvaju električni alat Integrirana pa...

Страница 138: ...dobro i sigurno raditi Papuču za odlaganje 28 držite slobodnom i redovito je očistite Ako je potrebna zamjena priključnog kabela tada je treba provesti u Berner servisu ili u ovlaštenom servisu za Berner električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti ZbrinjavanjeHrvatski Električne alate pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Električne alate ne bacajte ...

Страница 139: ...ūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nenoslogojiet kabeli Neizmantojiet kabeli lai elektroinstrumentu nestu vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet kabeli no karstuma eļļas asām malām un kustošām daļām Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai u Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām izmantojiet ...

Страница 140: ...nav pienācīgi apkalpots u Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu Elektroin...

Страница 141: ...lēgas uzglabāšanai 4 Ēvelēšanas dziļuma skala 5 Ieslēdzēja atbloķēšanas taustiņš 6 Ieslēdzējs 7 Dzensiksnas pārsegs 8 Skrūve dzensiksnas pārsega stiprināšanai 9 Svira skaidu izvadīšanas virziena pārslēgšanai 10 Ēveles pamatne 11 V veida gropes 12 Rokturis ar izolētu noturvirsmu 13 Asmens galva 14 Ēveles asmens stiprinājuma elements 15 Skrūve ēveles asmens stiprināšanai 16 Cietmetāla HM TC ēveles a...

Страница 142: ... griezējmalas tāpēc tos var apgriezt un izmantot no abām pusēm Ja abas griezējmalas ir kļuvušas neasas ēveles asmens 16 jānomaina Cietmetāla HM TC ēveles asmeņus nedrīkst atkārtoti asināt Ēveles asmens izņemšana attēls A Latviešu Pirms ēveles asmens 16 apgriešanas vai nomaiņas pagrieziet asmens galvu 13 tā lai asmens būtu paralēls ēveles pamatnei 10 Atskrūvējiet 2 stiprinošās skrūves 15 ar sešstūr...

Страница 143: ...iešu Ar roktura 1 palīdzību var bezpakāpju veidā iestādīt ēvelēšanas dziļumu 0 4 mm robežās vadoties pēc nolasījumiem uz ēvelēšanas dziļuma skalas 4 skalas iedaļa 0 1 mm Novietošanas balsts attēls G Latviešu Novietošanas balsts 28 ļauj novietot elektroinstrumentu tūlīt pēc darba operācijas pabeigšanas nebaidoties sabojāt apstrādājamā priekšmeta virsmu vai ēveles asmeni Paceļot elektroinstrumentu p...

Страница 144: ...H Latviešu Ēveles pamatnes priekšējā daļā izveidotās V veida gropes ļauj ātri un viegli apstrādāt priekšmeta stūrus Izvēlieties V veida gropi kuras dziļums atbilst vēlamajam stūru apstrādes platumam Šim nolūkam novietojiet ēveles pamatnes V veida gropi uz apstrādājamā priekšmeta stūra un virziet elektroinstrumentu uz priekšu gar priekšmeta malu Izmantojamā grope Izmērs a mm nav 0 5 7 maza 1 9 7 6 ...

Страница 145: ...s saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiemLatviešu Nolietotie elektroinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē Tikai EK valstīm Latviešu Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un el...

Страница 146: ...laidai gali tapti elektros smūgio prieža stimi u Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudo kite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tin ka ir lauko darbams Naudojant lauko dar bams pritaikytus ilginamuosius laidus sumažėja elektros smūgio pavojus u Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugiklį Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu ...

Страница 147: ...ialistai ir naudoti tik originalias atsargi nes dalis Taip galima garantuoti jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti Saugos nuorodos dirbantiems su obliaisLietuvių k u Prieš padėdami elektrinį įrankį palaukite kol peilio velenas sustos Neuždengtas besisuka ntis peilio velenas gali įstrigti paviršiuje todėl galima prarasti įrankio kontrolę ir sunkiai susiža loti u Elektrinį įrankį laikykite ti...

Страница 148: ...ožlės storis mm 0 4 0 Užkaito gylis mm 0 24 Maks peilio plotis mm 82 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 kg 3 2 Apsaugos klasė II Duomenys galioja tik tada kai nominalioji įtampa U 230 V Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas modelis šie duomenys gali skirtis Informacija apie triukšmą ir vibracijąLietuvių k Triukšmo emisijos vertės nustatytos pa gal EN 62841 2...

Страница 149: ...jos taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis Kai kurios dulkės pvz ąžuolo ir buko yra vėžį su keliančios o ypač kai mediena yra apdorota spe cialiomis medienos priežiūros priemonėmis chro matu medienos apsaugos priemonėmis Medžia gas kuriose yra asbesto leidžiama apdoroti tik specialistams Jei yra galimybė naudokite apdirbamai medžia gai tinkančią dulkių nusiurbimo įrangą Pasirūpinkite ge...

Страница 150: ...žių veikti be apkrovos didžiausiu sūkių skaičiumi Darbo patarimaiLietuvių k u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia išt raukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Obliavimas žr G pav Lietuvių k Nustatykite norimą drožlės storį ir pridėkite elektri nio įrankio pado 10 priekinę dalį prie ruošinio u Elektrinį įrankį visuomet pirmiausia įjunkite ir tik po t...

Страница 151: ...eiliui ir raktui lai kyti 3 visiškai ištraukite iš obliaus 18 3 16 Priežiūra ir servisasLietuvių k Priežiūra ir valymasLietuvių k u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia išt raukti kištuką iš elektros tinklo lizdo u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti pasi rūpinkite kad elektrinis įrankis ir ventiliaci nės angos būtų švarūs Pasirūpinkite kad pasta...

Страница 152: ...152 Lietuvių k 1 609 92A 4LM 1 3 19 ...

Страница 153: ...e disposizioni pertinenti delle Di rettive e dei Regolamenti elencati di seguito nonche alle se guenti Normative Documentazione Tecnica presso Pialletto Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem men met de volgende n...

Страница 154: ...писаниям нижеуказанных директив и распоряжений а также нижеуказанных норм Техническая документация хранится у Рубанок Товарный ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate co respund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi regle mentărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformita te cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ri...

Страница 155: ...erner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 74653 Künzelsau GERMANY Künzelsau 28 02 2019 1 609 92A 4LM 1 3 19 III ...

Страница 156: ...NCE Telefon 33 38 69 94 400 Fax 33 38 69 94 444 E Mail info berner fr www berner fr FIN Finland Berner Kiinnitystekniika Oy Äyritie 8 DFI 01510 Vantaa FINLAND Telefon 358 0 20 75 90 220F Fax 358 0 20 75 90 221 E Mail kuopio berner pultti com www berner pultti com HR Croatia Berner d o o CMP Savica Šanci Majstorska 9 10000 Zagreb CROATIA Telefon 385 12 49 94 70 Fax 385 12 48 94 80 E Mail berner ber...

Страница 157: ...315 Arad ROMANIA Telefon 40 25 72 12 291 Fax 40 25 72 50 460 E Mail office berner romania ro www berner romania ro S Sweden Albert Berner Montageteknik AB Box 42070 12613 Stockholm SWEDEN Besöksadress Elektravägen 53 12630 Hägersten Telefon 46 0 85 78 77 800F Fax 46 0 85 78 77 805 E Mail info berner se www berner se SK Slovakia Berner s r o Jesenského 1 96212 Detva SLOVAKIA Telefon 421 45 54 10 24...

Отзывы: