background image

5

Step 5 - Connect the black C02 supply pipe from the regulator to the back of system.

1.

Check the pipe is clear of kinks or obstructions.

2.

Push the C02 Supply pipe firmly into the black connector (x) at the base of Classic system to secure it. (Please make 

sure the CO2 supply is off before attaching the CO2 Supply pipe, as per fig.2 above)

3.

Pull the pipe downwards to test the connection. 

The pipe is now secure and sealed. Turn on the C02 supply and check for leaks (listen for a hissing sound)

Paso  5:  Dirija  la  tubería  de  suministro  de  C02  negra  desde  el  regulador  hasta  la  parte posterior 
del sistema.

1.

Compruebe que la tubería esté libre de torceduras u obstrucciones.

2.

Empuje el tubo de suministro de C02 firmemente en el conector negro (x) en la base del sistema Clásico para  asegurarlo. 

(Asegúrese  de  que  el  suministro  de  CO2  esté  apagado  antes  de  conectar  la  tubería  de suministro de CO2, según la fig 2 
anterior)

3.

Tire de la tubería hacia abajo para probar la conexión.

La tubería ahora está segura y sellada. Encienda el suministro de C02 y compruebe si hay fugas (escuche un sonido 
sibilante) 

Schritt 5 - Die schwarze C02-Zuleitung vom Regler zur Rückseite des Systems verlegen.

1.

 Prüfen Sie, ob das Rohr keine Knicke oder Hindernisse aufweist.

2.

Drücken  Sie  das  C02-Versorgungsrohr fest  in  den  schwarzen  (x)  an  der Basis  des  Klassischen  Systems, um es zu 

sichern. (Bitte stellen Sie sicher, dass die CO2-Versorgung ausgeschaltet ist, bevor Sie das CO2-Versorgungsrohr 
anbringen, wie in Abb. 2 oben dargestellt.)

3.

 Ziehen Sie das Rohr nach unten, um die Verbindung zu testen.

Das  Rohr ist  jetzt  sicher und versiegelt.  Schalten  Sie  die  C02-Versorgung  ein  und  überprüfen  Sie  sie  auf Lecks (hören 
Sie auf ein zischendes Geräusch). 

Étape 5 - Acheminez le tuyau d'alimentation noir C02 du régulateur à l'arrière du système.

1.

Vérifiez que le tuyau n'est pas plié ou obstrué.

2.

Enfoncez fermement le tuyau d'alimentation C02 dans le connecteur noir (x) à la base du système Classique pour le fixer. 

(Veuillez vous assurer que l'alimentation en CO2 est coupée avant de fixer le tuyau d'alimentation en CO2, conformément à la 
fig.2 ci-dessus)

3.

Tirez le tuyau vers le bas pour tester la connexion.

Le tuyau est maintenant sécurisé et scellé. Ouvrez l'alimentation en C02 et vérifiez les fuites (écoutez pour un sifflement)

(x)

Трубка подачи CO2

CO2 Supply pipe 
Tubo de suministro de CO2

 

 

C02-Versorgungsrohr

 

Tuyau 

d'alimentation en CO2

fig.2

Шаг 5 - Подсоедините черную трубу подачи C02 от регулятора к задней части системы.

1.

 Убедитесь, что на трубе нет перегибов и препятствий.

2.

 Надежно вставьте подающую трубу C02 в черный разъем (x) в основании системы Classic, чтобы закрепить ее. 

(Пожалуйста, убедитесь, что подача CO2 отключена, прежде чем подсоединять трубу подачи CO2, как показано на рис.2 
выше)

3.

 Потяните трубу вниз, чтобы проверить соединение.

Труба теперь безопасна и герметична. 

Включите питание C02 и проверьте на утечки (слушайте шипящий звук)

Содержание LE VERRE DE VIN classic

Страница 1: ...classic...

Страница 2: ......

Страница 3: ...universal 3 Una llave ajustable 4 Un destornillador de estrella Sie ben tigen au erdem 1 Ein 3 mm 1 8 Zoll Standardbohrer f r Holz oder Ein 8 mm Standardbohrer f r trockene W nde oder Ein normaler 8...

Страница 4: ...ornillos Schritt 1 Entfernen der Wandmontageplatte An der Basis des klassischen Systems sehen Sie drei Schrauben In Abb 1 sind diese mit a b und c gekennzeichnet Versuchen Sie NICHT die Schraube a zu...

Страница 5: ...e Mounting Plate in position and through the slots mark with the pencil where you wish to drill the four holes for the screws For the best fixing keep the holes to the centre of the slots and avoid dr...

Страница 6: ...ge mural en position et travers les fentes marquez avec le crayon l endroit o vous souhaitez percer les quatre trous pour les vis Pour une meilleure fixation gardez les trous au centre des fentes et v...

Страница 7: ...va a atornillarlos en su lugar b y c El sistema ahora es completamente seguro Schritt 3 Befestigen Sie das System an der Wand 1 Halten Sie das Klassische System mit beiden H nden fest und richten Sie...

Страница 8: ...regulador en un lugar seguro donde no puedan volcarse Schritt 4 Anschlie en des Reglers an die Kohlendioxidflasche C02 Der Regler ist mit einem Universalanschluss ausgestattet der f r alle g ngigen CO...

Страница 9: ...hwarze C02 Zuleitung vom Regler zur R ckseite des Systems verlegen 1 Pr fen Sie ob das Rohr keine Knicke oder Hindernisse aufweist 2 Dr cken Sie das C02 Versorgungsrohr fest in den schwarzen x an der...

Страница 10: ...Stromversorgung 1 Schlie en Sie das Netzteil an den Netzkabeladapter an der sich an der Unterseite des Systems befindet 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie den Strom ein 3 Scha...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Bermar International Ltd 27 Anson Road Martlesham Heath Ipswich Suffolk IP5 3RG United Kingdom 19 215 bermar ru 7 952 372 75 95 manager bermar ru...

Отзывы: