Berkel BM +32F Скачать руководство пользователя страница 35

Inhalt 

  

 

1.  Übergabe und Garantie 

 

5

 

 

1.1  Vorwort                 

 

 

 

1.2   Aufbewahrung und Benutzung dieses Handbuchs 

 

 

 

1.3   Garantie                                                                                               

 1.4 

Maschinenbeschreibung 

 

 

 1.5 

Zweckmäßiger 

Gebrauch 

 

 

 1.6 

Unzweckmäßiger 

Gebrauch 

 

 

 

1.7  Maschinendaten                                                 

             

 

    1.7.1 Hinweis– und Gefahrenschilder 

            

 

1.8  Schutz– und Sicherheitsvorrichtungen 

           

 

1.9  Arbeitsplatz                                                   

           

 

 

2.   Technische Eigenschaften 

          10

 

 

2.1   Hauptbestandteile 

           

 

2.2   Technische Eigenschaften 

           

 

2.3   Abmessungen und Gewicht der Maschine                                        

 

2.4   Geräusch                                                                                            

 

2.5   Schaltpläne                                                                                         

 

2.6  Optional 

           

 

     2.6.1   Optional: Ständer mit Räder  

           

 

     2.6.2   Optional: polyäthylenes Servierbrett 

           

 

 

 

3.   Befehle, Anzeigen 

           12

 

 

3.1   Verzeichnis der Befehle und Anzeigen                                               

 

 

4.  Prüfung, Transport, Übergabe und Installation 

 

13

 

 

4.1   Prüfung                                                                                                

 

4.2   Übergabe und Fortbewegung der Maschine 

 

 

 

4.3   Installation                                                                                            

 

     4.3.1   Verpackungsbeseitigung                                                                

 

     4.3.2   Fortbewegung  der Maschine 

             

 

4.4  Elektroanschluss                                                                                  

 

     4.4.1   Drehstrom-Maschine                                                                      

 

     4.4.2   Einphasen-Maschine                                                                      

 

 

5.  Ein– und Ausschaltung 

 

14

 

 

5.1   Kontrolle Elektroanschluss                                                                  

 

5.2   Kontrolle der Schutzvorrichtungen 

            

 

5.3  Funktionskontrolle Ausschalttaste                                                       

 

5.4   Einschaltung                                                                                                                 

 5.5 

Ausschaltung

 

 

 

 

 
 
 
 

Deu

tsch

 

Содержание BM +32F

Страница 1: ...BM 32T BM 32F MANUALE DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANDBUCH MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANUTENCI N Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 Elenco dei comandi e indicatori 4 Collaudo trasporto consegna e installazione 13 4 1 Collaudo 4 2 Consegna e movimentazione della macchina 4 3 Installazione 4 3 1 Smaltimento imballi 4 3 2 Movimenta...

Страница 4: ...4 7 Manutenzione 17 7 1 Lubrificazione 7 2 Pulizia della macchina 7 2 Messa fuori servizio 8 Inconvenienti e rimedi 18 8 1 Inconvenienti cause e rimedi...

Страница 5: ...zione all uso e alla manutenzione della macchina stessa Prima di utilizzare la macchina leggere quindi attentamente questo manuale Conservarlo con cura nei pressi della macchina in luogo facilmente e...

Страница 6: ...sono venire a contatto con il prodotto sono stati scelti accuratamente per garantire la massima igiene La carenatura realizzata in acciaio inox La tramoggia realizzata in acciaio inox per garantire la...

Страница 7: ...e Non lavorare prodotti di dimensioni superiori a quanto pu essere totalmente contenuto nella tramoggia di carico Non indossare capi di vestiario non conformi alle norme antinfortunistiche Consultare...

Страница 8: ...e per nessun motivo i dati riportati sulla targhetta 1 7 1 Targhe di avvertenza e di pericolo fig 1 7 2 ATTENZIONE Con la macchina allacciata alla rete elettrica non intervenire sui componenti elettri...

Страница 9: ...interno della bocca A richiesta del cliente possibile installare piastre di uscita con fori di diametro superiore agli 8 mm In questi casi sar cura dell utilizzatore installare una idonea protezione a...

Страница 10: ...postazione che l operatore deve occupare per ottimizzare il lavoro con la macchina indicata nella fig 1 9 1 2 Caratteristiche tecniche 2 1 Parti principali Per facilitare la comprensione del manuale s...

Страница 11: ...Livello del rumore emesso I rilevamenti del rumore emesso dalla macchina indicano che il livello equivalente di rumorosit inferiore a 70 dBA Su richiesta il costruttore in grado di fornire copia dell...

Страница 12: ...12 2 5 Schema elettrico...

Страница 13: ...di ricevimento con la notazione del tipo Accetto con riserva e la motivazione Aperto l imballo in presenza di componenti della macchina realmente danneggiati fare denuncia allo spedizioniere entro tr...

Страница 14: ...ione evitando le cadute accidentali che potrebbero danneggiarla in modo grave Per evitare eventuali strappi muscolari nel sollevare la macchina fare forza sulle gambe 4 4 Allacciamento all impianto el...

Страница 15: ...utensili nella versione 380 trifase Il senso di rotazione dell elica deve essere concorde al senso indicato dalla freccia D fig 1 7 2 pag 9 senso antiorario Se il senso di rotazione contrario scollega...

Страница 16: ...a macchina e rivolgersi al preposto della manutenzione Il prodotto da tritare deve essere di pezzatura tale da poter entrare all interno della bocca di carico e deve essere premuto con l aiuto dell ap...

Страница 17: ...prima la bocca e bloccarla per mezzo del pomello queste operazioni sono necessarie per assicurarsi che la bocca sia situata nella giusta posizione 7 Ora si pu rimontare l elica il coltello la piastra...

Страница 18: ...e 1 L interruttore differenziale o in posizione 0 1 L interruttore di spina in posizione 0 1 Pulsante avvio non funziona 1 Motore elettrico difettoso 2 Filo motore invertito 3 Piastra e coltello non s...

Страница 19: ...2 6 1 Optional trestle with wheels 2 6 2 Optional poliethylene tray 3 Commands and indicators 12 3 1 List of commands and indicators 4 Testing transport delivery and installation 13 4 1 Testing 4 2 D...

Страница 20: ...6 1 Warnings 6 2 Setting up the outlet 6 3 Using the meatgrinder 7 Maintenance 16 7 1 Lubrication 7 2 Cleaning the machine 7 2 Putting out of order 8 Problems and solutions 17 8 1 Problems causes and...

Страница 21: ...be mislaid or damaged ask your dealer or manufacturer for a copy If the machine is sold inform the manufacturer of the name and address of the new owner The manual reflects the state of technology at...

Страница 22: ...system The rotation direction of the propeller can be inverted by means of a pushbutton panel Rigid blocking of the mouth to improve the cutting of the meat and to prolong the life of the plates and b...

Страница 23: ...y the head of maintenance Do not allow unauthorized personnel to operate the machine Emergency treatment in case of accident caused by the electrical current first remove the victim from the conductor...

Страница 24: ...to the power supply Risk of electrocution Observe the warnings on the plates Failure to observe them can cause personal injury Make sure the plates are fitted and legible If they are not fit or replac...

Страница 25: ...safety sensor is assembled in the lower part of the hopper ATTENTION Do not tamper with the safety devices in any way or for any reason 1 9 Work position The correct work position for the operator to...

Страница 26: ...weight 2 4 Noise level Measurements of the noise emitted by the machine indicate that the equivalent noise level is lower than 70 dBA Upon request the manufacturer can supply a copy of the noise test...

Страница 27: ...11 2 5 Electrical diagrams 2 5 1 380V three phase and 220V single phase electrical diagram...

Страница 28: ...amaging the machine itself 2 6 2 Optional poliethylene tray B fig 2 6 1 The poliethylene extracting tray is suitable to support a weight NOT SUPERIOR of Kg 12 3 Commands and indicators 3 1 List of com...

Страница 29: ...ace around it This allows for better maneuvrability while working and guarantees access for periodic maintenance Ensure that there is sufficient lighting around the machine to guarantee good visibilit...

Страница 30: ...cking the correct electrical connection Connect the plug to the electrical outlet Press the start pushbutton 1 Fig 3 1 1 checking the rotation direction of the tools in the 380 three phase version The...

Страница 31: ...urn off the machine and notify the head of maintenance The product to be ground must be in pieces that can enter the loading mouth and they must be pushed with the help of a proper pushing utensil pes...

Страница 32: ...7 Maintenance ATTENTION Every maintenace and cleaning operation must only be carried out with the machine at a standstill and disconnected from the electrical powe supply The area in which maintenanc...

Страница 33: ...on does not work 1 The electrical motor is faulty 2 Motor wire inverted 3 Plate and blade are not tightened correctly 3 Scoring on the plate or blade is not perfectly adherent on the plate plane 3 Mou...

Страница 34: ......

Страница 35: ...schine 2 4 Ger usch 2 5 Schaltpl ne 2 6 Optional 2 6 1 Optional St nder mit R der 2 6 2 Optional poly thylenes Servierbrett 3 Befehle Anzeigen 12 3 1 Verzeichnis der Befehle und Anzeigen 4 Pr fung Tra...

Страница 36: ...rschriften 6 2 Anbringung des Mundst cks am Ausgang 6 3 Gebrauch des Fleischwolfs 7 Wartung 16 7 1 Schmierung 7 2 Reinigung 7 3 Au erbetriebnahme 8 St rungen Beseitigung 17 8 1 St rungen m gliche Ursa...

Страница 37: ...u setzen Vor Ben tzung der Maschine sollte dieses Handbuch aufmerksam gelesen werden Es sollte in der N he der Maschine aufbewahrt werden um bei Bedarf jederzeit Einsicht nehmen zu k nnen Sollte das H...

Страница 38: ...e Nahrungsmittel verarbeitet werden sind aus Hyghienegr nden die Bestandteile die mit den Nahrungsmitteln in Ber hrung kommen k nnen sorgf ltig gew hlt worden Verkleidung aus Edelstahl Der Trichter be...

Страница 39: ...ber ber die jeweils geltenden Sicherheitsvorschriften und ber die Unfallschutzma nahmen erkundigen Eine defekte Maschine darf nicht eingeschaltet werden Vor Gebrauch der Maschine sich vergewissern das...

Страница 40: ...n ber cksichtigen Durch Nichtber cksichtigung k nnte man sich Verletzungen zuziehen Die Schilder m ssen immer vorhanden und leserlich sein Andernfalls diese anbringen oder ersetzen Fleischwolf Modell...

Страница 41: ...che Zugriffe an elektrischen Komponenten zu vermeiden 5 Mikro am Trichter Innen am Trichter ist gegen ber des F hlers ein Magnet angebracht ACHTUNG Die Sicherheitsvorrichtungen d rfen auf keinen Fall...

Страница 42: ...2 3 Abmessungen und Gewicht der Maschine 2 4 Ger usch Die Ger uschmessungen ergaben Werte die unter 70 dBA liegen Eine Kopie der Ger uschprobe kann beim Hersteller nachgefragt werden Motor Speisung S...

Страница 43: ...11 2 5 Schaltpl ne 2 5 1 Einphasenschaltplan 220V Drehstromschaltplan 380V...

Страница 44: ...eben da es keine L cher Stufe breiten Lecke oder Kanaldeckel gibt sonst kann die Maschine zu den Boden fallen 2 6 2 Optional poly thylenes Servierbrett B Abb 2 6 1 Das poly thylene ausziehbare Servier...

Страница 45: ...4 3 Installation ACHTUNG Die Maschine muss auf einen soliden standsicheren Platz abgestellt werden Rundum muss gen gend Platz zur Verf gung stehen damit alle Arbeitsschritte und Wartungsarbeiten bequ...

Страница 46: ...5 mm ausger stet Dieses Kabel ist mit einem dreipoligen Einphasenstecker verbunden Das Kabel an das Einphasennetz 220 Volt 50 Hz schlie en dabei einen magnetothermischen Differentialschalter 16 Ampere...

Страница 47: ...altdruckknopf 2 Abb 5 3 1 dr cken Die Maschine muss ausschalten 5 4 Einschaltung Abb 5 3 1 Man braucht nur den Einschaltdruckknopf zu dr cken 1 Abb 5 3 1 nachdem man die Maschine angesteckt hat Die Ma...

Страница 48: ...Stellring des Fleischwolfs leicht anschrauben etwas Fleisch reingeben dann die Einschalttaste dr cken zu beachten dass die Drehung im Gegenuhrzeigersinn erfolgen muss 3 Ist man mit dem Fleischschnitt...

Страница 49: ...gliche Ursachen Beseitigung St rungen 1 Die Maschine schaltet nicht ein 2 die Schnecke dreht im Uhrzeigersinn auf Drehstrommodell 3 Endprodukt nicht zufriedenstellend Ursachen 1 Differentialschalter...

Страница 50: ......

Страница 51: ...ophas et triphas 2 6 Optional 2 6 1 Optional socle avec roues 2 6 2 Optional bac en poly thil ne 3 Commandes et voyants lumineux 12 3 1 Liste des commandes et voyants lumineux 4 Essais transport livra...

Страница 52: ...scriptions 6 2 Am nagement de la bouche la sortie 6 3 Usage du hache viande 7 Maintenance 16 7 1 Lubrification 7 2 Nettoyage de la machine 7 2 Mise hors service 8 Inconv nients et rem des 17 8 1 Incon...

Страница 53: ...ui concerne le transport la manutention l utilisation et la maintenance de la machine m me Avant d utiliser la machine lire attentivement ce manuel Pour toute future consultation conserver le manuel a...

Страница 54: ...rer en contact avec le produit ont t soigneusement choisies pour garantir le maximum d hygi ne La structure est r alis e en acier inox La tr mie est galement en acier inox pour garantir le maximum d h...

Страница 55: ...cidents sur le travail Consulter votre employeur en ce qui concerne les mesures de s curit et les dispositifs de protection adopter Ne pas mettre en route la machine si certains l ments sont d faillan...

Страница 56: ...especter les indications des plaquettes signal tiques Le non respect de ces indications peut causer des l sions personnelles S assurer que les plaquettes soient toujours install es leur place et qu el...

Страница 57: ...parties lectriques qui se trouvent l int rieur 5 Micro sur la tr mie Sur la partie inf rieure de la tr mie on installe un aimant en correspondance du capteur de s curit ATTENTION Il est absolument in...

Страница 58: ...nsions et poids de la machine 2 4 Niveau sonore Les rel vements du niveau sonore sur le bruit mis par la machine indiquent que le niveau quivalent du bruit est inf rieur 70 dBA Sur demande le construc...

Страница 59: ...11 2 5 Sch mas lectriques 2 5 1 Sch ma lectrique monophas et triphas...

Страница 60: ...achine parce que si il y a des trous des marches des chappements larges ou des culi res la machine pourrait tomber 2 6 2 Optional bac en poly thil ne B fig 2 6 1 Le support bac en poly thil ne peut so...

Страница 61: ...de et le plan d appui doit pouvoirsupporterlamachineentoutes curit En outre il faut installer la machine en maintenant un large espace tout autour de celle ci Ceci permet l op rateur de travailler plu...

Страница 62: ...e tripolaire Brancher le cordon au r seau d alimentation monophas e de 220 Volt 50 Hz en interposant un interrupteur diff rentiel magn tothermique de 16 Amp res Pour les installations o le voltage es...

Страница 63: ...doit s arr ter 5 4 Mise en route de la machine fig 5 3 1 Pour mettre en route la machine il suffit d appuyer sur le bouton de mise en route 1 Fig 5 3 1 apr s avoir branch correctement la fiche dans l...

Страница 64: ...et mettre un peu de viande appuyer sur le bouton de mise en route en faisant attention que le sens de rotation de la vis d alimentation soit contraire aux aiguilles d une montre 3 Si la viande la sort...

Страница 65: ...hine ne se met pas en route 2 La vis sans fin tourne dans le sens des aiguilles d une montre mod triphas 3 Le produit n est pas hach correctement Causes 1 L interrupteur diff rentiel est sur la positi...

Страница 66: ......

Страница 67: ...trif sico 2 6 Accesoriosl 2 6 1 Accesorio cavallete con ruedas 2 6 2 Accesorio bandeja en polietileno 3 Mandos e indicadores 12 3 1 Lista de mandos e indicadores 4 Prueba transporte entrega e instalac...

Страница 68: ...s 6 2 Instalaci n de la boca de salida 6 3 Uso de la picadora de carne 7 Manutenci n 16 7 1 Lubrificaci n 7 2 Limpieza de la m quina 7 2 Puesta fuera de servicio 8 Inconvenientes y soluciones 17 8 1 I...

Страница 69: ...los criterios escenciales relativos al transporte a la movilizaci n al uso y al manutenci n de la m quina Antes de usar la m quina leer por lo tanto atentamente este manual Conservarlo con cuidado ce...

Страница 70: ...e debe ser usada para picar alimentos los componentes que vendr n a contacto con el producto han sido elegidos con cuidado para garantizar la m xima higiene El carenado est realizado en acero inoxidab...

Страница 71: ...nstructor sobre las prescripciones de seguridad vigentes y los dispositivos contra los accidentes de trabajo que se deben adoptar No poner en marcha la m quina con desperfectos Antes de usar la m quin...

Страница 72: ...ntes el ctricos Riesgo de electrocuci n Respetar las adevertencias citadas en las placas La inobservancia puede causar lesiones personales Asegurarse que las placas est n siempres presentes y sean leg...

Страница 73: ...os presentes en el interior 5 Micro en la tolva En la parte inferior de la tolva se ha montado un magneto en correspondencia al sensor de seguridad ATENCI N No forzar nunca los dispositivos de segurid...

Страница 74: ...Nivel del ruido emitido La marcaci n del ruido emitido por la m quina indican que el nivel equivalente de rumorosidad es inferior a 70 dBA A pedido el constructor puede suministrar una copia de la pr...

Страница 75: ...11 2 5 Diagramas el ctricos 2 5 1 Diagrama el ctrico monof sico y trif sico...

Страница 76: ...sobre el cual la misma se desplaza porque si presenta agujeros escalones uniones anchas o desag es se puede apuntar y tumbarse 2 6 2 Accesorio bandeja de polietileno B fig 2 6 1 La bandeja de polieti...

Страница 77: ...no de apoyo debe garantizar un sost n seguro Adem s es necesario ubicar la m quina en un lugar donde tenga amplio espacio alrededor de la misma Esto permite de mejorar las maniobras en las fases de tr...

Страница 78: ...able de alimentaci n de secci n 3 x 1 5 mm El cable est conectado a un enchufe trif sico tres polos Conectar el cable a la red de alimentaci n monof sica interponiendo un interruptor diferencial magne...

Страница 79: ...bot n de detenci n 2 Fig 5 3 1 La m quina se debe parar 5 4 Puesta en marcha de la m quina fig 5 3 1 Para poner en marcha la m quina pulsar el bot n de marcha 1 Fig 5 3 1 despu s de haber conectado c...

Страница 80: ...o de carne pulsar el bot n de puesta en marcha prestando atenci n que el sentido de rotaci n de la h lice sea anti horario 3 Si la carne cuando sale est bien cortada la regulaci n de la viraola es suf...

Страница 81: ...nes 8 1 Inconvenientes causas y soluciones Inconvenientes 1 La m quina no arranca 2 La h lice gira en sentido horario en el mod trif sico 3 El producto no se tritura correctamente Causas 1 El interrup...

Страница 82: ......

Страница 83: ...1838601 13B 1839703 13C 1839701 14 2033013 15 2039789 16 2039414 18 2039701 19 2039703 20 2039785 21 2039786 22 2039722 23 2039725 25 2039783 26 2039734 27 2039738 28 2034540 29 1510035 30 2039743 31...

Страница 84: ...RIVENDITORE AUTORIZZATO AUTHORISED DEALER AUTORISIERTER H NDLER REVENDEUR AUTORISE RIVENDEDOR AUTORIZADO...

Отзывы: