background image

Installer and user manual

Junior Green C.S.I.

IT

MANUALE INSTALLATORE E UTENTE

EN

INSTALLER AND USER MANUAL

ES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

PT

MANUAL PARA INSTALAÇÃO E USO

HU

TELEPÍT

Ő

I ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

RO

MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE

DE

HANDBUCH FÜR DIE MONTAGE UND 
BENUTZUNG

SL

NAVODILA ZA VGRADITEV, PRIKLJU

Č

ITEV IN 

UPORABO

HR

PRIRU

Č

NIK ZA MONTAŽU I KORIŠTENJE

SRB

PRIRU

Č

NIK ZA MONTAŽU I KORIŠ

Ć

ENJE

Содержание Junior Green C.S.I.

Страница 1: ...AL ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO PT MANUAL PARA INSTALAÇÃO E USO HU TELEPÍTŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV RO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE DE HANDBUCH FÜR DIE MONTAGE UND BENUTZUNG SL NAVODILA ZA VGRADITEV PRIKLJUČITEV IN UPORABO HR PRIRUČNIK ZA MONTAŽU I KORIŠTENJE SRB PRIRUČNIK ZA MONTAŽU I KORIŠĆENJE ...

Страница 2: ...to Delegado UE N º 813 2013 Reglamento Delegado UE N º 814 2013 Por lo tanto tiene el marcado CE RANGE RATED Esta caldera puede adecuarse a los requerimientos térmicos de la instalación Es posible configurar el caudal máximo de la caldera para que funcione en calefacción Consultar el capítulo Regulaciones para la regulación Una vez configurada la potencia deseada calefacción máxima indicar el valo...

Страница 3: ... nalepk Delegirana uredba EU št 811 2013 Delegirana uredba EU št 813 2013 Delegirana uredba EU št 814 2013 Torej nosi oznako CE RANGE RATED Ta kotel se prilagaja potrebam sistema po toploti največjo ogrevalno zmogljivost samega kotla je namreč mogoče nastavljati gllede na potrebe ogrevanja O umerjanju kotla glejte poglavje Nastavitve Ko želeno moč nastavite največja moč ogrevanja to vrednost vpiši...

Страница 4: ...i i simboli ATTENZIONE per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione VIETATO per azioni che NON DEVONO essere assolutamente eseguite A kézikönyvben az alábbi szimbólumok szerepelnek FIGYELEM megfelelő körültekintést és felkészülést igénylő tevékenységek TILOS olyan tevékenységek amelyeket NEM SZABAD végrehajtani En algunas partes del manual se utilizan estos símbolos ATENC...

Страница 5: ...mando su OFF MANUALE INSTALLATORE è vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza l autorizzazione o le indicazioni del costruttore non tirare staccare torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dalla caldaia anche se questa è scollegata dalla rete di alimentazione elettrica evitare di tappare o ridurre dimensionalmente le aperture di aera zione del locale di installazione non la...

Страница 6: ...re Il costruttore non è responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di convogliamento della condensa o da congelamento della stessa La linea di collegamento dello scarico deve essere a tenuta garantita e adeguatamente protetta dai rischi di gelo Prima della messa in servizio dell apparecchio assicurarsi che la condensa possa essere evacuata correttamente 3 6 Collegamento gas Prima di e...

Страница 7: ...ia indipendenti ma le uscite devono essere concentriche o abbastanza vicine da essere sottoposte a condizioni di vento simili entro 50 cm C23 Scarico concentrico in canna fumaria comune aspirazione e scarico nella stessa canna C33 C33x Scarico concentrico a tetto Uscite come C13 C43 C43x Scarico e aspirazione in canne fumarie comuni separate ma sottoposte a simili condizioni di vento C53 C53x Scar...

Страница 8: ...o o dell acqua sanitaria in base alla richiesta in corso Durante l accensione del bruciatore in seguito ad una richiesta di preriscaldo il visualizzatore mostra il simbolo Per disattivare la funzione preriscaldo ruotare nuovamente la manopola regolazione temperatura acqua sanitaria sul simbolo Il led giallo si spegne Riportare la manopola di regolazione temperatura acqua sanitaria nella posizione ...

Страница 9: ...peggiante 0 5 acceso 0 5 spento Segnalazione Guasto NTC fumi Arresto temporaneo Sovratemperatura sonda fumi acceso Blocco definitivo Fiamma parassita A11 lampeggiante 0 2 acceso 0 2 spento Arresto temporaneo Allarme termostato impianti bassa temperatura A77 acceso Arresto temporaneo Transitorio in attesa di accensione lampeggiante 0 5 acceso 0 5 spento Arresto temporaneo Intervento pressostato acq...

Страница 10: ... Jumper non inserito impianto standard Impianto standard 40 80 C Jumper inserito impianto a pavimento Impianto a pavimento 20 45 C In fase di fabbricazione la caldaia è stata configurata per impianti standard JP1 Taratura Range Rated JP2 Azzeramento timer riscaldamento JP3 Taratura vedi paragrafo Regolazioni JP4 Selettore termostati sanitario assoluti JP5 Non utilizzare JP6 Abilitazione funzione c...

Страница 11: ...lizzatore spento Rimuovere il mantello abbassare il cruscotto verso di sè dopo aver svi tato la vite E fig 14 Svitare le viti di fissaggio del coperchietto F per accedere alla morset tiera fig 16 Premere una volta il pulsante CO fig 26 Parti elettriche in tensione 230 Vac Attendere l accensione del bruciatore Il display visualizza ACO e il led giallo lampeggia La caldaia funziona alla massima pote...

Страница 12: ...sonda per l analisi dei fumi deve essere inserita fino ad arri vare in battuta IMPORTANTE Anche durante la fase di analisi combustione rimane inserita la funzione che spegne la caldaia quando la temperatura dell acqua raggiunge il limite massimo di circa 90 C 5 MANUTENZIONE Per garantire le caratteristiche di funzionalità ed efficienza del prodotto e per rispettare le prescrizioni della legislazio...

Страница 13: ...tolo segnalazioni luminose ed anomalie Il visualizzatore digitale mostra il codice anomalia riscontrato fig 34 Funzione Sistema Automatico Regolazione Ambiente S A R A fig 35 Posizionando il selettore della temperatura dell acqua di riscaldamento nel settore evidenziato con la scritta AUTO si attiva il sistema di autoregolazio ne S A R A frequenza 0 1 secondo acceso 0 1 secondo spento durata 0 5 i...

Страница 14: ... inverno Se i tentativi di sblocco non riattiveranno la caldaia chiedere l intervento del Servizio Tecnico di Assistenza Anomalia A 04 Il display digitale visualizza oltre al codice anomalia il simbolo Verificare il valore di pressione indicato dall idrometro se è inferiore a 0 3 bar posizionare il selettore di funzione su spento fig 32 e agire sul rubinetto di riempimento C fig 17 finché la press...

Страница 15: ...ulizia scambiatore primario A09 lampeggiante 0 5 acceso 0 5 spento lampeggiante 0 5 acceso 0 5 spento Segnalazione Guasto NTC fumi Arresto temporaneo Sovratemperatura sonda fumi acceso Blocco definitivo Fiamma parassita A11 lampeggiante 0 2 acceso 0 2 spento Arresto temporaneo Allarme termostato impianti bassa temperatura A77 acceso Arresto temporaneo Transitorio in attesa di accensione lampeggian...

Страница 16: ...i alimentazione V Hz 230 50 Grado di protezione IP X5D Perdite al camino con bruciatore acceso 2 10 Perdite al camino con bruciatore spento 0 06 Esercizio riscaldamento Pressione Temperatura massima bar C 3 90 Pressione minima per funzionamento standard bar 0 25 0 45 Campo di selezione della temperatura acqua riscaldamento C 20 45 40 80 Pompa prevalenza massima disponibile per l impianto mbar 297 ...

Страница 17: ...NOx s a inferiore a ppm 30 20 Temperatura fumi C 65 58 Verifica eseguita con tubo concentrico Ø 60 100 lungh 0 85 m temperatura acqua 80 60 C Tabella multigas DESCRIZIONE Gas metano G20 Propano G31 Indice di Wobbe inferiore a 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 Potere calorifico inferiore MJ m3S 34 02 88 Pressione nominale di alimentazione mbar mm W C 20 203 9 37 377 3 Pressione minima di alimentazi...

Страница 18: ...o elmax 29 0 W A carico parziale elmin 12 3 W In modalità Standby PSB 5 2 W Altri parametri Perdite termiche in modalità standby Pstby 40 0 W Consumo energetico della fiamma pilota Pign W Consumo energetico annuo QHE 38 GJ Livello della potenza sonora all interno LWA 53 dB Emissioni di ossidi d azoto NOx 19 mg kWh Per gli apparecchi di riscaldamento combinati Profilo di carico dichiarato XL Effici...

Страница 19: ...l panel switch to the OFF position do not modify safety and adjustment devices without the manufac turer s permission and relative instructions do not pull disconnect or twist the electric cables coming out of the boiler even when it is disconnected from the mains power supply INSTALLATION MANUAL avoid covering or reducing the size of the ventilation openings in the installation room do not leave ...

Страница 20: ...tion avoiding creating any bends where the condensate could collect and possibly freeze The manufacturer will not be liable for any damage resulting from the failure to channel the condensate or from its freezing The drainage connection line must be perfectly sealed and well protected from the risk of freezing Before the initial start up of the appliance check the condensate will be properly drain...

Страница 21: ...se together to be subjected to similar wind conditions within 50 cm C23 Discharge via concentric outlet in common smoke pipe suction and discharge in the same pipe C33 C33x Discharge via concentric roof outlet Outlets as for C13 C43 C43x Discharge and suction in common separate smoke pipes but subjected to similar wind conditions C53 C53x Separate discharge and suction lines on wall or roof and in...

Страница 22: ...heating water or the domestic hot water according to the current request During burner ignition following a pre heating request the monitor indicates the symbol To deactivate the pre heating function rotate the domestic hot water temperature adjustment knob back to the symbol The yellow LED will switch off Bring the domestic hot water temperature adjustment knob back to the required position This ...

Страница 23: ...ockout Cleaning the primary heat exchanger A09 flashing 0 5 on 0 5 off flashing 0 5 on 0 5 off Signal NTC flue gases fault Temporary stop Flue gases probe overtemperature on Definitive lockout False flame A11 flashing 0 2 on 0 2 off Temporary stop Low temperature system thermostat alarm A77 on Temporary stop Temporary pending ignition flashing 0 5 on 0 5 off Temporary stop Water pressure switch in...

Страница 24: ...n the manufacturing phase the boiler is configured for standard installations JP1 Calibration Range Rated JP2 Reset heating timer JP3 Calibration see paragraph on Adjustments JP4 Absolute domestic hot water thermostat selector JP5 Do not use JP6 Enable night time compensation function and continuous pump only with external sensor connected JP7 Enable management of low temperature standard installa...

Страница 25: ...crews E remove the housing then lower the instrument panel towards you fig 14 Loosen the fixing screws on the cover F to access the terminal board fig 16 Press the CO button fig 26 Live electrical parts 230 V AC Wait for burner ignition The display shows ACO and the yellow LED flashes The boiler operates at maximum heat output The combustion analysis function remains active for a limited time 15 m...

Страница 26: ...robe must be fully inserted as far as possible IMPORTANT Even during the combustion analysis phase the function that switches the boiler off when the water temperature reaches the maximum limit about 90 C remains enabled 5 MAINTENANCE The appliance must be systematically controlled at regular intervals to make sure it works correctly and efficiently and conforms to legislative provisions in force ...

Страница 27: ...EDs light up alternately and the symbol is shown on the monitor fig 25 To start up the boiler it is necessary to carry out the following operations power the boiler open the gas tap to allow the flow of fuel set the room thermostat to the required temperature 20 C turn the mode selector to the desired position Winter mode by turning the mode selector fig 27 in the area divided into segments the bo...

Страница 28: ...equired position summer mode or winter mode If the reset attempts do not reactivate the boiler contact the Technical As sistance Centre Fault A 04 In addition to the fault code the digital display shows the symbol Check the pressure value indicated by the water gauge if it is less than 0 3 bar position the function selector to OFF fig 32 and adjust the filling tap C fig 17 until the pressure reach...

Страница 29: ...et return line probe differential alarm Definitive lockout Cleaning the primary heat exchanger A09 flashing 0 5 on 0 5 off flashing 0 5 on 0 5 off Signal NTC flue gases fault Temporary stop Flue gases probe overtemperature on Definitive lockout False flame A11 flashing 0 2 on 0 2 off Temporary stop Low temperature system thermostat alarm A77 on Temporary stop Temporary pending ignition flashing 0 ...

Страница 30: ...3P Country of destination Power supply voltage V Hz 230 50 Degree of Protection IP X5D Pressure drops on flue with burner on 2 10 Pressure drops on flue with burner off 0 06 Heating operation Pressure maximum temperature bar C 3 90 Minimum pressure for standard operation bar 0 25 0 45 Selection field of heating water temperature C 20 45 40 80 Pump maximum head available mbar 297 for system capacit...

Страница 31: ...Ox s a lower than ppm 30 20 Flue gas temperature C 65 58 Check performed with concentric pipe ø 60 100 length 0 85m water temperature 80 60 C Multigas table DESCRIPTION Methane gas G20 Propane G31 Lower Wobbe index at 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 Net Calorific Value MJ m3S 34 02 88 Supply nominal pressure mbar mm W C 20 203 9 37 377 3 Supply minimum pressure mbar mm W C 10 102 0 JUNIOR GREEN ...

Страница 32: ...29 0 W At part load elmin 12 3 W In Stand by mode PSB 5 2 W Other parameters Stand by heat loss Pstby 40 0 W Pilot flame energy consumption Pign W Annual energy consumption QHE 38 GJ Sound power level indoors LWA 53 dB Emissions of nitrogen oxides NOx 19 mg kWh For combination heaters Declared load profile XL Water heating energy efficiency ηwh 85 Daily electricity consumption Qelec 0 183 kWh Dail...

Страница 33: ...ncipal del panel de mandos en OFF MANUAL DEL INSTALADOR Está prohibido modificar los dispositivos de seguridad o de regula ción sin la autorización o las indicaciones del fabricante No estirar dividir o torcer los cables eléctricos que sobresalgan de la caldera aunque esté desconectada de la red de alimentación eléctrica Evitar tapar o reducir dimensionalmente las aperturas de aireación del local ...

Страница 34: ...lación de la misma La estanqueidad de la línea de conexión de la evacuación debe estar garantizada y adecuadamente protegida de los riesgos de la congelación Antes de la puesta en servicio del aparato asegurarse de que la condensación pueda ser evacuada correctamente 3 6 Conexión del gas Antes de realizar la conexión del aparato a la red de gas controlar que hayan sido respetadas las normas nacion...

Страница 35: ...33 C33x Evacuación concéntrica en techo Salidas como en C13 C43 C43x Conductos de evacuación y aspiración en chimeneas comunes separados pero sometidos a similares condiciones de viento C53 C53x Conductos de evacuación y aspiración separados en la pared o en el techo en cualquier caso en zonas con presiones diferentes El conducto de evacuación y el de aspiración no se deben instalar nunca en pared...

Страница 36: ...alentamiento o del agua sanitaria según la solicitud en curso Durante el encendido del quemador después de una solicitud de precalentamiento la pantalla muestra el símbolo Para desactivar la función de precalentamiento girar nuevamente el mando giratorio de regulación de la temperatura del agua sanitaria al símbolo El led amarillo se apaga Colocar nuevamente el mando de regulación de la temperatur...

Страница 37: ...te 0 5 encendido 0 5 apagado intermitente 0 5 encendido 0 5 apagado Señal Avería NTC humos Parada temporal Sobretemperatura sonda humos Encendido Bloqueo definitivo Llama falsa A11 intermitente 0 2 encendido 0 2 apagado Parada temporal Alarma termostato instalaciones baja temperatura A77 Encendido Parada temporal Transitorio a la espera de encendido intermitente 0 5 encendido 0 5 apagado Parada te...

Страница 38: ...ción estándar Instalación estándar 40 80 C Jumper conectado instalación de baja temperatura Instalación de baja T 20 45 C La caldera ha sido fabricada con configuración para instalaciones estándar JP1 Regulación Range Rated JP2 Temporizaciones apagadas JP3 Regulación véase apartado Regulaciones JP4 Apagado sanitario inhabilitado de agua sanitaria JP5 No utilizar JP6 Habilitación de la función de c...

Страница 39: ...e la caldera Abrir el grifo del gas Colocar el selector de función en OFF RESET pantalla apagada Desenroscar el tornillo E extraer la cubierta y bajar el panel de mandos hacia sí mismo E fig 14 Desenroscar los tornillos de fijación de la tapa F para acceder a la regleta de conexión fig 16 Presionar una vez el pulsador CO fig 26 Partes eléctricas bajo tensión 230 Vac Esperar a que se encienda el qu...

Страница 40: ...as tomas de análisis de combustión con el tornillo cerrar el panel de mandos y volver a colocar la cubierta La sonda para el análisis de humos se debe introducir hasta que haga tope IMPORTANTE También durante la fase de análisis de la combustión continúa activada la función que apaga la caldera cuando la temperatura del agua alcanza el límite máximo de 90 C aproximadamente 5 MANTENIMIENTO Para gar...

Страница 41: ...do hasta que se alcancen las temperaturas reguladas o hasta que se satisfa ga la solicitud de calor después volverá al estado de standby Si en el panel de mandos se enciende el led rojo en correspondencia del símbolo fig 34 significa que la caldera está en estado de parada temporal ver el capítulo señalizaciones luminosas y anomalías La pantalla digital muestra el código de la anomalía encontrado ...

Страница 42: ... que indican el estado de funcionamiento de la caldera Para restablecer el funcionamiento desbloqueo alarmas Anomalías A 01 02 03 Colocar el selector de función en apagado OFF esperar 5 6 segundos y colocarlo nuevamente en la posición deseada verano invierno Si los intentos de desbloqueo no vuelven a activar la caldera solicitar la intervención del Servicio Técnico de Asistencia Anomalía A 04 La p...

Страница 43: ...ción Bloqueo definitivo Limpieza intercambiador primario A09 intermitente 0 5 encendido 0 5 apagado intermitente 0 5 encendido 0 5 apagado Señal Avería NTC humos Parada temporal Sobretemperatura sonda humos Encendido Bloqueo definitivo Llama falsa A11 intermitente 0 2 encendido 0 2 apagado Parada temporal Alarma termostato instalaciones baja temperatura A77 Encendido Parada temporal Transitorio a ...

Страница 44: ...ES Tensión de alimentación V Hz 230 50 Grado de protección IP X5D Pérdidas en la chimenea con quemador encendido 2 10 Pérdidas en la chimenea con quemador apagado 0 06 Funcionamiento calefacción Presión Temperatura máxima bar C 3 90 Presión mínima para el funcionamiento estándar bar 0 25 0 45 Campo de selección de la temperatura H2O calefacción C 20 45 40 80 Bomba altura de carga máxima disponible...

Страница 45: ...ferior a ppm 30 20 Temperatura humos C 65 58 Control realizado con tubo concéntrico Ø 60 100 long 0 85 m temperatura agua 80 60 C Tabla multigas DESCRIPCIÓN Gas metano G20 Propano G31 Índice de Wobbe inferior a 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 Poder calorífico inferior MJ m3S 34 02 88 Presión nominal de alimentación mbar mm A A 20 203 9 37 377 3 Presión mínima de alimentación mbar mm A A 10 102 0...

Страница 46: ...cial elmin 12 3 W En modo de espera PSB 5 2 W Otros parámetros Pérdidas de calor en modo de espera Pstby 40 0 W Consumo de electricidad de la llama piloto Pign W Consumo de energía anual QHE 38 GJ Nivel de potencia acústica en interiores LWA 53 dB Emisiones de óxidos de nitrógeno NOx 19 mg kWh Para los calefactores combinados Perfil de carga declarado XL Eficiencia energética de caldeo de agua ηwh...

Страница 47: ...AL DE INSTALAÇÃO é proibido modificar os dispositivos de segurança ou de regulação sem a autorização ou as indicações do fabricante não puxar retirar torcer os cabos eléctricos que saem da caldeira mesmo se esta estiver desligada da rede de alimentação eléctrica evitar tapar ou reduzir a dimensão das aberturas de ventilação do local de instalação não deixar contentores e substâncias inflamáveis no...

Страница 48: ... por quaisquer danos causados pela falta de envio de condensação ou de congelamento da mesma A linha de ligação da descarga deve ser com a estanquidade garantida e protegida de forma adequada contra os riscos de congelamento Antes da colocação em serviço do aparelho certificar se que a condensação pode ser evacuada adequadamente 3 6 Conexão do gás Antes de efectuar a conexão do aparelho à rede do ...

Страница 49: ... devem ser concêntricas ou bastante próximas para serem submetidas a condições de vento semelhantes até 50 cm C23 Descarga concêntrica em tubo de evacuação de fumo comum aspiração e descarga no mesmo tubo C33 C33x Descarga concêntrica de tecto Saídas como C13 C43 C43x Descarga e aspiração em tubos de evacuação de fumo comuns separados mas submetidos as mesmas condições de vento C53 C53x Descarga e...

Страница 50: ...cimento ou da água sanitária com base na solicitação em curso Ao ligar o queimador após uma solicitação de pré aquecimento o display mostra o símbolo Para desactivar a função pré aquecimento girar novamente o manípulo de regulação da temperatura da água sanitária para o símbolo O led amarelo é desligado Colocar o manípulo de regulação da temperatura da água sanitária na posição desejada A função n...

Страница 51: ...io e depois definitivo Alarme diferencial da sonda de retorno saída Bloqueio definitivo Limpeza do permutador primário A09 intermitente 0 5 aceso 0 5 apagado intermitente 0 5 aceso 0 5 apagado Sinalização Avaria NTC fumos Parada temporária Sobreaquecimento da sonda dos fumos aceso Bloqueio definitivo Chama falsa A11 intermitente 0 2 aceso 0 2 apagado Parada temporária Alarme do termóstato sistemas...

Страница 52: ...dequada segundo o tipo de instalação Jumper não inserido instalação padrão Instalação padrão 40 80 C Jumper inserido instalação de piso Instalação de piso 20 45 C Durante a fase de fabricação a caldeira foi configurada para instalações de tipo padrão JP1 Calibragem Range Rated JP2 Ajustamento temporizador aquecimento JP3 Calibragem ver parágrafo Regulações JP4 Selector termóstatos água sanitária a...

Страница 53: ...a do gás Colocar o selector de função em OFF RESET display desligado Remover o revestimento abaixar o quadro de instrumentos na sua direcção depois de ter afrouxado o parafuso E fig 14 Afrouxar os parafusos de fixação da tampa F para aceder à régua de terminais fig 16 Pressionar uma vez o botão CO fig 26 Partes eléctricas em tensão 230 Vac Aguardar a ligação do queimador O display exibe ACO e o le...

Страница 54: ...sador e fechar as tomadas para a análise da combustão com o parafuso correspondente fechar o quadro de instrumentos e reposicionar o revestimento A sonda para a análise dos fumos deve ser inserida até o batente IMPORTANTE Também durante a fase de análise de combustão continua activada a função que desliga a caldeira quando a temperatura da água atinge o limite máximo de aproximadamente 90 C 5 MANU...

Страница 55: ...mana 2a LIGAR O APARELHO A cada alimentação eléctrica aparecem no display uma série de informações incluindo o valor do contador de horas da sonda de análise dos fumos C XX ver parágrafo 4 3 anomaliaA09 de seguida começa um ciclo automático de ventilação por um período de aproximadamente 2 minutos Durante esta fase os três leds se acendem alternadamente e no display aparece o símbolo fig 25 Para o...

Страница 56: ...osos que indicam o es tado de funcionamento da caldeira Para restabelecer o funcionamento desbloqueio de alarmes Anomalias A 01 02 03 Posicionar o selector de função em desligado OFF aguardar 5 6 segundos e colocá lo na posição desejada verão ou inverno Se as tentativas de desbloqueio não reactivam a caldeira solicitar a inter venção do Serviço Técnico de Assistência Anomalia A 04 O display digita...

Страница 57: ...oqueio definitivo Limpeza do permutador primário A09 intermitente 0 5 aceso 0 5 apagado intermitente 0 5 aceso 0 5 apagado Sinalização Avaria NTC fumos Parada temporária Sobreaquecimento da sonda dos fumos aceso Bloqueio definitivo Chama falsa A11 intermitente 0 2 aceso 0 2 apagado Parada temporária Alarme do termóstato sistemas de baixa temperatura A77 aceso Parada temporária Transitória aguardan...

Страница 58: ... Categoria II2H3P País de destino PT Tensão de alimentação V Hz 230 50 Grau de protecção IP X5D Perdas na chaminé com queimador ligado 2 10 Perdas na chaminé com queimador desligado 0 06 Exercício aquecimento Pressão Temperatura máxima bar C 3 90 Pressão mínima para funcionamento padrão bar 0 25 0 45 Campo de selecção da temperatura H2O aquecimento C 20 45 40 80 Bomba prevalência máxima disponível...

Страница 59: ...nferior a ppm 30 20 Temperatura dos fumos C 65 58 Verificação realizada com tubo concêntrico Ø 60 100 comp 0 85 m temperatura da água 80 60 C Tabela multigás DESCRIÇÃO Gás metano G20 Propano G31 Índice de Wobbe inferior a 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 Poder calorífico inferior MJ m3S 34 02 88 Pressão nominal de alimentação mbar mm aprox 20 203 9 37 377 3 Pressão mínima de alimentação mbar mm a...

Страница 60: ...iliares Em plena carga elmax 29 0 W Em carga parcial elmin 12 3 W Em modo de vigília PSB 5 2 W Outros parâmetros Perdas de calor em modo de vigília Pstby 40 0 W Consumo de energia da chama piloto Pign W Consumo anual de energia QHE 38 GJ Nível de potência sonora no interior LWA 53 dB Emissões de óxidos de azoto NOx 19 mg kWh Aquecedores combinados Perfil de carga declarado XL Eficiência energética...

Страница 61: ...solóját és a vezérlőpanel főkapcsolóját OFF állásba állítja TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV a gyártó felhatalmazása vagy útmutatásai nélkül tilos módosításokat végezni a biztonsági vagy szabályozó szerkezeteken ne húzza szakítsa vagy tekerje a kazán elektromos kábeleit még akkor sem ha ezek le vannak választva az elektromos hálózatról soha ne szűkítse vagy dugaszolja el a szellőzőnyílásokat abban a helyiségb...

Страница 62: ...elvezetéséből fakadó esetleges károkért A leeresztő rendszer csatlakoztatását szivárgásmentesen és fagykártól megfelelően védve kell kialakítani A készülék üzembe helyezése előtt győződjön meg arról hogy a kondenzvíz megfelelően tud e távozni 3 6 Gázcsatlakozás Mielőtt a gázhálózatra csatlakoztatná a készüléket ellenőrizze a következőket a telepítéskor érvényesülnek e a hazai és a helyi hatályban ...

Страница 63: ...ívás és elvezetés ugyanabba a füstcsőben C33 C33x Koncentrikus égéstermék elvezetés a tetőn keresztül Kimenet mint a C13 esetén C43 C43x Égéstermék elvezetés és levegő beszívás elválasztott de azonos légmozgásnak kitett közös füstcsőbe C53 C53x Szétválasztott égéstermék elvezetés és levegő beszívás falon vagy tetőn keresztül mindenesetre különböző nyomászónában Az égéstermék elvezetést és levegő b...

Страница 64: ...kció be van kapcsolva a jelhez tartozó sárga led kigyullad A kijelző az aktuális igénynek megfelelően a fűtési vagy a használati meleg víz kimenő hőmérsékletét jelzi Az égő bekapcsolásakor előmelegítési igény esetén a jel jelenik meg a kijelzőn Az előmelegítő funkció kikapcsolásához állítsa a használati meleg víz hőfokszabályozó gombját ismét a jelre A sárga led kialszik Állítsa vissza a használat...

Страница 65: ...d végleges Visszatérő előremenő szonda differenciál riasztás Végleges blokk Elsődleges cserélő tisztítása A09 villogó 0 5 bekapcsolt 0 5 kikapcsolt villogó 0 5 bekapcsolt 0 5 kikapcsolt Jelzés Füst NTC hiba Ideiglenes leállás Füstszonda túlmelegedés bekapcsolt Végleges leállás Hamis láng A11 villogó 0 2 bekapcsolt 0 2 kikapcsolt Ideiglenes leállás Alacsony hőmérsékletű berendezések termosztát rias...

Страница 66: ...ard rendszerhez lett konfigurálva JP1 Kalibrálás Range Rated JP2 Fűtési számláló nullázása JP3 Kalibrálás lásd a Beállítások c pontot JP4 HMV független termosztát választó JP5 ne használja JP6 Éjszakai kiegyenlítési funkció engedélyezése és folyamatos szivattyúzás csak külső szonda csatlakozással JP7 Standard alacsony hőmérsékletű rendszerek kezelésének engedélyezése lásd fent JP8 ne használja 4 5...

Страница 67: ...funkcióválasztó gombot OFF RESET állásba kijelző kikapcsolva Távolítsa el a burkolatot miután kicsavarta az E csavart döntse meg a műszertáblát önmaga felé 14 ábra Csavarozza ki a fedél rögzítőcsavarjait F hogy a szorítókapcsokhoz hozzáférhessen 16 ábra Nyomja le egyszer a CO gombot 26 ábra Feszültség alatt álló elektromos alkatrészek 230 Vac Várja meg míg az égő begyullad A kijelzőn ACO látható é...

Страница 68: ...óit a megfelelő csavarral Zárja vissza a műszertáblát és tegye vissza a burkolatot A füstgázelemző műszert ütközésig kell betolni FONTOS Az égés elemzés alatt is aktív marad az a funkció amely leállítja a kazánt ha a víz hőmérséklete eléri a maximális 90 C t 5 KARBANTARTÁS A termék működési jellemzőinek és hatásfokának biztosítása valamint a hatályos jogszabályoknak való megfelelés érdekében a kés...

Страница 69: ...akódot mutatja 34 ábra Automatikus fűtővíz hőmérséklet beállító funkció S A R A 35 ábra A fűtővíz hőmérséklet szabályozóját az AUTO szóval jelölt zónába fordít va működésbe lép a S A R A rendszere 0 1 másodpercig világít 0 1 másodpercre kialszik ami 0 5 másodpercig tart a szobatermosztát által kiválasztott hőmérséklet és az elérési idő alapján a kazán automatikusan változtatja a fűtővíz hőmérsékle...

Страница 70: ... jon 5 6 másodpercet majd állítsa vissza a kívánt nyári vagy téli állásba Ha nem sikerül a kazán újraindítása kérje szakszerviz segítségét Hiba A 04 A digitális kijelzőn a hibakódon kívül a jel látható Ellenőrizze a vízállásmérőn látható nyomásértéket ha az érték kevesebb mint 0 3 bar állítsa a funkcióválasztó gombot kikapcsolva 32 OFF állásba majd nyissa ki a feltöltő csapot 17 ábra C amíg a nyom...

Страница 71: ...iasztás Végleges blokk Elsődleges cserélő tisztítása A09 villogó 0 5 bekapcsolt 0 5 kikapcsolt villogó 0 5 bekapcsolt 0 5 kikapcsolt Jelzés Füst NTC hiba Ideiglenes leállás Füstszonda túlmelegedés bekapcsolt Végleges leállás Hamis láng A11 villogó 0 2 bekapcsolt 0 2 kikapcsolt Ideiglenes leállás Alacsony hőmérsékletű berendezések termosztát riasztás A77 bekapcsolt Ideiglenes leállás Átmeneti várak...

Страница 72: ... h W 40 Kategória II2H3P Célország HU Tápfeszültség V Hz 230 50 Védelmi fokozat IP X5D Veszteség a kéménynél bekapcsolt égővel 2 10 Veszteség a kéménynél kikapcsolt égővel 0 06 Fűtési rendszer Nyomás Max hőmérséklet bar C 3 90 Minimum nyomás standard használat esetén bar 0 25 0 45 Beállítható fűtési H2O hőmérséklet tartomány C 20 45 40 80 Szivattyú a rendszer számára rendelkezésre álló max emelőny...

Страница 73: ...mint ppm 180 20 CO2 9 0 9 5 NOx kisebb mint ppm 30 20 Füstgáz hőmérséklet C 65 58 Az ellenőrzés Ø 60 100 0 85 m hosszú koncentrikus csővel 80 60 C vízhőmérsékleten történt Gázok táblázata LEÍRÁSOK Metángáz G20 Propán G31 Wobbe szám kisebb mint 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 Fűtőérték kisebb mint MJ m3S 34 02 88 Névleges tápnyomás mbar mm W C 25 254 9 37 377 3 Min tápnyomás mbar mm W C 10 102 0 ...

Страница 74: ...ti stand by üzemmódban PSB 5 2 W Egyéb paraméterek Hőveszteség készenléti stand by üzemmódban Pstby 40 0 W Az őrláng energiafogyasztása Pign W Éves energiafogyasztás QHE 38 GJ Beltéri hangteljesítményszint LWA 53 dB Nitrogénoxid kibocsátás NOx 19 mg kWh Kombinált fűtőberendezések esetében Névleges terhelési profil XL Vízmelegítési hatásfok ηwh 85 Napi villamosenergia fogyasztás Qelec 0 183 kWh Nap...

Страница 75: ...FF MANUAL INSTALATOR nu modificaţi dispozitivele de siguranţă sau de reglare fără autorizaţia sau indicaţiile producătorului nu trageţi desprindeţi sau răsuciţi cablurile electrice care ies din centrală chiar dacă centrala este deconectată de la reţeaua de alimentare electrică nu acoperiţi sau reduceţi dimensiunea orificiilor de aerisire din încăperea în care este instalată centrala nu lăsaţi reci...

Страница 76: ...conexiuni de evacuare a condensului trebuie să fie perfect etanșă și foarte bine protejată de riscul de îngheț Înainte de punerea în funcțiune a aparatului verificați efectuarea evacuării adecvate a condensului 3 6 Racordarea la gaz Înainte de a executa racordarea aparatului la rețeaua de gaz verificaţi dacă s au respectat normele naționale și locale de instalare tipul de gaz să fie cel adecvat ap...

Страница 77: ...sorbție și evacuare în același coș C33 C33x Evacuare concentrică prin acoperiș Ieșiri ca la C13 C43 C43x Evacuare și absorbție în coșuri commune separate dar supuse acelorași condiții de vânt C53 C53x Evacuare și absorbție separate prin perete sau acoperiș și oricum în zone cu presiune diferită Evacuarea și absorbția nu trebuie să fie niciodată poziționate pe pereți opuși C63 C63x Evacuare și abso...

Страница 78: ...pul aprinderii arzătorului ca urmare a unei cereri de preîncălzire pe display este afișat simbolul Pentru a dezactiva funcția de preîncălzire rotiți din nou butonul de reglare a temperaturii apei calde menajere pe simbolul Ledul galben se stinge Aduceți butonul de reglare a temperaturii apei calde menajere în poziția dorită Funcția nu este activă cu centrala în poziția OFF selectorul de funcție fi...

Страница 79: ... tur Blocare definitivă Curăţare schimbător primar A09 luminare intermitentă 0 5 aprins 0 5 stins luminare intermitentă 0 5 aprins 0 5 stins Semnalizare Defectare senzor NTC gaze arse Oprire temporară Supratemperatură sondă gaze arse aprinsă Blocare definitivă Flacără falsă A11 luminare intermitentă 0 2 aprins 0 2 stins Oprire temporară Alarmă termostat instalaţii de joasă temperatură A77 aprinsă ...

Страница 80: ...Jumper neintrodus instalație standard Instalație standard 40 80 C Jumper introdus instalație în pardoseală Instalație în pardoseală 20 45 C Centrala vinde din fabrică configurată pentru instalații standard JP1 Calibrare Range Rated JP2 Resetare contor încălzire JP3 Calibrare vezi paragraful Reglaje JP4 Selector termostate sanitare absolute JP5 Nu utilizați JP6 Activare funcție de compensare noctur...

Страница 81: ...ric centrala Deschideți robinetul de gaz Aduceți selectorul de funcție pe OFF RESET display stins Scoateți carcasa rotiți panoul de comandă înspre dvs după ce ați de șurubat șurubul E fig 14 Deșurubați șuruburile de fixare a capacului F pentru a avea acces la borna de conexiuni fig 16 Apăsați o dată butonul CO fig 26 Părți electrice sub tensiune 230 Vac Așteptați aprinderea arzătorului Pe display ...

Страница 82: ...a este diferită treceți la modificare urmând procedura descrisă în capitolul Reglarea vanei de gaz efectuați controlul arderii Ulterior scoateți sondele analizorului și închideți prizele de analiză a arderii cu șurubul specific închideți panoul de comandă și puneți la loc carcasa Sonda de analiză fum trebuie introdusă până la capăt IMPORTANT Chiar și în timpul fazei de analiză a arderii funcția ca...

Страница 83: ... conectată și la un programator orar pentru controlul pornirii și opririi pe durata unei zile sau săptămâni 2a PORNIREA APARATULUI De fiecare dată când alimentaţi electric centrala pe display apare o serie de informații printre care și valoarea contorului sondei de fum C XX vezi paragraful 4 3 anomalia A09 Ulterior are loc un ciclu automat de evacuare a aerului de circa 2 min Pe parcursul acestei ...

Страница 84: ...r poziționați selectorul de funcție pe oprit fig 32 și acționați robinetul de umplere C fig 17 până când presiunea ajunge la o valoare cuprinsă între 1 și 1 5 bar Aduceți selectorul de funcție în poziția dorită vară sau iarnă Centrala va efectua un ciclu de evacuare a aerului cu durată de circa 2 minute În cazul în care căderile de presiune sunt frecvente solicitați intervenția Centrului de Servic...

Страница 85: ...termitentă 0 5 aprins 0 5 stins luminare intermitentă 0 5 aprins 0 5 stins Semnalizare Defectare senzor NTC gaze arse Oprire temporară Supratemperatură sondă gaze arse aprinsă Blocare definitivă Flacără falsă A11 luminare intermitentă 0 2 aprins 0 2 stins Oprire temporară Alarmă termostat instalaţii de joasă temperatură A77 aprinsă Oprire temporară Tranzitorie în aşteptarea aprinderii luminare int...

Страница 86: ... h W 40 Categorie II2H3P Țară de destinație RO Tensiune de alimentare V Hz 230 50 Grad de protecție IP X5D Pierderi la coș cu arzătorul pornit 2 10 Pierderi la coș cu arzătorul oprit 0 06 Încălzire Presiune Temperatură maximă bar C 3 90 Presiune minimă pentru funcționare standard bar 0 25 0 45 Câmp de selecție a temperaturii H2O încălzire C 20 45 40 80 Pompă sarcină maximă disponibilă pentru insta...

Страница 87: ...2 9 0 9 5 NOx s a mai mic de ppm 30 20 Temperatură fum C 65 58 Verificre efectuată cu tub concentric Ø 60 100 lungime 0 85 m temperatură apă 80 60 C Tabel multigaz DESCRIERE Gaz metan G20 Gaz lichid G P L G31 Indice Wobbe inferior la 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 Presiune calorifică utilă MJ m3S 34 02 88 Presiune nominală de alimentare mbar mm W C 20 203 9 30 305 9 Presiune minimă de alimentar...

Страница 88: ...sarcină parțială elmin 12 3 W În mod standby PSB 5 2 W Alţi parametri Pierderi termice în mod standby Pstby 40 0 W Consum de energie electrică de la flacăra pilot Pign W Consumul anual de energie QHE 38 GJ Nivelul de putere acustică în interior LWA 53 dB Emisii de oxizi de azot NOx 19 mg kWh Pentru instalațiile combinate de încălzire Profilul de sarcină declarat XL Randamentul energetic aferent în...

Страница 89: ...ts oder Regelvorrichtungen ohne Genehmigung oder Anweisung des Herstellers zu verändern HANDBUCH FÜR DEN INSTALLATEUR Ziehen lösen und verdrehen Sie nicht die aus dem Kessel austreten den Kabel auch wenn dieser vom Stromversorgungsnetz getrennt ist Vermeiden Sie es die Belüftungsöffnungen des Installationsraumes zu verschließen oder zu verkleinern Lassen Sie keine Behälter und entflammbare Stoffe ...

Страница 90: ... andere inspizierbare Anschlussvorrichtung vermeiden Sie Biegungen in denen sich das Kondenswasser stauen und eventuell gefrieren könnte Der Hersteller haftet nicht für mögliche Schäden die entstehen wenn das Kondenswasser nicht abgeleitet wird oder gefriert Die Dichtheit und Frostschutzsicherheit der Abflussleitung muss gewährleistet sein Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts da...

Страница 91: ...dbedingungen herrschen innerhalb von 50 cm C23 Konzentrische Abführung im gemeinsam belegten Schornstein Zuluft und Abführung im selben Schornstein C33 C33x Konzentrische Abführung über das Dach Mündungen wie für C13 C43 C43x Abgas und Zuluftführung in mehrfach belegten LAS bei denen ähnliche Windbedingungen herrschen C53 C53x Getrennte Abgas und Zuluftführung über die Außenwand oder das Dach auf ...

Страница 92: ...ach einer Vorwärmanfrage erscheint auf der Anzeige das Symbol Zum Deaktivieren der Vorwärmfunktion drehen Sie den Kugelgriff zum Einstellen der Brauchwassertemperatur wieder auf das Symbol Die gelbe Led verlischt Stellen Sie den Regler für die Temperatur des Sanitärwassers wieder in die gewünschte Position Die Funktion ist nicht aktiv wenn sich der Kessel im Status OFF befindet Funktionswahlschalt...

Страница 93: ...s A09 Blinkzeichen 0 5 eingeschaltet 0 5 ausgeschaltet Blinkzeichen 0 5 eingeschaltet 0 5 ausgeschaltet Anzeige Defekt am NTC Abgasfühler Temporärer Stopp Übertemperatur bei Abgasfühler eingeschaltet Endgültige Störabschaltung Störflamme A11 Blinkzeichen 0 2 eingeschaltet 0 2 ausgeschaltet Temporärer Stopp Alarm des Niedertemperaturanlagenthermostats A77 eingeschaltet Temporärer Stopp Vorübergehen...

Страница 94: ...agentyp Schaltbrücke nicht eingefügt Standardanlage Standardanlage 40 80 C Schaltbrücke eingefügt Fußbodenanlage Fußbodenanlage 20 45 C Werkseitig wurde der Kessel für Standardanlagen konfiguriert JP1 Einstellung Range Rated JP2 Nullstellung Heizungstimer JP3 Einstellung siehe Absatz Einstellungen JP4 Wahlschalter absolute Brauchwasserthermostate JP5 nicht verwenden JP6 Aktivierung der Funktion Na...

Страница 95: ...m Kessel Strom zu Öffnen Sie den Gashahn Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf OFF RESET Display ausgeschaltet Entfernen Sie die Ummantelung senken Sie das Bedienfeld zu sich hin nachdem Sie die Schraube E gelöst haben Abb 14 Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Deckels F für den Zugriff auf die Klemmleiste Abb 16 Drücken Sie einmal die Taste CO Abb 26 Elektrische Teile unter Spannung 230 V...

Страница 96: ...fernen Sie die Fühler der Analysevorrichtung und schließen Sie die Messanschlüsse für die Verbrennungsanalyse mit der entsprechenden Schraube Schließen Sie das Bedienfeld und bringen Sie wieder die Ummantelung an Der Fühler für die Abgasanalyse muss bis zum Anschlag eingeführt werden WICHTIG Auch während der Verbrennungsanalyse bleibt die Funktion die den Kessel abschaltet wenn die Wassertemperatu...

Страница 97: ...dass sich der Kessel im Zustand vorübergehendes An halten befindet siehe das Kapitel zu den Leuchtanzeigen und Störungen Die Digitalanzeige gibt den festgestellten Störungscode an Abb 34 Funktion des Automatischen Raumregelsystems S A R A Abb 35 Stellen Sie den Wahlschalter der Heizwassertemperatur in den mit der Aufschrift AUTO gekennzeichneten Bereich Dadurch wird das automa tische Regelsystem S...

Страница 98: ...rstellung des Betriebs Alarm Rückstellung Störungen A 01 02 03 Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf ausgeschaltet OFF war ten Sie 5 6 Sekunden und stellen Sie ihn wieder in die gewünschte Positi on Sommer oder Winter Sollten die Versuche zur Entstörung den Kessel nicht wieder aktivieren muss der Technische Kundendienst angefordert werden Störung A 04 Das Digitaldisplay zeigt außer dem Störung...

Страница 99: ...ndgültige Störabschaltung Reinigung des Primärwärmetauschers A09 Blinkzeichen 0 5 eingeschaltet 0 5 ausgeschaltet Blinkzeichen 0 5 eingeschaltet 0 5 ausgeschaltet Anzeige Defekt am NTC Abgasfühler Temporärer Stopp Übertemperatur bei Abgasfühler eingeschaltet Endgültige Störabschaltung Störflamme A11 Blinkzeichen 0 2 eingeschaltet 0 2 ausgeschaltet Temporärer Stopp Alarm des Niedertemperaturanlagen...

Страница 100: ...ategorie II2H3P Bestimmungsland AT Versorgungsspannung V Hz 230 50 Schutzart IP X5D Oberflächenverluste bei gezündetem Brenner 2 10 Verluste am Kamin bei ausgeschaltetem Brenner 0 06 Heizbetrieb Druck Höchsttemperatur bar C 3 90 Mindestdruck für Standard Betrieb bar 0 25 0 45 Auswahlbereich der Temperatur H2O Heizung C 20 45 40 80 Pumpe Maximal verfügbare Förderhöhe für die Anlage mbar 297 bei ein...

Страница 101: ...tung unter ppm 180 20 CO2 9 0 9 5 Unteres NOx s a ppm 30 20 Abgastemperatur C 65 58 Nachweis mit konzentrischem Rohr Ø 60 100 Länge 0 85 m Wassertemperatur 80 60 C Multigas Tabelle BESCHREIBUNG Methan G20 Propan G31 Wobbe Index unter 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 Untere Wärmeleistung MJ m3S 34 02 88 Nennversorgungsdruck mbar mm W C 20 203 9 50 509 9 Minimaler Versorgungsdruck mbar mm W C 10 10...

Страница 102: ...llast elmax 29 0 W bei Teillast elmin 12 3 W Im Standby Modus PSB 5 2 W Andere Parameter Wärmeverluste im Standby Modus Pstby 40 0 W Energieverbrauch der Leitflamme Pign W Jährlicher Energieverbrauch QHE 38 GJ Schallleistungspegel in Innenräumen LWA 53 dB Stickoxidausstoß NOx 19 mg kWh Kombiheizgeräte Angegebenes Lastprofil XL Warmwasserbereitungs Energieeffizienz ηwh 85 Täglicher Stromverbrauch Q...

Страница 103: ...šči preklopite v OFF Prepovedano je spreminjanje varnostnih in regulacijskih naprav brez pooblastila ali navodil proizvajalca PRIROČNIK ZA MONTERJA Električnih kablov ki izhajajo iz naprave ne vlecite ne trgajte in ne zvijajte tudi če je naprava izklopljena iz električnega omrežja Odprtin za zračenje prostora montaže ne zmanjšujte in ne zapirajte V prostoru z montirano napravo ne puščajte vsebniko...

Страница 104: ... Proizvajalec ni odgovoren za morebitno škodo ki bi nastala zaradi neodvajanja kondenzata ali zamrznitve slednjega Povezovalna linija odvajanja mora biti vedno zagotovljena in ustrezno zaščitena pred zmrzovanjem Pred dajanjem aparata v obratovanje se prepričajte da je odvajanje kondenzata pravilno zagotovljeno 3 6 Priključek za plin Preden opravite priključitev naprave v plinsko omrežje preverite ...

Страница 105: ...a iz kotla lahko speljani med seboj neodvisno toda končni odprtini morata biti koncentrični ali dovolj blizu ena drugi da sta izpostavljeni podobnim vetrovnim pogojem največ 50 cm C23 Koncentrični odvod v skupni dimnik zajem in izpust v isti cevi C33 C33x Koncentričen odvod na streho Izhodi kot pri C13 C43 C43x Odvod in zajem v dve ločenih dimnikih toda izpostavljenih podobnim vetrovnim pogojem C5...

Страница 106: ...enutno potrebo med vklapljanjem gorilnika zaradi zahteve po predgrevanju zaslon prikazuje simbol Za izklop funkcije predgrevanja regulirni gumb temperature tople sanitarne vode ponovno obrnite na simbol Rumena led lučka ugasne Gumb za reguliranje temperature sanitarne vode ponovno postavite v želeni položaj Funkcija ni aktivirana s kotlom v stanju OFF izbirno stikalo delovanja slika 32 na izklop O...

Страница 107: ...5 izklopljeno utripajoče 0 5 vklopljeno 0 5 izklopljeno Signalizacija Okvara NTC dimnih plinov Začasna ustavitev Prekomerna temperatura tipala dimnih plinov vklopljeno Definitivno blokiranje Napaka plamena A11 utripajoče 0 2 vklopljeno 0 2 izklopljeno Začasna ustavitev Alarm termostata nizkotemperaturnih sistemov A77 vklopljeno Začasna ustavitev Prehodno med čakanjem na vklop utripajoče 0 5 vklopl...

Страница 108: ... Mostiček ni vstavljen standardni sistem Standardni sistem 40 80 C Mostiček vstavljen talno ogrevanje Talno ogrevanje 20 45 C Ob izdelavi je kotel konfiguriran za standardne sisteme JP1 Umerjanje Range Rated JP2 Ponastavitev časovnika ogrevanja JP3 Umerjanje glejte odstavek Nastavitve JP4 Izbirno stikalo absolutnih termostatov sanitarne vode JP5 Ni v uporabi JP6 Vklop funkcije nočnega kompenziranj...

Страница 109: ... prej pa odvijte vijak E slika 14 Odvijte pritrdilne vijake pokrova F za dostop do spojnega bloka slika 16 Enkrat pritisnite gumb CO slika 26 Električni deli pod napetostjo 230 Vac Počakajte na vklop gorilnika Na prikazovalniku je ACO in rumena led lučka utripa Kotel deluje z največjo močjo ogrevanja Funkcija analiza zgorevanja ostane aktivna do največ 15 min če se na odvodu doseže temperatura 90 ...

Страница 110: ... nadzorno ploščo in ponovno namestite plašč Tipalo za analiziranje dimnih plinov se mora vstaviti do konca POMEMBNO Tudi med analiziranjem zgorevanja ostane aktivna funkcija ki kotel ugasne ko temperatura vode doseže najvišjo mejno vrednost okrog 90 C 5 VZDRŽEVANJE Za zagotovitev funkcionalnosti in učinkovitosti izdelka ter izpolnjevanje zahtev veljavne zakonodaje je treba v rednih časovnih presle...

Страница 111: ...d lučke in na prikazovalniku se pojavi simbol slika 25 Za vžig kotla je potrebno opraviti naslednje postopke vklopiti električno napajanje kotla odpreti ventil plina da se omogoči dotok goriva sobni termostat nastavite na želeno temperaturo 20 C zasukati izbirno stikalo delovanja v želeni položaj Zima z zasukom izbirnega stikala delovanja slika 27b v območje razde ljeno na segmente kotel opravlja ...

Страница 112: ... 6 se kund nato ponovno postavite v želeni položaj poletje ali zima Če poskusi deblokiranja kotel ne aktivirajo zahtevajte poseg tehnične ser visne službe Napaka A 04 Digitalni zaslon poleg kode napake prikaže simbol Preverite vrednost tlaka prikazano na merilniku če je manjši od 0 3 bar postavite izbirno stikalo delovanja v izklop slika 32 in odprite pipo za polnjenje C slika 17 dokler tlak ne do...

Страница 113: ...e primarnega izmenjevalnika A09 utripajoče 0 5 vklopljeno 0 5 izklopljeno utripajoče 0 5 vklopljeno 0 5 izklopljeno Signalizacija Okvara NTC dimnih plinov Začasna ustavitev Prekomerna temperatura tipala dimnih plinov vklopljeno Definitivno blokiranje Napaka plamena A11 utripajoče 0 2 vklopljeno 0 2 izklopljeno Začasna ustavitev Alarm termostata nizkotemperaturnih sistemov A77 vklopljeno Začasna us...

Страница 114: ...egorija II2H3P Namembna država SI Napetost električnega napajanja V Hz 230 50 Stopnja zaščite IP X5D Izgube na dimniku z delujočim gorilnikom 2 10 Izgube na dimniku z ugasnjenim gorilnikom 0 06 Ogrevanje Maksimalni tlak temperatura bar C 3 90 Minimalni tlak standardnega delovanja bar 0 25 0 45 Območje izbire temperature H2O ogrevanja C 20 45 40 80 Črpalka maksimalna razpoložljiva črpalna višina si...

Страница 115: ...b v manj kot ppm 30 20 Temperatura dima C 65 58 Preverjanje opravljeno s koncentrično cevjo Ø 60 100 dolžine 0 85 m temperatura vode 80 60 C Tabela plinov OPIS Plin metan G20 Propan G31 Indeks Wobbe spodnji pri 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 Spodnja toplotna moč MJ m3S 34 02 88 Nazivni tlak napajanja mbar mm B V 20 203 9 37 377 3 Minimalni tlak napajanja mbar mm B V 10 102 0 JUNIOR GREEN 25 C S...

Страница 116: ...lektrike Pri polni obremenitvi elmax 29 0 W Pri delni obremenitvi elmin 12 3 W V stanju pripravljenosti PSB 5 2 W Drugi parametri izguba toplote v stanju pripravljenosti Pstby 40 0 W Poraba energije pilotnega plamena Pign W Letna poraba energije QHE 38 GJ Raven zvočne moči notranja LWA 53 dB Emisije dušikovih oksidov NOx 19 mg kWh Za kombinirane grelnike Določeni profil rabe XL Energijska učinkovi...

Страница 117: ...e mijenjati sigurnosne mehanizme i mehanizme za regulaciju bez ovlaštenja ili uputstava proizvođača Ne smije se povlačiti odvajati savijati električne kablove koji izlaze iz kotla čak i ako je odspojen s električne mreže PRIRUČNIK ZA INSTALATERE Treba izbjegavati začepljivanje ili smanjivanje dimenzija otvora za prozračivanje prostorije u kojoj je postavljen kotao zabranjeno je ostavljati kartonsk...

Страница 118: ...pregibe u kojima se može taložiti kondenzat i eventualno i smrznuti Proizvođač nije odgovoran za eventualna oštećenja nastala uslijed neispravnosti odvoda kondenzata ili smrzavanja kondenzata Spojna cijev za ispust kondenzata mora biti potpuno nepropusna i zaštićena od smrzavanja na odgovarajući način Prije puštanja uređaja u rad provjerite odvodi li se kondenzat na pravilan način 3 6 Priključivan...

Страница 119: ...ljno blizu da bi bili izloženi sličnim utjecajima vjetra do 50 cm C23 Koncentrični ispust u zajednički dimnjak usis i ispust u isti dimnjak C33 C33x Koncentrični ispust na krovu Izlazi kao C13 C43 C43x Odvod i usis u odvojene zajedničke dimnjake ali izložene sličnim utjecajima vjetra C53 C53x Ispust i usis odvojeni na zidu ili na krovu ali u područjima s različitim tlakovima Ispust i usis ne smiju...

Страница 120: ...eku Prilikom paljenja plamenika nakon zahtjeva za predgrijanjem indikator prikazuje simbol Za isključivanje funkcije predgrijanja ponovno okrenite ručicu za regulaciju sanitarne vode na simbol Žuta led dioda se gasi Okrenite ručicu za regulaciju temperature sanitarne vode u željeni položaj Funkcija nije aktivna dok je kotao u stanju OFF birač funkcija sl 32 u položaj ugašen OFF Regulacija temperat...

Страница 121: ...var NTC dimni Privremeni zastoj Razlika temperature sonde dimnih plinova uključeno Konačna blokada Lažni plamen A11 trepćuće 0 2 uključeno 0 2 isključeno Privremeni zastoj Alarm termostata instalacije niske temperature A77 uključeno Privremeni zastoj Prijelazni na čekanju uključenja trepćuće 0 5 uključeno 0 5 isključeno Privremeni zastoj Intervencija presostata vode trepćuće 0 5 uključeno 0 5 iskl...

Страница 122: ...mper instalacija na tlu Instalacija na tlu 20 45 C Kotao je u fazi proizvodnje konfiguriran za standardne instalacije JP1 Baždarenje Range Rated JP2 Resetiranje timera grijanja JP3 Baždarenje pogledajte članak Regulacije JP4 Izbornik apsolutnih termostata sanitarne vode JP5 Ne koristiti JP6 Omogućavanje funkcije noćne kompenzacije i neprekidnog rada pumpe samo sa spojenim vanjskim osjetnikom JP7 O...

Страница 123: ...ijte pričvrsne vijke poklopca F za pristup rednoj stezaljci sl 16 Pritisnite tipku CO sl 26 Električni dijelovi pod naponom 230 Vac Pričekajte paljenje plamenika Na zaslonu se prikazuje ACO i treperi žuta led dioda Kotao radi na maksimalnu snagu grijanja Funkcija analize izgaranja ostaje uključena ograničeno vrijeme od 15 min u slučaju da se dosegne temperatura potisa od 90 C dolazi do gašenja pla...

Страница 124: ...glavi VAŽNO I u fazi analize izgaranja ostaje omogućena funkcija gašenja kotla kada temperatura vode dostigne maksimalno ograničenje od otprilike 90 C 5 ODRŽAVANJE Da biste osigurali funkcionalne karakteristike i efikasnost proizvoda i ispoštovali zahtjeve trenutačno pravosnažnog zakona opremu je neophodno sistematski provjeravati u redovitim vremenskim razmacima Frekvencija provjera ovisi o insta...

Страница 125: ...ed dioda koja odgova ra simbolu sl 34 to znači da je kotao u stanju privremenog zaustavlja nja pogledajte poglavlje sa svjetlosnim upozorenjima i pogreškama Digitalni indikator prikazuje pronađeni kod pogreške slika 34 Funkcija Sustava automatske regulacije ambijenta S A R A sl 35 Postavljajući birač temperature vode za grijanje u područje označeno nat pisom AUTO uključuje se sustav samoregulacije...

Страница 126: ...vite birač funkcija u položaj ugašeno OFF pričekajte 5 6 sekun di i vratite ga u željeni položaj ljeto ili zima Ako se i nakon pokušaja deblokiranja kotao ne uključuje zatražite zahvat Servisa za tehničku pomoć Pogreška A 04 Digitalni zaslon prikazuje kod pogreške i simbol Provjerite vrijednost tlaka navedenu na hidrometru ako je manja od 0 3 bara postavite birač funkcija u položaj ugašeno sl 32 i...

Страница 127: ...ključeno trepćuće 0 5 uključeno 0 5 isključeno Signalizacija Kvar NTC dimni Privremeni zastoj Razlika temperature sonde dimnih plinova uključeno Konačna blokada Lažni plamen A11 trepćuće 0 2 uključeno 0 2 isključeno Privremeni zastoj Alarm termostata instalacije niske temperature A77 uključeno Privremeni zastoj Prijelazni na čekanju uključenja trepćuće 0 5 uključeno 0 5 isključeno Privremeni zasto...

Страница 128: ...tegorija II2H3P Zemlja odredišta HR Napon napajanja V Hz 230 50 Stupanj zaštite IP X5D Gubici u dimnjaku s upaljenim plamenikom 2 10 Gubici u dimnjaku s ugašenim plamenikom 0 06 Funkcija grijanja Tlak Maksimalna temperatura bar C 3 90 Minimalni tlak za standardni rad bar 0 25 0 45 Područje odabira temperature vode za grijanje C 20 45 40 80 Pumpa maksimalna raspoloživa dobavna visina za instalaciju...

Страница 129: ... Provjera izvedena s koncentričnom cijevi Ø 60 100 duljine 0 85 m temperatura vode 80 60 C Tabela za razne vrste plinova OPIS Metan G20 Propan G31 Indeks po Wobbu donji kod 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 Donja kalorička moć MJ m3S 34 02 88 Nazivni tlak napajanja mbar mm C A 20 203 9 37 377 3 Minimalni tlak napajanja mbar mm C A 10 102 0 JUNIOR GREEN 25 C S I Dijafragma broj otvora n 1 1 Dijafra...

Страница 130: ...u elmin 12 3 W U stanju mirovanja PSB 5 2 W Druge stavke Gubitak topline u stanju mirovanja Pstby 40 0 W Potrošnja energije potpalnog plamenika Pign W Godišnja potrošnja energije QHE 38 GJ Razina zvučne snage u zatvorenom LWA 53 dB Emisija dušikovog oksida NOx 19 mg kWh Za kombinirane grijače Deklarirani profil opterećenja XL Energetska učinkovitost pri zagrijavanju vode ηwh 85 Dnevna potrošnja el...

Страница 131: ...ranjeno je menjati zaštitne uređaje ili postavljene vrednosti bez ovlaštenja ili uputstva proizvođača Nemojte povlačiti odvajati uvijati električne kablove koji izlaze iz kotla čak i onda kad je isključeno električno napajanje PRIRUČNIK ZA INSTALATERE Izbegavajte začepljivanje ili smanjivanje vazdušnih otvora u prostoriji u kojoj se nalazi aparat Nemojte ostavljati kutije i zapaljive materije u pr...

Страница 132: ...o sredstvo za povezivanje koje se može kontrolisati uz to izbegavajući stvaranje prevoja na kojima bi kondenzat mogao da zaustavi svoj tok i da se eventualno zaledi Proizvođač nije odgovoran za eventualnu štetu nastalu usled neodvođenja kondenzata ili zaleđivanja istog Linija povezivanja odvoda mora biti garantovano nepropusna i adekvatno zaštićena od zaleđivanja Pre uključivanja uređaja proverite...

Страница 133: ... mogu krenuti odvojeno od kotla ali izlazi moraju biti koncentrični ili vrlo blizu da bi bili izloženi sličnim uticajima vetra do 50 cm C23 Koncentrični odvod u zajednički dimnjak usis i odvod u isti dimnjak C33 C33x Koncentrični odvod na krov Izlaz kao C13 C43 C43x Odvod i usis u odvojene zajedničke dimnjake ali izložene sličnim uticajima vetra C53 C53x Odvod i usis odvojeni na zid ili krov ali u...

Страница 134: ...k je gorionik uključen prema zahtevu za predzagrevanje vode na displeju je vidljiv simbol Kako bi se deaktivirala funkcija predzagrevanja vode ponovo treba okrenuti dugme za ručno podešavanje temperature sanitarne vode na simbolu koji je označen kao Led žute boje se gasi Vratiti dugme za ručno podešavanje temperature sanitarne vode na željenu poziciju Funkcija nije aktivna kada je kotao na OFF bir...

Страница 135: ...0 5 uključeno 0 5 isključeno Signalizacija Kvar NTC sonde za isparenja Privremeni zastoj Pregrejanost sonde za isparenja isključeno Blokada Lažni plamen A11 treperi 0 2 uključeno 0 2 isključeno Privremeni zastoj Alarm termostata za uređaje pri niskoj temperaturi A77 uključeno Privremeni zastoj Vreme uključivanja treperi 0 5 uključeno 0 5 isključeno Privremeni zastoj Rad presostata za vodu treperi ...

Страница 136: ... sistema Džamper nije ubačen standardni sistem Standardni sistem 40 80 C Džamper ubačen podni sistem Podni sistem 20 45 C Kotao je fabrički podešen za standardne sisteme JP1 Kalibrisanje Range Rated JP2 Resetovanje tajmera za grejanje JP3 Kalibrisanje pogledajte paragraf Podešavanja JP4 Birač za sanitarni i centralne termostate JP5 ne koristiti JP6 Omogućavanje funkcije noćne kompenzacije i kontin...

Страница 137: ...blu ka sebi nakon što ste odvrnuli vijak E sl 14 Odvrnite vijke za fiksiranje poklopca F kako biste imali pristup rednoj stezaljci sl 16 Pritisnite jednom dugme CO sl 26 Električni delovi pod naponom 230 Vac Sačekajte paljenje gorionika Displej pokazuje ACO i treperi žuto led svetlo Kotao radi sa maksimalnom snagom grejanja Funkcija analiza sagorevanja ostaje aktivna u maksimalnom periodu od 15 mi...

Страница 138: ...a koja je potrebna za analizu dimnih gasova treba da se ubaci sve do kraja VAŽNO Čak i tokom faze analize sagorevanja ostaje ubačena funkcija koja gasi kotao kada temperatura vode dođe do granice maksimuma od oko 90 C 5 ODRŽAVANJE Da bi se obezbedile funkcionalne karakteristike i efikasnost proizvoda i ispoštovali zahtevi trenutno važećeg zakona opremu je neophodno sistematski proveravati u redovn...

Страница 139: ...ure ili dok ne bude zadovoljena potreba za grejanjem nakon čega će se ponovo vratiti u stendbaj režim Ukoliko se na komandnoj tabli uključi crveno led svetlo pored simbola sl 34 to znači da je kotao u stanju privremenog zastoja rada pogledajte poglavlje o svetlećoj signalizaciji i nepravilnostima Na digitalnom displeju se prikazuje kod određenog kvara sl 34 Funkcija za automatski sistem za regulac...

Страница 140: ...ze tri led diode koje trepere i pokazuju stanje funkcionisanja kotla Da biste ponovo uspostavili funkcionisanje deblokada alarma Kvarovi A 01 02 03 Postavite birač funkcije na isključeno OFF sačekajte 5 6 sekundi i pono vo vratite na željenu poziciju leto ili zima Ukoliko postupci koje ste primenili nisu reaktivirali kotao potrebno je pozvati tehničku podršku Kvarovi A 04 Na digitalnom displeju po...

Страница 141: ...rimarnog izmenjivača A09 treperi 0 5 uključeno 0 5 isključeno treperi 0 5 uključeno 0 5 isključeno Signalizacija Kvar NTC sonde za isparenja Privremeni zastoj Pregrejanost sonde za isparenja isključeno Blokada Lažni plamen A11 treperi 0 2 uključeno 0 2 isključeno Privremeni zastoj Alarm termostata za uređaje pri niskoj temperaturi A77 uključeno Privremeni zastoj Vreme uključivanja treperi 0 5 uklj...

Страница 142: ...snaga W 83 Pumpa električna snaga 1 000 l h W 40 Kategorija II2H3P Zemlja odredišta Napon napajanja V Hz 230 50 Nivo zaštite IP X5D Gubici na dimnjaku sa uključenim gorionikom 2 10 Gubici na dimnjaku sa isključenim gorionikom 0 06 Uvođenje grejanja Pritisak Maksimalna temperatura bar C 3 90 minimalni pritisak za pravilan rad bar 0 25 0 45 Polje za biranje temperature za grejanje H2O C 20 45 40 80 ...

Страница 143: ... 60 100 dužina 0 85 m temperatura vode 80 60 C Tabela multigas OPIS Prirodni gas G20 Propan G31 Wobbe indeks manji od 15 C 1013 mbar MJ m3S 45 67 70 69 Mogućnost korišćenja niže vrednosti toplote MJ m3S 34 02 88 Nominalna vrednost pritiska pri zagrevanju mbar mm C A 20 203 9 37 377 3 Minimalna vrednost pritiska pri zagrevanju mbar mm C A 10 102 0 JUNIOR GREEN 25 C S I Dijafragma broj otvora n 1 1 ...

Страница 144: ...lmin 12 3 W U stanju mirovanja PSB 5 2 W Ostale stavke Gubici toplote u stanju mirovanja Pstby 40 0 W Potrošnja energije potpalnog plamenika Pign W Godišnja potrošnja energije QHE 38 GJ Nivo zvučne snage u zatvorenom LWA 53 dB Emisija azotovih oksida NOx 19 mg kWh Za kombinovane grejače Deklarisani profil opterećenja XL Energetski učinak pri grejanju vode ηwh 85 Dnevna potrošnja električne energij...

Страница 145: ...ting domestic hot water temperature or operation faults 4 1 2 3 65 5 2 IT PANELLO DI COMANDO 1 Led segnalazione stato caldaia 2 Visualizzatore digitale che segnala la temperatura di funzionamento e i codici anomalia 3 Selettore di funzione Spento OFF Reset allarmi Estate Inverno Regolazione temperatura acqua riscaldamento 4 Regolazione temperatura acqua sanitario Funzione preriscaldo acqua calda p...

Страница 146: ...ANDO 1 Led de sinalização do estado da caldeira 2 Display digital que sinaliza a temperatura de funcionamento e os códigos de anomalia 3 Selector de função Desligado OFF Reset alarmes Verão Inverno Regulação da temperatura água de aquecimento 4 Regulação da temperatura da água sanitária Função de pré aquecimento água quente mais rápido 5 Hidrómetro Visualizador digital 2 Descrição dos ícones Carre...

Страница 147: ...je v teku cikel predgrevanja gorilnik deluje 65 Temperatura ogrevanja sanitarne vode ali nepravilnost v delovanju HR KOMANDNA PLOČA 1 Signalizacijska led dioda stanja kotla 2 Digitalni indikator koji prikazuje radnu temperaturu i kodove pogreške 3 Birač funkcija Ugašen OFF Reset alarma Ljeto Zima Regulacija temperature voda za grijanje 4 Regulacija temperature sanitarne vode Funkcija predgrijanja ...

Страница 148: ...ola di sfogo aria superiore 15 Trasformatore di accensione 16 Elettrodo rilevazione 17 Sonda NTC mandata termostato limite 18 Elettrodo accensione 19 Bruciatore 20 Termostato limite 21 Vaso espansione 22 Sonda NTC ritorno 23 Ugello gas 24 Valvola gas 25 Sonda NTC sanitario 26 Scambiatore sanitario 27 Sifone 28 Flussostato EN Functional elements of the boiler 1 Filling tap 2 Drain valve 3 Three way...

Страница 149: ...ter SL Sestavni deli kotla 1 Pipa za polnjenje 2 Izpustni ventil 3 Motor tripotnega ventila 4 Varnostni ventil 5 Tlačni ventil vode 6 Pretočna črpalka 7 Spodnji ventil za izločanje zraka 8 Glavni izmenjevalnik 9 Tipalo dimnih plinov 10 Ventilator mešalnik 11 Glušnik 12 Odvod dimnih plinov 13 Pokrovček odprtine za analizo dimnih plinov 14 Zgornji ventil za izločanje zraka 15 Transformator za vžig 1...

Страница 150: ...as 4 Válvula de seguridad 5 Circulador 6 Válvula de purgado de aire inferior 7 Vaso de expansión 8 Sonda NTC retorno 9 Intercambiador primario 10 Sonda NTC envío 11 Válvula de purgado de aire superior 12 Separador agua aire 13 Válvula de purgado manual 14 Presostato 15 Intercambiador agua sanitaria 16 Sonda NTC agua sanitaria 17 Válvula antirretorno 18 Grifo de llenado 19 Limitador de caudal 20 Fl...

Страница 151: ...očanje zraka 7 Raztezna posoda 8 NTC tipalo povratnega voda 9 Primarni izmenjevalnik 10 NTC tipalo odvoda 11 Zgornji ventil za izločanje zraka 12 Separator voda zrak 13 Ročni ventil za izločanje zraka 14 Tlačni ventil 15 Izmenjevalnik sanitarne vode 16 NTC tipalo sanitarne vode 17 Protipovratni ventil 18 Pipa za polnjenje 19 Omejevalnik pretoka 20 Pretočni ventil HR Hidraulički sustav A Ulaz sanit...

Страница 152: ...L N POLARITY IS RECOMMENDED SE ACONSEJA LA POLARIZACIÓN L N A POLARIZAÇÃO L N É RECOMENDADA AZ L N POLARIZÁCIÓT JAVASOLJUK BETARTANI DIE ANSCHLUSSFOLGE L N WIRD EMPFOHLEN PRIPOROČAMO L N POLARIZACIJO PREPORUČUJE SE POLARIZACIJA L N SAVETUJE SE POLARIZACIJA L N A B C ...

Страница 153: ...etorno temperatura circuito primario J1 Conector de conexión VIS MEDIUM Pantalla digital PT Diagrama eléctrico multifilar Blu Blu Marrom Marrone Preto Nero Vermelho Rosso Branco Bianco Violeta Viola Cinza Grigio Rosa Rosa Arancione Laranja Giallo Amarelo Verde Verde A Conexão termóstato ambiente baixa tensão 24V B Válvula do gás C Fusível 3 15A F AKL Placa de comando P1 Potenciómetro selecção off ...

Страница 154: ...eratură circuit încălzire S R Sondă retur temperatură circuit încălzire J1 Conector de legătură VIS MEDIUM Display Blau Blu Braun Marrone Schwarz Nero Rot Rosso Weiß Bianco Violett Viola Grau Grigio Arancione orange Rosa rosa Giallo Gelb Verde Grün A Übebrückung f Raumthermostat Niederspannung 24V B Gasventil C Sicherung 3 15A F AKL Steuerplatine P1 Potentiometer für Auswahl off Sommer Winter Rück...

Страница 155: ... temperature potisa na primarnom sustavu S R Osjetnik temperature povrata na primarnom sustavu J1 Spojni konektor VIS MEDIUM Digitalni indikator SRB Električna šema Plava Blu Smeđa Marrone Crna Nero Crvena Rosso Bela Bianco Ljubičasta Viola Siva Grigio Giallo Žuta Arancione Narandžasta Verde Zelena Rosa Roze A Jumper termostat niskog napona 24V B Ventil za gas C Osigurač 3 15A F AKL Komandna ploča...

Страница 156: ...int kell csatlakoztatni miután eltávolította a kétutas csatlakozó U rögzítőjét CN5 fig 5 A T A 1 2 3 RO CONEXIUNI EXTERNE 1 Conexiunile de joasă tensiune trebuie legate pe conectorul CN6 după cum se arată în figura de mai sus C R T comandă la distanță S E Sondă externă 2 Petru a efectua conexiunea T B T termostat joasă temperatură A G alarmă generică trebuie să tălați la jumătate jumperul de culoa...

Страница 157: ...r Kessel richtig funktioniert wenn im Heizungswärmetauscher genügend Wasser zirkuliert Zu diesem Zweck ist der Kessel mit einem automatischen Bypass ausgestattet der den Wasserdurchfluss im Heizungswärmetauscher für jeden Zustand der Anlage richtig reguliert SL PREOSTALA TLAČNA VIŠINAL PRETOČNE ČRPALKE pretočna črpalka 6 metrov Preostala tlačna višina ogrevalnega sistema je na podlagi pretoka pred...

Страница 158: ...mere v mm mjere u mm mere u mm fig 9 piastra di supporto caldaia F boiler support plate F placa de soporte caldera F placa de suporte da caldeira F kazán felfogató lemez F cadru de susținere centrală F Halteplatte für Heizkessel F nosilna plošča kotla F ploča nosač kotla F ploča nosača kotla F R M G AC AF acqua gas water gas agua gas água gás víz gáz Wasser Gas voda plin voda plin voda gas 190 E F...

Страница 159: ...g 18 fig 19 fig 20 fig 21 fig 22 fig 23 fig 24 C93 B A B23P B53P D A C E F X adattatore ingresso aria Ø 80 Y adattatore ingresso aria da Ø 60 a Ø 80 X air inlet adaptor Ø 80 Y air inlet adaptor from Ø 60 to Ø 80 X Adapter za ulaz vazduha Ø 80 Y Adapter za ulaz vazduha od Ø 60 do Ø 80 X Adapter za ulaz zraka Ø 80 Y Adapter za ulaz zraka od Ø 60 do Ø 80 X adapter za zraka Ø 80 Y adapter za dovod zra...

Страница 160: ...9 fig 30 fig 31 min max fig 32 fig 33 A 01 Led rosso red LED led rojo led vermelho piros led Led roșu rote LED rdeča led Crvena led dioda Crveni led fig 34 Funzione S A R A Automatic Temperature Control System S A R A Función S A R A Função S A R A S A R A funkció funcție S A R A Funktion S A R A Funkcija S A R A Funkcija fig 35 fig 36 Jumper non inserito impianto standard Jumper not inserted stan...

Страница 161: ...NE B GRAFICO 2 CORREZIONE CURVA CLIMATICA C GRAFICO 3 RIDUZIONE NOTTURNA PARALLELA D TEMPERATURA ESTERNA C E TEMPERATURA DI MANDATA C F curva climatica giorno G curva climatica notte T80 massima temperatura set point riscaldamento impianti std jumper pos 1 non inserito T45 massima temperatura set point riscaldamento impianti a pavimento jumper pos 1 inserito E D B C E D D A E 10 20 30 40 50 60 70 ...

Страница 162: ... Fußbodenanlagen Schaltbrücke Pos 1 eingefügt SL A DIAGRAM 1 KRIVULJE TOPLOTNE REGULACIJE B DIAGRAM 2 POPRAVEK KLIMATSKE KRIVULJE C DIAGRAM 3 NOČNO PARALELNO ZNIŽANJE D ZUNANJA TEMPERATURA C E TEMPERATURA NA ODVODU C F Klimatska krivulja DNEVNA G Klimatska krivulja NOČNA T80 najvišja temperatura nastavitve ogrevanja std sistemov mostiček poz 1 ni vstavljen T45 najvišja temperatura nastavitve ogrev...

Страница 163: ...t __________________________________________ Seriennummer des Kessels _____________________________ SL RANGE RATED EN483 Nastavljena vrednost toplotne zmogljivosti za ogrevanje je ___________ kW enakovredna največji hitrosti ventilatorja pri ogrevanju je _____________ vrt min Datum ____ ____ ____ Podpis ______________________________________________ Serijska številka kotla ________________________...

Страница 164: ...263 info berettaboilers com www berettaboilers com In order to improve its products Beretta reserves the right to modify the characteristics and information contained in this manual at any time and without prior notice Consumers statutory rights are not aected Cod 20097452 06 15 Ed 0 ...

Отзывы: