background image

CIAO S C.S.I. - CIAO S R.S.I.

 65

UTILIZATOR

1A MĂSURI FUNDAMENTALE DE SIGURANȚĂ

Prezentul ma

nual de instrucţiuni constituie parte integrantă a aces

-

tui aparat: asiguraţi-vă că ele însoţesc întotdeauna aparatul, chiar 

în cazul în care acesta este cedat unui alt proprietar sau utilizator 

sau este montat pe alte instalaţie. În caz de deteriorare sau pier

-

dere vă rugăm să solicitați o copie Centrului de Service Autorizat 

din zona în care vă aflați.

  Instalarea centralei şi orice altă intervenţie de asistenţă sau 

de întreţinere trebuie efectuate de personalul autorizat con

-

form  indicaţiilor  prevăzute  de  normele  naţionale  şi  locale  în 

vigoare.

  Pentru instalare, contactați personalul autorizat. 
  Centrala poate fi folosită numai în scopul pentru care a fost 

creată.  Producătorul  nu  își  asumă  nicio  responsabilitate 

contractuală sau non-contractuală pentru deteriorarea bunuri

-

lor sau vătămarea animalelor sau persoanelor ca urmare a ero

-

rilor de instalare, reglare, întreţinere sau utilizare improprie.

 

 Modificarea  dispozitivelor  de  siguranţă  sau  de  reglare,  fără 

autorizaţia sau indicaţiile producătorului este strict interzisă.

 

 Acest aparat serveşte la producerea de apă caldă, deci tre

-

buie să fie conectat la o instalaţie de încălzire şi la una de 

distribuţie a apei calde menajere, compatibil cu prestaţiile şi 

puterea sa.

  În caz de scurgere a apei, închideți robinetul de alimentare şi 

să apeleze imediat Centrul de Service Autorizat.

  În  caz  de  absenţă  prelungită,  închideţi  robinetul  de  gaze  şi 

stingeţi întrerupătorul general al aparatului pentru a-l decupla 

de la reţeaua de alimentare electrică. Dacă există pericolul de 

îngheţ, goliţi apa din centrală.

  Verificati din când în când presiunea de funcţionare să nu co

-

boare sub1 bar.

 În caz de anomalie sau funcţionare greşită a aparatului, opriţi-l 

şi  apelaţi  persoanele  calificate;  repararea  ca  şi  orice  altă 

intervenţie personală este interzisă.

  Întreţinerea  aparatului  se  va  face  minim  o  dată  pe  an:  pro

-

gramarea  intervenţiei  la  Centrul  de  Service  Autorizat  evită 

pierderea de timp sau de bani.

Boiler use requires to strictly observe some basic safety rules:

 Do not use the appliance in any manner other than its intended 

purpose.

 It is dangerous to touch the appliance with wet or damp body 

parts and/or in bare feet.

 Under no circumstances cover the intake grids, dissipation grids 

and ventilation vents in the installation room with cloths, paper 

or any other material.

 

Do not activate electrical switches, telephone or any other object 

that causes sparks if there is a smell of gas. Ventilate the room 

by opening doors and windows and close the gas central tap.

 

Do  not place anything in the boiler.

 

Do not perform any cleaning operation if the appliance is not 

disconnected from the main power supply.

 Do not cover or reduce ventilation opening of the room where 

the generator is installed.

 Do not leave containers and inflammable products in the 

installation room.

 Do not attempt to repair the appliance in case of failure and/or 

malfunctioning.

 It is dangerous to pull or twist the electric cables.
 Children or unskilled persons must not use the appliance.
 Do not intervene on sealed elements.

Pentru a utiliza în cel mai bun mod aparatul, amintiţi-vă că:
-  spălarea  în  exterior  a  aparatului  cu  apă  şi  săpun  ameliorează 

aspectul  estetic  şi  împiedică  ruginirea  panourilor,  prelungind 

aşadar durata de viaţă a aparatului;

-  în cazul în care centrala murală se montează între piese de mo

-

bilier suspendate, este necesar să lăsaţi minim 5 cm pe fiecare 

parte pentru a permite aerisirea aparatului şi întreţinerea;

-  instalarea unui termostat de ambient va asigura un confort optim, 

va  permite  utilizarea  raţională  a  căldurii  şi  va  economisi  ener

-

gia; centrala poate fi cuplată la un programator care va coman

-

da  aprinderea  şi  stingerea  centralei  la  anumite  ore  din  zi  sau 

săptămână.

2A PORNIREA CENTRALEI

Prima  punere  în  funcţiune  trebuie  să  fie  efectuată  de  persoane 

competente, trimise de Centrul de Service Autorizat Beretta. Ulte-

rior, dacă va fi nevoie să repuneţi în funcţiune centrala, procedaţi 

astfel.

Pentru pornirea centralei este necesar să:

-   alimentaţi electric centrala

-   deschideţi robinetul de gaz al instalaţiei, pentru a permite alimen

-

tarea cu combustibil a aparatului

-   rotiţi selectorul de funcţie (1 - fig. 1a) în poziţia dorită:

Ciao S C.S.I.:

Modul  vară: 

rotind  selectorul  pe  simbolul  vară 

  (fig.  2a)  se 

activează  funcţia  tradiţională  doar  apă  caldă  menajeră.  În  cazul 

unei  cereri  de  apă  caldă  menajeră,  display-ul  digital  indică  tem

-

peratura  apei  calde  menajere  şi  sunt  vizualizate  simbolul  de  ali

-

mentare cu apă caldă şi simbolul flacără

Modul iarnă:

 rotind selectorul de funcţii în cadrul yonei marcate cu 

* şi - (fig. 2b), centrala furnizează încălzire și apă caldă menajeră. 

În cazul unei cereri de căldură, centrala pornește și display-ul digi

-

tal indică temperatura apei de încălzire şi sunt vizualizate simbolul 

de încălzire şi simbolul flacără (fig. 3a). În cazul unei cereri de apă 

caldă  menajeră,  display-ul  digital  indică  temperatura  apei  calde 

menajere şi sunt vizualizate simbolul de alimentare cu apă caldă şi 

simbolul flacără (fig. 4a)

Preîncălzire 

(apă caldă mai rapid): rotiți butonul de reglare a tem

-

pe-raturii apei calde menajere (2 - fig. 1a) pe simbolul 

 (fig. 5a), 

pentru  a  activa  funcția  de  preîncălzire. Această  funcție  menține 

caldă apa din schimbătorul de căldură sanitar, pentru a reduce tim

-

pul  de  așteptare  până  la  venirea  apei  calde.  Display-ul  afișează 

temperatura de tur a apei de încălzire sau a apei calde menajere, 

în  funcție  de  cererea  în  curs.  În  timpul  aprinderii  arzătorului,  ca 

urmare a unei cereri de preîncălzire, pe display este afișat simbolul 

 (fig. 5b). Pentru a dezactiva funcția de preîncălzire, rotiți din nou 

butonul de reglare a temperaturii apei calde menajere pe simbolul 

. Aduceți butonul de reglare a temperaturii apei calde menajere 

în poziția dorită. Funcția nu este activă cu centrala în poziția OFF: 

selectorul de funcție (1 fig.1a) on 

 OFF.

Ciao S R.S.I.:

Modul vară: activ numai cu boilerul extern racordat:

 rotind se-

lectorul pe simbolul vară   (fig. 2a) se activează funcţia tradiţională 

doar  apă  caldă  menajeră  și  centrala  furnizează  apă  la  tempera

-

tura setată pe boiler. În cazul unei cereri de apă caldă menajeră, 

display-ul  digital  indică  temperatura  apei  calde  menajere  şi  sunt 

vizualizate simbolul de alimentare cu apă caldă şi simbolul flacără

Modul iarnă:

 rotind selectorul de funcţii în cadrul yonei marcate 

cu * şi - (fig. 2b), centrala furnizează apă pentru încălzire și, dacă 

este  conectată  la  un  boiler  extern,  apă  caldă  menajeră.  În  ca

-

zul  unei  cereri  de  căldură,  centrala  pornește  și  display-ul  digital 

indică temperatura apei de încălzire şi sunt vizualizate simbolul de 

încălzire şi simbolul flacără (fig. 3a). În cazul unei cereri de apă 

caldă  menajeră,  display-ul  digital  indică  temperatura  apei  calde 

menajere şi sunt vizualizate simbolul de alimentare cu apă caldă şi 

simbolul flacără (fig. 4a).

Reglați termostatul de ambient la temperatura dorită (~20°C)

Ciao S C.S.I.: Reglarea temperaturii apei calde menajere 

Pentru a regla temperatura apei calde menajere (băi, duș, bucătărie 

etc.), rotiți butonul marcat cu simbolul   (fig. 2b) în cadrul zonei 

marcate cu + și -.

Centrala se află într-o stare de stand-by până când, în urma unei 

cereri de căldură, arzătorul se aprinde și display-ul digital indică 

temperatura  apei  calde  menajere  şi  sunt  vizualizate  simbolul  de 

alimentare cu apă caldă şi simbolul flacără. Centrala va rămâne în 

funcțiune până când vor fi atinse temperaturile reglate, după care 

va trece din nou în starea de “stand-by”.

Dacă se aprinde ledul roșu, în concordanță cu simbolul 

 pe pan-

oul de comandă înseamnă că centrala se află într-o stare de oprire 

temporară  (vezi  capitolul  semnalizări  luminoase  și  anomalii).  Pe 

display-ul digital este afișat codul respectivei anomalii (fig. 6a)

Ciao S R.S.I.: Reglarea temperaturii apei calde menajere

CAZUL A

 doar încălzire – nu se aplică calibrarea 

CAZUL B

 doar încălzire + boiler extern cu termostat – nu se aplică 

calibrarea.

CAZUL C

 doar încălzire + boiler extern cu sondă – pentru a regla 

Содержание Ciao S 20 C.S.I.

Страница 1: ...INSTRU ES PARA INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG SL PRIRO NIK ZA MONTA O IN UPORABO MANUEL D INSTALLATIO...

Страница 2: ...utilizador 36 Dados t cnicos 45 Painel de comando 91 Elementos funcionais do aparelho 93 Circuito hidr ulico 95 Esquemas el ctricos 99 Preval ncia residual do circulador 103 Ciao S megfelel az al bbi...

Страница 3: ...at t pe circuitul de nc lzire c t i pe cel de ap cald menajer golirea instala iei termice i menajere dac exist riscul de nghe ntre inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din timp int...

Страница 4: ...fectua la conectorii speciali Pentru a avea acces la borna de conexiuni pozi iona i ntrerup torul general al instala iei pe oprit de uruba i uruburile A de xare a mantalei g 6 deplasa i n fa i apoi n...

Страница 5: ...NS FACULTATIV COLECTOR CONDENS OBLIGATORIU LUNGIME TUB m LUNGIME MAXIM CONDUCTE COAXIALE 80 125 Dac trebuie s instala i centrala Ciao S pe o instala ie deja existent nlocuire gam Ciao N Mynute exist u...

Страница 6: ...tru intrarea aerului 80 X trebuie s e orien tat corect astfel este necesar xarea sa cu uruburi pentru ca aripa de pozi ionare s nu loveasc carcasa X adaptor intrare aer 80 Y adaptor intrare aer de la...

Страница 7: ...ap cald i simbolul flac r fig 4a Regla i termostatul de ambient la temperatura dorit 20 C Ciao S C S I Reglarea temperaturii apei calde menajere Pentru a regla temperatura apei calde menajere b i du b...

Страница 8: ...165 mA pentru GPL nl tura i capacul de protec ie a uruburilor de reglare f c nd p rghie cu o urubelni Cu o cheie tip furc CH10 interveni i asupra piuli ei de reglare a puterii maxime p n c nd ob ine...

Страница 9: ...le i distan ierele i nlocui i totul cu componentele din kit Utiliza i i monta i distan ierele din kit ul furnizat chiar dac avea i un colector f r distan iere introduce i arz torul n camera de ardere...

Страница 10: ...c iune trebuie s e efectuat de persoane competente trimise de Centrul de Service Autorizat Beretta Ulte rior dac va nevoie s repune i n func iune centrala proceda i astfel Pentru pornirea centralei es...

Страница 11: ...pentru perioade lungi n cazul absen elor temporare pozi iona i selectorul de func ie 1 fig 1a pe OFF nchide i robinetele de gaz i de ap ale instala iilor termice i sanitare n acest caz func ia anti ng...

Страница 12: ...emperatur maxim bar 3 90 3 90 3 90 Presiune minim pentru func ionare standard bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 C mp de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 40 80 40 80 Pomp sarcin maxim dispo...

Страница 13: ...igaz Verificare efectuat cu tub concentric 60 100 lungime 0 85 m temperatur ap 80 60 C DESCRIERE Gaz metan G20 Butan G30 Propan G31 Indice Wobbe inferior la 15 C 1013 mbar MJ m3 S 45 67 80 58 70 69 Pr...

Страница 14: ...est em curso o ciclo anti congelante Pr aquecimento gua quente mais r pida indica que est em curso um ciclo de pr aquecimento o queimador est ligado apenas para modelos C S I Temperatura aquecimento s...

Страница 15: ...de pre nc lzire arz torul este aprins doar pentru modelele C S I Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie n func ionare SL Krmilna plo a 1 Izbirno stikalo funkcij Izklop OFF Resetiranje alarmo...

Страница 16: ...e circulation 7 Purgeur d air 8 Br leur 9 lectrode d allumage d tection de amme 10 Thermostat limite 11 Sonde NTC primaire 12 Ventilateur 13 Tube de d tection de d pression 14 Bride fum es 15 Pressost...

Страница 17: ...t rio 6 Bomba de circula o 7 V lvula de desgasifica o 8 Queimador 9 El ctrodo acendimento observa o da chama 10 Term stato de limite 11 Sonda NTC prim rio 12 Ventilador 13 Tubo verifica o de depress o...

Страница 18: ...hauffage 5 Soupape de non retour 6 Robinet de vidange 7 Soupape de s curit 8 By pass 9 Vanne 3 voies 10 Circulateur avec purge 11 Purgeur d air 12 Vase d expansion 13 Sonde NTC primaire 14 changeur 15...

Страница 19: ...a da sanit rio 3 Envio aquecimento 4 Retorno aquecimento 5 V lvula de n o retorno 6 V lvula de descarga 7 V lvula de seguran a 8 By pass 9 V lvula de 3 v as 10 Circulador com respiro 11 V lvula de des...

Страница 20: ...ire Qn Capacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx DE K...

Страница 21: ...LTerm stato de caldeira ou programa dor de tempo de gua sanit ria POS SBOLL Sonda do boiler T BOLL O POS t S BOLL M4 HU SZOBATERMOSZT TCSATLAKOZTAT SA T A Szobatermoszt t A A szobatermoszt tot 24Vdc a...

Страница 22: ...taire PA Pressostat chauffage eau MOD Modulateur ES Se aconseja la polarizaci n L N Blu Blue Marr n Brown Negro Black Rojo Red Blanco White Violeta Violet Gris Grey A Puente termostato ambiente de baj...

Страница 23: ...imer nc lzire i memorizare valoarea maxim electric la nc lzire n momentul calibr rii JP3 Punte selectare MTN GPL JP4 Selector termostate circuit menajer absolute JP5 Punte selectare func ionare numai...

Страница 24: ...ts ext rieurs sonde chaudi re thermostat chaudi re ou programmateur horaire sanitaire POS T A Thermostat d ambiance E A R lectrode d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distance V Ventila...

Страница 25: ...ok jumperje JP2 F t s id lenull z s maxim lis elektromos f t s t rol s kalibr l s nak jumperje JP3 Met ng z GPL cseppfoly s tott sz nhidrog n g z v laszt s jumperje JP4 Abszol t haszn lati melegv z te...

Страница 26: ...de Second speed segunda velocidade Third speed terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Hozam raml si mennyis g l h B Emel magass g m C A A f t rendszer marad k emel magass g...

Страница 27: ...aci n T A Termostato ambiente PT F Fus vel A Alimenta o T A Term stato ambiente HU F Olvad biztos t k A T pl l s T A Szobatermoszt t RO F Rezisten A Alimentare T A Termostat clim DE F Sicherung A Stro...

Страница 28: ...EGULA O POT NCIA M XIMA F PARAFUSO ALLEN PARA A REGULA O DO M NIMO SANIT RIO HU A KOMPENZ CI S CS B A G ZSZELEP LEGALACSONYABB NYOM S NAK CSATLAKOZ JA C V D SAPKA D GYORS CSATLAKOZ K E MAXIM LIS TELJE...

Страница 29: ...P2 Maxim lis f t s beszab lyoz s nak jumperje JP3 Met ng z GPL cseppfoly s tott sz nhidrog n g z kiv laszt s jumperje RO MIN calibrare val minim nc lzire MAX calibrare val maxim nc lzire HU A sapka B...

Страница 30: ...EN F S S A R A Function F F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S Funktion S A R A SL F S Funkcija S A R A C S I R S I C S...

Страница 31: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20068209 05 13 Ed 0...

Отзывы: