background image

138

CIAO GREEN R.S.I.

[IT] - Connessioni elettriche
1 -  

  J   & ''  ';  &; ;   ;  &;  J  

rispettivi morsetti predisposti per il collegamento:

 

I>·;&; ;;šFŽF¦';& ' šPFF¦

.·';&;; šPFƒ¦ ;';;; ;€Pš_Fƒ;€P¦

2 -

    €   J ;  & "

 

_FƒF_F· ;';''  

‡F#F·   ;

 

occorre tagliare a metà il ponticello di colore bianco (A) presente sul connettore 
I**š*;¦ ;;'__`'   J J;' ;
  ;; J; F

3 -  

 ;';  š_F‡FŠ&¦&”' ;; &;&;'<

dopo aver tolto il cavallotto presente sul connettore 2 vie (CN 5)

[EN] - External connections
1 -

   Low voltage devices should be connected to a CN6-M4 connectors, as shown 

< J "

I>·Ž ; ;;šFŽF¦¢ ' ';šPFF¦

.·Œ ; šPFƒ¦Œ < ;';€Pš_Fƒ;€P¦

2 -

   To connect the following devices:

_FƒF_F·;Œ F< ;'

‡F#F·  

 

the white jumper (A) on the 12-pole CN11 connector marked “TbT” must be cut 

<—'< Œ '&J' ;   ;< ; ;F

3 -  

_< ;;< ;'šŠ¦š_F‡F¦'<;J& ;  &'& &< &-

; < ­;;< Œ; ;šI?¦<'   ; &F

[ES] - Conexiones exteriores
1 -  

;' †J;'& O '(' &  ; ;;' & J"

I>·_&; ;;šFŽF¦P;& ¢ ;šPFF¦

.·';&< &;šPFƒ¦ ;';< &;;€Pš_Fƒ;€P¦

2 -  

€  J'; ¢; '& "

_FƒF_F· ;';O  

‡F#F· !

 

se debe cortar por la mitad el puente de color blanco (A) del conector CN11 (12 
polos) y marcado con la sigla TbT, pelar los hilos y utilizar un borne eléctrico 2 
;;'J(F

3 -  

  ;';    š Š&¦ š_F‡F¦ '  &   ;; ;; '  &    
esquema, después de haber quitado el puente del conector de 2 vías (CN5)

Þà } /?7Ž¤7* 7Ž=7<?+*

1 -  

‡'JˆÅ '& ¢ '‰;' ‰;; &';;&&;J"

 

CN6 = T comando à distância šFŽF¦/ Sonda externa šPFF¦

 

M4 = sonda caldeira šPFƒ¦ (';&; J&;;€Pš_Fƒ;€P¦

2 -  

€ '; ¢Å '&;"

_FƒF_F· (';& ¢  J

‡F#F·  !;

 

é necessário cortar pela metade a interconexão de cor branca (A) presente no 
; ;I**š*(;'¦ &;'ˆ‰;__` ;';' J
J  !;& (;'OJˆ‰;F

3 -  

 (';  šŠ&¦š_F‡F¦' ' &;;;&&; ;&-
ma após a remoção da forquilha presente no conector de 2 vias (CN5)

Þà } ¬8*ª :*+=8+‡/[›*/‡

1 -  

‡' '$'!%'' <((&;"

 

CN6 =T távvezérlés šFŽF¦+$!';&šPFF¦

.·„.Š;(!! šPFƒ¦ ;'€Pš_Fƒ;€P¦

2 -  

Az alábbi csatlakozásokhoz:

 

_FƒF_F·';<!'!  ;'

‡F#F

 Ô

 általános vészjelzés

O  !  I** ';( š* (J'~¦ <(  <! '3% š‡¦` __
felirattal jelzett jumpert, csupaszolja le a vezetékeket és a csatlakoztatáshoz 
<'O; (J'~';3(';F

3 -  

‡ '; ;'; š Š&¦ š_F‡F¦  O '    ';` J
 ;3;!J'';(­3O!šI?¦

[RO] - CONEXIUNI EXTERNE
1 -  

; ¢J & O;'] 'J &J]J' ][J& 'J'"

I>·_;&]&'\]šFŽF¦P;&] ¢ ]šPFF¦

.·';&]; šPFƒ¦ ;'; €Pš_Fƒ;€P¦

2 -  

€ J  J; ¢J "

_FƒF_F· ;'O;']  J]

‡F#F·]  ]

 J ']]\OJ] OJ J& J; ]š‡¦&  ; ;JI**

F?

A

_F‡F

1

2

3

š*¦ÜJ''J__—[]J\;\J;ÜJ\J;-
 ;  J J ]J]F

3 -  

_ ;'J&  šŠ&¦š_F‡F¦ J ;&J'&J]J ' &
['< ]`&J] \[]JOJ J&  ; ;JJ]šI?¦

Þà } Ž=7<?7 ?*:~8¬**7
1 -  

Die Niederspannungsverbraucher werden am Stecker wie in der Abbildung 
dargestellt angeschlossen:

I>·_ ' J JšFŽF¦‡Jô $< šPFF¦

.·ƒ; $< šPFƒ¦ƒ; < ;';€Pš_Fƒ;€P¦

2 -   

Für die Herstellung der Anschlüsse von:

 

_FƒF_F·I &   J< ;'

‡F#F·   ‡

& Œ ô š‡¦P<$ `& '<P  I**š*;¦ & J&
TbT gekennzeichnet ist, in der Mitte trennen, die Drähte auseinander ziehen und 
  ; P;  $& Š &J Œ & F

3 - 

 ŽJ< ;'šŠ&¦š_F‡F¦Œ&Œ €     ' `

nachdem der Bügelbolzen am 2-Wege-Stecker (CN5) entfernt wurde

Þà } Z?+?’7 ;/`7[+`7
1 -  

Nizkonapetostni porabniki se priklopijo kot je prikazano na sliki:

I>·_&O';JOO šFŽF¦ºJO ;šPFF¦

.·; šPFƒ¦ ;' €Pš_Fƒ;€P¦

2 -  

Z izvedbo povezav:

 

_FƒF_F· ;'  

‡F#F·';Y

; ;  ;'X    š‡¦`' <O';OJI**
š*;;¦O ;X ';__`;JKJ;';O;
OJX'OO F

3 -  

P; ;'šŠ&¦š_F‡F¦' OJX;O ;'< `' `&
 O;&' ;'X `' <O&;; ';OJšI?¦

Þà } +?’*‡) ;<)‡8’ZÁ:)
1 -  

+;'';;'OOJ' ;Y;O ;'"

I>·_&O';JOO šFŽF¦ŠO';'O šPFF¦

.·;'O ;O šPFƒ¦ ;';O €Pš_Fƒ;€P¦

2 -  

º;Z O OJX"

 

_FƒF_F= termostat niske temper

 ‡F#F·;Q
 

potrebno je po pola prerezati premosnik bijele boje (A) koji se nalazi na konek-
;JI**š*;¦;X O ';__`' ;OJ'K` 
';OJ;O  ;J  XJ' OJF

3 -  

P;  ;' š Š&¦ š_F‡F¦ ;'O '  ; Y; O  ;  '<
nakon što se skine premosnik s konektora s 2 voda (CN5)

Þà } ;/8’+Ä?’+ ;/`7[)`+?’+
1 -  

€;;YX';;Q ; ;Y;O ;'"

I>·_&O';JOO šFŽF¦P;O';&šPFF¦

.·';&;O šPFƒ¦ ;';O €Pš_Fƒ;€P¦

2 -  

Da bi se obavilo povezivanje:

_FƒF_F· ;''   J 

‡F#F·;Y

; ;O  ' Q; &K š‡¦;O' ; ;JI**
š*¦;OO ;X ';__`;OJY; ;'  XJ
' OJ';'OO F

3 -  

Sobni termostat (24 Vdc) se dodaje kao što je prikazano na šemi nakon što se 
' &K ;O' ; ;JšI?¦

Þà } ‘  Ê"  
1 - 

I3;{; |3 3  { } |;O   I>. ; ;` O O
;{;;J:

 

CN6 = Dálkové ovládání (CR) / externí senzor (SE)

.·Œ ; šPFƒ¦Œ < ;';€Pš_Fƒ;€P

2 -  

€;; & 3|3;O ;&"

_FƒF_F·I3; ;3 ;'

‡F#F·ŠY ; }

º3} '33 ' ` < O33 š‡¦ '   'X  I **š* ;; ¦  O
;X __`;&{J;'| &F;<;J;&'  ;JK3;;;J
;J&;;J';J;';O 3F

3 -  

€;';;} ;'šŠ&¦š_F‡F¦O ;JKOO  'JJ & ;`;!
;|3;}';3 '!'X šI?¦;&'{F

−t°

S.E.

C.R.

CN6

M4

TERM. BOLL. 

O POS

−t°

SONDA 

BOLL.

PF
BOLL

_Fƒ
€P

Содержание CIAO GREEN

Страница 1: ...CIAO GREEN R S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO PT MANUAL PARA INSTALA O E USO HU DE SL HR SRB RO IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE...

Страница 2: ...as de condensaci n por lo tanto posee el Marcado CE 0694 0694CL6033 A caldeira Ciao Green R S I est em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes Directivas Directiva de g s 2009 142 CE D...

Страница 3: ...Uredba o kondenzacijskih kotlih 677 zato je nosilec CE oznake 0694 0694CL6033 Ciao Green R S I J J O O O O Q Direktiva za plin 2009 142 CE JX Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004 108 CE...

Страница 4: ...FFFF X O FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF X FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF K X FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF...

Страница 5: ...imentaci n el ctrica colocando el interruptor bipolar de la instalaci n y el principal del panel de mandos en OFF J J J F En algunas partes del manual se utilizan estos s mbolos ATENCI N para acciones...

Страница 6: ...s da os causados por la falta de conducci n de F J l nea de conexi n de la evacuaci n debe estar garantizada y adecuada F Antes de la puesta en servicio del aparato asegurarse de que la conden J J F V...

Страница 7: ...J F C63 C63x Conducto de evacuaci n y aspiraci n realizados con tubos co F C83 C83x J J J F C93 C93x Evacuaci n en techo similar a C33 y aspiraci n de aire de una chimenea individual existente INSTALA...

Страница 8: ...s de confort que se muestran en el visualizador F Longitud conducto de aspiraci n m 7 8 87 5 7 7 7 5 girando el se lector en el s mbolo verano F J 8 Z 8 7 7 la caldera suministra agua a la temperatura...

Страница 9: ...or LEDs intermitentes rojo verde solo con calen tador con sonda A 07 I_ J O O A 08 I_ J O O A 09 J J O O A 09 sonda NTC de humos o limpieza del intercambiador led verde rojo parpadeantes A 77 interven...

Страница 10: ...esulta un valor intermedio entre dos curvas se recomienda J F Ejemplo si el valor obtenido del c lculo es 1 3 ste se encuentra entre J J F J F _ P3 de la tarjeta v ase J J F P3 desmontar la cubierta O...

Страница 11: ...m ticamente si la tarje J F 3 J J J F X8 J X8 X8 X8 CO2 m x GAS METANO K GAS L QUIDO JK 9 0 10 5 CO2 GAS METANO K GAS L QUIDO JK 9 5 10 5 N MERO M NIMO DE GAS METANO K GAS L QUIDO JK 14 14 F F F W w F...

Страница 12: ...olar que el intercambiador de calor principal est limpio y libre de J F Controlar y limpiar si fuera necesario el recogedor de condensaci n J J F IMPORTANTE Antes de efectuar cualquier operaci n de li...

Страница 13: ...e muestra el s mbolo F F J ciones conectar la alimentaci n el ctrica de la caldera JO J regular el termostato ambiente en la temperatura deseada 20 C girar el selector de funci n en la posici n desead...

Страница 14: ...do se alcanza la temperatura establecida con el selector de tempe J J J J F P J este per odo el termostato ambiente continua solicitando calor el valor de J J J F Al alcanzar el nuevo valor establecid...

Страница 15: ...2 30 J 0 10 F Z 7 87w _ J bar 3 90 3 J bar 0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura H2O calefacci n C 20 45 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 150 al caudal...

Страница 16: ...ventil X X P O X O 7 Raztezna posoda 8 NTC tipalo povratnega voda O 10 NTC tipalo odvoda O X O 12 Separator voda zrak X X O _ X 15 Grelnik sanitarne vode dodatna oprema 5 Z8 Z A Izlaz iz bojlera O O O...

Страница 17: ...2 N 1 San 3 Risc nero san marrone risc blu 3 1 CN4 AKL JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 JP7 JP8 P4 P3 P2 P1 CN13 CN14 F1 3 15A T CN12 CN5 CN6 CN1 1 1 6 1 2 1 3 CN2 CN3 CN4 L1 L2 L3 1 12 CN11 1 4 CN10 1 7 CN9 F...

Страница 18: ...vomotor v lvula de 3 v as F F TSC2 Transformador de encendido _F _ J J PF P J J F F J _F F F _ 3 J PF F P J PF F P 3 J J PF F P J J J1 Conector de conexi n VIS MEDIUM 78 Z8 F8 J J I Cinza Grigio Rosa...

Страница 19: ...de aprindere PF P _F _ F F _F F F _ PF F P J PF F P J J J PF F P J J J J VIS MEDIUM Display J J J P I Grau Grigio Arancione orange Rosa rosa Giallo Gelb Verde Gr n J F J I J C S J F P J J P J peratur...

Страница 20: ...O O Y O O O O J Z LED Led 1 zeleno signaliziranje statusa rada ili privremenog zastoja KJ O O I X YQ O O O J I I O I O I CN5 sobni termostat 24 Vdc PF F YQ O O J X O O O JQ F F F J X F _ J X F M3 Redn...

Страница 21: ...s a csatlakoztat shoz O J 3 F 3 _F F O J 3 J 3 O I RO CONEXIUNI EXTERNE 1 J O J J J J J I _ F F P PF F PF P _F P 2 J J J _F F_F O J F F J OJ OJ J J J I F A _F F 1 2 3 J J _ _ J J J J J J J F 3 _ J _F...

Страница 22: ...ulador 6 metros A preval ncia residual para a instala o de aquecimento representada em fun o J F J J J 3 F J J J J J J J J F caldeira est equipada de um by pass autom tico que regula um caudal correct...

Страница 23: ...re u mm Velikosti a vzd lenosti v mm F piastra di supporto caldaia F boiler support plate F placa de soporte caldera F placa de suporte da caldeira F kaz n felfogat lemez F J J Halteplatte f r Heizkes...

Страница 24: ...max 50 A rear outlet B max 50 A salida trasera B m x 50 A sa da traseira B F A h ts kivezet s B F A B max 50 F F F F F F F F D A E A hinterer Ausgang B max 50 A izstop zadaj B maks 50 A K O B maks 50...

Страница 25: ...3 F 65 45 P1 F min max J PF F F F J _ J P PF F F F Fun PF F F F J PF F F PF F F F J J PF F F Funk PF F F F J O PF F F F J O PF F F F PJ J regulacije ambijenta J O PF F F F J PF F F F Jumper non inseri...

Страница 26: ...veni vijak O XO X Vijak za regulaciju maksimalna snaga Regulacioni vijak maksimalna snaga P 3 Y J 3 Vite regolazione minima potenza Minimum output adjustment screw Tornillo de regulaci n potencia m ni...

Страница 27: ...o OJ F EN A _ _ I P _ IP _ I I _ _ _ I _P _ _ _ _ F DAY temperature curve G NIGHT temperature curve T80 J OJ F T45 J OJ F IT A GRAFICO 1 CURVE DI TERMOREGOLAZIONE B GRAFICO 2 CORREZIONE CURVA CLIMATIC...

Страница 28: ...I _ O YO J O X F O _ O YO J O X F O O HR A I _ I _P I P I I I I D I I _ _ _ _ I J O I J O I T80 potrebna vrijednost maksimalne temperature grijanja na standardnim O OJ F O O J J T45 potrebna vrijednos...

Страница 29: ...F F 7 J 7 K 8...

Отзывы: