background image

 111

CIAO e

[PT] A polarização “L-N” é recomendada

Azul=Blue  /  Marrom=Brown  /  Preto=Black  / 

Vermelho=Red/  Branco=White  /  Violeta=Violet  / 

Cinza=Grey /

A = 24 V Jumper do termóstato ambiente de baixa 

tensão

B = Válvula de gás

C = Eléctrodo I/D

D = Fusível 3,15 A F

MP Cartão de controlo com ecrã digital e transfor-

mador integrado de ignição

P1 Potenciómetro para seleccionar desligado - ve-

rão - inverno - reset / temperatura de aquecimento

P2 Potenciómetro para seleccionar o ponto de ajus-

te da água quente doméstica

P3 Potenciómetro para seleccionar a curva de regu-

lação da temperatura

JP1 Ponte para habilitar os manípulos para calibração

JP2  Ponte  para  zerar  o  temporizador  de  aqueci-

mento e gravar o aquecimento eléctrico máximo na 

calibragem

JP3 Ponte para seleccionar MTN - LPG

JP4 Selector absoluto do termóstato da água quente 

doméstica

JP5 Não utilizada

F1 Fusível 2 A T

F Fusível externo 3,15 A F

M3-M6 Quadro de terminais para conexões externas

T.A. Termóstato ambiente    

E.A./R. Eléctrodo de detecção/ignição

TR1 Transformador de ignição remoto

T.F. Termóstato de fumos

S.R. Sonda de temperatura do circuito primário (NTC)

T.L. Termóstato de limite

OPE Operador da válvula de gás

P Bomba

F.L. Interruptor de fluxo da água quente doméstica

S.S.  Sonda  de  temperatura  do  circuito  de  água 

quente doméstica (NTC)

PA Interruptor de pressão de aquecimento (água)

MOD Modulador

CN1÷CN13 Conectores

[DE] “L-N” Polarisierung wird empfohlen

Blu=Blau  /  Marrone=Braun  /  Nero=Schwarz  / 

Rosso=Rot/ Bianco=Weiß / Viola=Violett / Grigio=Grau /

A = 24V Niederspannung Raumthermostat-Drahtbrücke

B = Gasventil

C = Zündelektrode/Flammenüberwachung

D = Schmelzsicherung 3.15A F

MP  Steuerkarte  mit  Digitalanzeige  und  integriertem 

Zündtransformator

P1 Potentiometer für Auswahl Aus - Sommer - Winter 

– Rückstellung / Heizungstemperatur

P2 Potentiometer für die Auswahl des BWW-Sollwerts

P3 Potentiometer für die Auswahl der Heizkurve

JP1 Drahtbrücke für die Aktivierung der Stellknöpfe

JP2  Drahtbrücke  für  die  Rückstellung  der  Heizzeit-

schaltuhr  und  Log  maximale  Elektroheizung  bei  der 

Einstellung

JP3  Drahtbrücke  für  die Auswahl  MTN  -  FLÜSSIG-

GAS

JP4 Absoluter Wahlschalter für BWW-Thermostat

JP5 Nicht verwendet

F1 Schmelzsicherung 2A T

F Externe Sicherung 3.15A F

M3-M6 Klemmleiste für externe Anschlüsse

T.A. Raumthermostat

E.A./R. Zündelektrode/Flammenüberwachung

TR1 Fernzündtransformator

T.F. Abgasthermostat

S.R. Primärkreistemperaturfühler (NTC)

T.L. Begrenzungsthermostat

OPE Gasstellglied

P Pumpe

F.L. BWW-Strömungswächter

S.S. BWW-Kreis Temperaturfühler (NTC)

PA Heizwasserdruckschalter

MOD Modulator

CN1÷CN13 Verbinder

[HU] “L-N” Polarizálás ajánlott

Blu=Kék  /  Marrone=Barna  /  Nero=Fekete  / 

Rosso=Vörös  /  Bianco=Fehér  /  Viola=Lila  / 

Grigio=Szürke /

A  =  24V Alacsony  feszültségű  szobatermosztát  át-

hidalás

B = Gázszelep

C = I/D elektróda

D = Biztosíték 3.15A F

MP  Vezérlőkártya  digitális  kijelzővel  és  integrált 

gyújtás átalakítóval

P1 Potméter az off - nyár - tél - reset / fűtési hőmér-

séklet kiválasztásához

P2  Potméter  a  használati  melegvíz  beállított  érték 

kiválasztásához

P3 Potméter a hőmérsékletszabályozási görbe kivá-

lasztásához

JP1 Híd, amivel beiktathatóak a gombok a kalibrá-

láshoz

JP2 A kalibrálási maximális elektromos fűtés log és 

fűtési időzítőt reszetelő híd

JP3 MTN-LPG kiválasztó híd

JP4  Abszolút  használati  melegvíz  termosztát-sza-

bályozó 

JP5 Nincs használatban

F1 Biztosíték 2A T

F Külső Biztosíték 3.15A F

M3-M6 Szorító csavar a külső csatlakozásokhoz

T.A. Szobatermosztát

E.A./R. Gyújtó/Lángőrelektróda

TR1 Távoli gyújtás transzformátor

T.F. Füstgáz termosztát

S.R. Elsődleges kör hőmérséklet érzékelő (NTC)

T.L. Határoló termosztát

OPE Gázszelep operátor

P Szivattyú

F.L. Használati melegvíz áramláskapcsoló

S.S.  Használati  melegvíz  kör  hőmérséklet  szonda 

(NTC)

PA Fűtési nyomáskapcsoló (víz)

MOD Modulátor

CN1÷CN13 Csatlakozók

[SL] Priporočljiva je “L-N” polarizacija

Blu=Modra  /  Marrone=Rjava  /  Nero=Črna  / 

Rosso=Rdeča  /  Bianco=Bela  /  Viola=Vijolična  / 

Grigio=Siva /

A = 24V Mostiček nizkonapetostnega sobnega ter-

mostata

B = Ventil plina

C = I/D elektroda

D = Varovalka 3.15A F

MP  Krmilna  kartica  z  digitalnim  prikazovalnikom  in 

integriranim transformatorjem vžiga

P1 Potenciometer za izbiro izklop - poletje - zima – 

reset / temperatura ogrevanja

P2 Potenciometer za izbiro nastavitve temperature 

sanitarne vode

P3  Potenciometer  za  izbiro  krivulje  temperaturne 

regulacije

JP1 Mostiček za vklop gumbov kalibriranja

JP2 Mostiček za ponastavitev časovnika ogrevanja 

in vklop maksimalnega električnega segrevanja med 

kalibriranjem

JP3 Mostiček za izbiro MTN - LPG

JP4 Izbirno stikalo absolutne tople sanitarne vode

JP5 Ni v uporabi

F1 Varovalka 2A T

F Zunanja varovalka 3.15A F

M3-M6 Priključek za zunanje povezave

S.T. Sobni termostat

E.A./R. Elektroda za vžig/nadzor plamena

TR1 Transformator za vžig

T.F. Termostat dimnih plinov

S.R. Tipalo temperature primarne veje (NTC)

T.L. Termostat najvišje temperature

OPE Krmilnik plinskega ventila

P Črpalka

F.L. Pretočno stikalo tople sanitarne vode

S.S. Tipalo temperature tople sanitarne vode (NTC)

PA Tlačni ventil ogrevanja (vode)

MOD Modulator

CN1÷CN13 Spojniki

[RO] Se recomandă polarizarea "L-N”

Blu=Albastru  /  Marrone=Maro  /  Nero=Negru  / 

Rosso=Roșu/ Bianco=Alb / Viola=Violet / Grigio=Gri 

A = 24V Jumper de joasă tensiune termostat de am-

bient 

B = Vană gaz

C = Electrod I/D 

D = Siguranță 3.15A F

MP  Placă  de  comandă  cu  display  digital  și  trans-

formator de aprindere integrat 

P1 Potențiometru selectare oprire – vară – iarnă – 

resetare / temperatură încălzire 

P2 Potențiometru selectare punct setat ACM 

P3 Potențiometru selectare curbă de termoreglare

JP1 Jumper activare butoane de calibrare

JP2  Jumper  resetare  timp  încălzire  și  calibrare 

încălzire electrică maximă 

JP3 Jumper selectare MTN - LPG

JP4 Jumper selectare termostat absolut ACM 

JP5 Nu este utilizat

F1 Siguranță 2A T

F Siguranta externă 3.15A F

M3 Bornă de conexiuni externe

T.A. Termostat de ambient

E.A./R. Electrod de aprindere/relevare flacără

TR1 Transformator de aprindere la distanță

T.F. Fumes thermostat

S.R. Sondă circuit principal  (NTC) 

T.L. Termostat limită

OPE Operator vană gaz

P Pompă

F.L. Fluxostat ACM

S.S. Sondă (NTC) temperatură circuit ACM 

PA Presostat (apă) 

MOD Modulator

CN1÷CN13  Conectori

Содержание CIAO e 24 C.A.I.

Страница 1: ...ES PARA INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG SL PRIRO NIK ZA MONTA O IN UPORABO MANUEL D INSTALLATION ET D U...

Страница 2: ...zador 39 Dados t cnicos 47 Painel de comando 100 Elementos funcionais do aparelho 102 Circuito hidr ulico 105 Esquemas el ctricos 108 Preval ncia residual do circulador 112 CIAO e megfelel az al bbi i...

Страница 3: ...inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din timp interven ia la Centrului de Service Autorizat 2 DESCRIEREA CENTRALEI CIAO C A I e este o central mural tip B11BS pentru nc lzire i pr...

Страница 4: ...de siguran un rezervor de colectare a apei cu evacuare adecvat unde s se elimine apa n caz de scurgeri cauzate de suprapresiunea instala iei de nc lzire Circuitul de ap cald menajer nu necesit niciun...

Страница 5: ...esar s introduce i o flan aleg nd o dintre cele din dotarea centralei a se vedea tabelele de mai jos Atunci c nd este necesar flan a de fum F poate scoas f c nd p rghie cu o urubelni Tabelul de mai jo...

Страница 6: ...are energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite cu un strat de izola ie termic c conductele de evacuare a gazelor de ardere i absorb...

Страница 7: ...de func ie pe oprit OFF i ac iona i robinetul de umplere L fig 13 p n c nd presiu nea ajunge la o valoare cuprins ntre 1 i 1 5 bar Ulterior aduce i selectorul de func ie n pozi ia dorit var sau iarn n...

Страница 8: ...e mai jos decupla i aparatul de la re eaua de alimentare cu curent i nchide i robinetul de gaz scoate i componentele pentru a avea acces la p r ile interne ale centralei fig 19 decupla i cablul electr...

Страница 9: ...sic safety rules Do not use the appliance in any manner other than its intended purpose It is dangerous to touch the appliance with wet or damp body parts and or in bare feet Under no circumstances co...

Страница 10: ...setat cre te cu 5 C Aceast valoare nou de temperatur reprezint suma temperatu rii setate manual cu selectorul de temperatur ap de nc lzire i a cre terii de 10 C a func iei S A R A Dup al doilea ciclu...

Страница 11: ...ie n pozi ia dorit var sau iarn n cazul n care c derile de presiune sunt frecvente solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A 06 Centrala func ioneaz normal dar nu garanteaz stab...

Страница 12: ...bar 3 90 3 90 3 90 3 90 Presiune minim pentru func ionare standard bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 C mp de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 40 80 40 80 40 80 Pomp sarcin maxim...

Страница 13: ...tru mm 80 125 80 125 Lungime maxim m 12 4 10 Pierderi n urma inser rii unui cot de 45 90 m 1 35 2 2 1 35 2 2 Orificiu de trecere prin perete diametru mm 130 130 Tuburi evacuare fum separate Diametru m...

Страница 14: ...diametru g uri mm 1 35 0 76 0 76 Debit gaz maxim nc lzire Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Debit gaz maxim ACM Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Debit gaz minim nc lzire Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Debit gaz minim AC...

Страница 15: ...Debit gaz minim nc lzire Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Debit gaz minim ACM Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Presiune maxim n josul vanei de nc lzire mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52 367 10 Presiune m...

Страница 16: ...igo de alarme de Funcionamento em aquecimento Funcionamento em sanit rio Anti congelante indica que est em curso o ciclo anti congelante Temperatura aquecimento sanit rio ou anomalia de funcionamento...

Страница 17: ...este n func iune ciclul anti nghe Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie n func ionare SL Krmilna plo a 1 Digitalni prikazovalnik za prikaz delovne temperature in kod napak 2 Izbirno stikalo...

Страница 18: ...102 CIAO e CIAO 24 C S I e CIAO 28 C S I e 10 16 10 16...

Страница 19: ...e 8 Thermostat limite 9 changeur thermique 10 Sonde NTC primaire 11 Ventilateur 12 Tuyau de mesure de d pression 13 Bride de gaz de chemin e 14 Interrupteur de pression de gaz de chemin e 15 Vase d ex...

Страница 20: ...a do respiradouro 6 Queimador 7 El ctrodo de detec o de igni o de chama 8 Term stato de limite 9 Trocador de calor 10 Sonda NTC prim ria 11 Ventilador 12 Cano de medi o da depress o 13 Flange dos gase...

Страница 21: ...lotni izmenjevalnik 12 NTC tipalo tople sanitarne vode 13 Tla no stikalo vode 14 Obvod 15 Regulator pretoka 16 Stikalo pretoka 17 Filter 18 Ventil za polnjenje DE HYDRAULIKKREIS 1 BWW Eingang 2 BWW Au...

Страница 22: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx DE KENNSCHILD...

Страница 23: ...is de ter tirado a forquilha presente no conector 2 vias CN5 Aten o Entrada TA em baixa tens o de seguran a HU K RNYEZETI TERMOSZT T CSATLAKOZ T A Szobatermoszt t A Az alacsony fesz lts g alkalmaz sok...

Страница 24: ...tection TR1 Transformateur d allumage distant V Ventilateur P F Interrupteur de pression de gaz de chemin e S R Sonde de temp rature de circuit primaire NTC T L Thermostat Limite OPE Op rateur de soup...

Страница 25: ...rbe termoreglare JP1 Punte abilitare manete bu oane ptr calibrare JP2 Punte resetare timer nc lzire i memorizare valoarea maxim electric la nc lzire n momentul calibr rii JP3 Punte selectare MTN GPL J...

Страница 26: ...ode d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distant T F Thermostat de fum es S R Sonde de temp rature de circuit primaire NTC T L Thermostat Limite OPE Op rateur de soupape de gaz P Pompe F...

Страница 27: ...ter a haszn lati melegv z be ll tott rt k kiv laszt s hoz P3 Potm ter a h m rs kletszab lyoz si g rbe kiv laszt s hoz JP1 H d amivel beiktathat ak a gombok a kalibr l shoz JP2 A kalibr l si maxim lis...

Страница 28: ...peed terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Hozam raml si mennyis g l h B Emel magass g m C A A f t rendszer marad k emel magass g t a ho zam f ggv ny ben az oldals grafikon...

Страница 29: ...CIAO e EN A G Water Gas F A G Eau Gaz ES A G Agua Gas PT A G gua G s HU A G V z G z RO A G Apa Gaz DE A G Wasser Gas SL A G Voda Plin CIAO 24 C S I e A G CIAO 28 C S I e CIAO 24 28 C A I e fig 1 A G...

Страница 30: ...i n mm DE Abmessungen in mm SL mere u mm 50 50 200 50 50 fig 6 fig 9 fig 7 fig 8 EN B Fuse A Supply T A Room thermostat F B Fusible A Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible A Alimentaci n...

Страница 31: ...115 CIAO e fig 10 fig 10 CIAO 24 C S I e CIAO 28 C S I e fig 11 CIAO 24 C S I e fig 11 CIAO 28 C S I e F F E E F E E X F G F H Y...

Страница 32: ...PROTEC O D JUN ES FASTON E PORCA DE REGULA O POT NCIA M XIMA F PARAFUSO ALLEN PARA A REGULA O DO M NIMO SANIT RIO HU A KOMPENZ CI S CS B A G ZSZELEP LEGALACSONYABB NYOM S NAK CSATLAKOZ JA C V D SAPKA...

Страница 33: ...zab lyoz s nak jumperje JP3 Met ng z GPL cseppfoly s tott sz nhidrog n g z kiv laszt s jumperje RO MIN calibrare val minim nc lzire MAX calibrare val maxim nc lzire RO JP1 Punte abilitare func ionare...

Страница 34: ...118 CIAO e fig 19 CIAO 24 C S I e CIAO 24 28 C A I e CIAO 28 C S I e...

Страница 35: ...fig 2a fig 4a fig 5a EN F S S A R A Function F F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S Funktion S A R A SL F S Funkcija S...

Страница 36: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20070755 06 13 Ed 0...

Отзывы: