background image

110

CIAO e

CIAO e C.A.I.

[EN]  “L-N” Polarisation is recommended

Blu=Blue / Marrone=Brown / Nero=Black / Rosso=Red/ 

Bianco=White / Viola=Violet / Grigio=Grey /

A = 24V Low voltage room thermostat jumper

B = Gas valve

C = I/D electrode 

D = Fuse 3.15A F

MP 

Control card with digital display and integrated igni-

tion transformer

P1  Potentiometer to select off - summer - winter – reset 

/ temperature heating

P2  Potentiometer to select domestic hot water set point

P3  Potentiometer to select temperature regulation curve

JP1 Bridge to enable knobs for calibration

JP2 Bridge to reset the heating timer and log maximum 

electrical heating in calibration

JP3 Bridge to select MTN - LPG

JP4 Absolute domestic hot water thermostat selector

JP5  Not used

F1  Fuse 2A T

F  External fuse 3.15A F

M3 

Terminal board for external connections

T.A. Room thermostat

E.A./R. Ignition/Detection electrode

TR1 Remote ignition transformer

T.F. Fumes thermostat

S.R. Primary circuit temperature probe (NTC)

T.L. Limit thermostat

OPE Gas valve operator

P  Pump

F.L. Domestic hot water flow switch

S.S. Domestic hot water circuit temperature probe (NTC)

PA  Heating pressure switch (water)

MOD Modulator

CN1÷CN13

 Connectors 

[F] Polarisation "L-N" recommandée

Bleu=Blue  /  Marron=Brown  /  Noir=Black  / 

Rouge=Red  /  Blanc=White  /  Violet=Violet  / 

Gris=Grey /

A = Shunt de thermostat ambiant basse tension 24V 

B = Vanne de gaz

C = Électrode I/D 

D = Fusible 3.15A F

Carte de commande MP avec affichage numérique 

et transformateur d'allumage intégré

P1 Potentiomètre pour sélectionner off - été - hiver - 

réinitialisation/chauffage température

P2  Potentiomètre  pour  sélectionner  le  point  de 

consigne de l'eau chaude domestique

P3  Potentiomètre  pour  sélectionner  la  courbe  de 

régulation de température

JP1 Étrier pour activer les boutons d'étalonnage

JP2 Étrier pour réinitialiser le timer du chauffage et 

enregistrer  le  chauffage  électrique  maximum  dans 

le calibrage

JP3 Étrier pour sélectionner MTN - LPG

JP4 Sélecteur de thermostat d'eau chaude domes-

tique absolu

JP5 Non utilisé

F1 Fusible 2A T

F Fusible externe 3.15A F

M3-M6 Carte à bornes pour connexions extérieures

T.A Thermostat ambiant

E.A./R. Électrode d'allumage/détection

TR1 Transformateur d'allumage distant

T.F. Thermostat de fumées

S.R. Sonde de température de circuit primaire (NTC)

T.L. Thermostat Limite 

OPE Opérateur de soupape de gaz

P Pompe

F.L. Interrupteur de flux d'eau chaude domestique

S.S. Sonde de température de circuit d'eau chaude 

domestique (NTC)

PA Interrupteur de pression de chauffage (eau)

MOD Modulateur

CN1÷CN13 Connecteurs 

[ES] “L-N” Polarización recomendada

Blu=Azul  /  Marrone=Marrón  /  Nero=Negro  / 

Rosso=Rojo  /  Bianco=Blanco  /  Viola=Violeta  / 

Grigio=Gris /

A = Puente de termostato ambiente de tensión baja 

de 24V

B = Válvula de gas

C = Electrodo I/D

D = Fusible 3.15A F

MP Placa de control con pantalla digital y transfor-

mador de encendido integrado

P1 Potenciómetro para seleccionar OFF - verano - 

invierno – reiniciar / temperatura calefacción

P2 Potenciómetro para seleccionar el punto de ajus-

te del agua caliente sanitaria

P3 Potenciómetro para seleccionar la curva de regu-

lación de la temperatura

JP1 Puente para habilitar los botones para calibra-

ción

JP2 Puente para reiniciar el sincronizador de cale-

facción y cumplir con la calibración de la calefacción 

eléctrica máxima

JP3 Puente para seleccionar MTN - LPG

JP4 Selector de termostato de agua caliente sani-

tario absoluto

JP5 No utilizado

F1 Fusible 2A T

F Fusible externo 3.15A F

M3-M6 Tablero de terminales para conexiones externas

T.A. Termostato ambiente

E.A./R. Encendido/Detección electrodo

TR1 Transformador de encendido remoto

T.F. Termostato de humos

S.R. Sonda de temperatura de circuito primario (NTC)

T.L. Termostato límite

OPE Operador de válvula de gas

P Bomba

F.L. Interruptor de flujo de agua caliente sanitaria

S.S. Sonda de temperatura del circuito de agua ca-

liente sanitaria (NTC)

PA Regulador de presión (agua caliente)

MOD Modulador

CN1÷CN13 Conectores

JP1

JP2

JP3

JP4

JP5

JP6

CN8

CN

7

1

12

CN11

1

4

CN10

1

7

CN9

CN6

CN5

CN12

1

F1

2A 
T

CN13

P1

P3

P2

CN4

1

3

CN3

1

2

CN2

1

6

TR1

FA1

Elettrodo

A/R 

MP

Ponticello termostato ambiente 

bassa tensione 24 Vdc

7

1

CN9

blu

marrone

T.F.

1

4

CN10

nero

nero

marrone

marrone

T.L.

S.R.

−t°

1

12

CN11

F.L.

viola

viola

rosso

rosso

−t°

S.S.

bianco

bianco

P.A.

2

3

1

grigi

o

grigi

o

MOD

6

1

CN2

marrone

blu

2

1

3

5

4

VALVOLA GAS

1 2

4

3

OPE

OPE

rosa

blu

P

marrone

N L

Fusibile 3.15A F

230 V

M3

F

blu

blu

marrone

marrone

marrone

blu

MOD

B

D

A

C

Содержание CIAO e 24 C.A.I.

Страница 1: ...ES PARA INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG SL PRIRO NIK ZA MONTA O IN UPORABO MANUEL D INSTALLATION ET D U...

Страница 2: ...zador 39 Dados t cnicos 47 Painel de comando 100 Elementos funcionais do aparelho 102 Circuito hidr ulico 105 Esquemas el ctricos 108 Preval ncia residual do circulador 112 CIAO e megfelel az al bbi i...

Страница 3: ...inerea centralei se va face minim o dat pe an program nd din timp interven ia la Centrului de Service Autorizat 2 DESCRIEREA CENTRALEI CIAO C A I e este o central mural tip B11BS pentru nc lzire i pr...

Страница 4: ...de siguran un rezervor de colectare a apei cu evacuare adecvat unde s se elimine apa n caz de scurgeri cauzate de suprapresiunea instala iei de nc lzire Circuitul de ap cald menajer nu necesit niciun...

Страница 5: ...esar s introduce i o flan aleg nd o dintre cele din dotarea centralei a se vedea tabelele de mai jos Atunci c nd este necesar flan a de fum F poate scoas f c nd p rghie cu o urubelni Tabelul de mai jo...

Страница 6: ...are energie electric ap gaz s corespund datelor de pe pl cu a tehnic b tuburile care ies din central s e acoperite cu un strat de izola ie termic c conductele de evacuare a gazelor de ardere i absorb...

Страница 7: ...de func ie pe oprit OFF i ac iona i robinetul de umplere L fig 13 p n c nd presiu nea ajunge la o valoare cuprins ntre 1 i 1 5 bar Ulterior aduce i selectorul de func ie n pozi ia dorit var sau iarn n...

Страница 8: ...e mai jos decupla i aparatul de la re eaua de alimentare cu curent i nchide i robinetul de gaz scoate i componentele pentru a avea acces la p r ile interne ale centralei fig 19 decupla i cablul electr...

Страница 9: ...sic safety rules Do not use the appliance in any manner other than its intended purpose It is dangerous to touch the appliance with wet or damp body parts and or in bare feet Under no circumstances co...

Страница 10: ...setat cre te cu 5 C Aceast valoare nou de temperatur reprezint suma temperatu rii setate manual cu selectorul de temperatur ap de nc lzire i a cre terii de 10 C a func iei S A R A Dup al doilea ciclu...

Страница 11: ...ie n pozi ia dorit var sau iarn n cazul n care c derile de presiune sunt frecvente solicita i interven ia Centrului de Service Autorizat Anomalia A 06 Centrala func ioneaz normal dar nu garanteaz stab...

Страница 12: ...bar 3 90 3 90 3 90 3 90 Presiune minim pentru func ionare standard bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 C mp de selec ie a temperaturii H2O nc lzire C 40 80 40 80 40 80 40 80 Pomp sarcin maxim...

Страница 13: ...tru mm 80 125 80 125 Lungime maxim m 12 4 10 Pierderi n urma inser rii unui cot de 45 90 m 1 35 2 2 1 35 2 2 Orificiu de trecere prin perete diametru mm 130 130 Tuburi evacuare fum separate Diametru m...

Страница 14: ...diametru g uri mm 1 35 0 76 0 76 Debit gaz maxim nc lzire Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Debit gaz maxim ACM Sm3 h 3 19 kg h 2 38 2 35 Debit gaz minim nc lzire Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Debit gaz minim AC...

Страница 15: ...Debit gaz minim nc lzire Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Debit gaz minim ACM Sm3 h 1 13 kg h 0 84 0 83 Presiune maxim n josul vanei de nc lzire mbar 10 40 28 00 36 00 mm W C 106 05 285 52 367 10 Presiune m...

Страница 16: ...igo de alarme de Funcionamento em aquecimento Funcionamento em sanit rio Anti congelante indica que est em curso o ciclo anti congelante Temperatura aquecimento sanit rio ou anomalia de funcionamento...

Страница 17: ...este n func iune ciclul anti nghe Temperatur nc lzire ap cald menajer sau anomalie n func ionare SL Krmilna plo a 1 Digitalni prikazovalnik za prikaz delovne temperature in kod napak 2 Izbirno stikalo...

Страница 18: ...102 CIAO e CIAO 24 C S I e CIAO 28 C S I e 10 16 10 16...

Страница 19: ...e 8 Thermostat limite 9 changeur thermique 10 Sonde NTC primaire 11 Ventilateur 12 Tuyau de mesure de d pression 13 Bride de gaz de chemin e 14 Interrupteur de pression de gaz de chemin e 15 Vase d ex...

Страница 20: ...a do respiradouro 6 Queimador 7 El ctrodo de detec o de igni o de chama 8 Term stato de limite 9 Trocador de calor 10 Sonda NTC prim ria 11 Ventilador 12 Cano de medi o da depress o 13 Flange dos gase...

Страница 21: ...lotni izmenjevalnik 12 NTC tipalo tople sanitarne vode 13 Tla no stikalo vode 14 Obvod 15 Regulator pretoka 16 Stikalo pretoka 17 Filter 18 Ventil za polnjenje DE HYDRAULIKKREIS 1 BWW Eingang 2 BWW Au...

Страница 22: ...pacitate termic Pn Putere termic IP Grad de protec ie Pmw Presiune maxim de func ionare circ menajer Pms Presiune maxim nc lzire T Temperatur Randament D Capacitate specific NOx Clas NOx DE KENNSCHILD...

Страница 23: ...is de ter tirado a forquilha presente no conector 2 vias CN5 Aten o Entrada TA em baixa tens o de seguran a HU K RNYEZETI TERMOSZT T CSATLAKOZ T A Szobatermoszt t A Az alacsony fesz lts g alkalmaz sok...

Страница 24: ...tection TR1 Transformateur d allumage distant V Ventilateur P F Interrupteur de pression de gaz de chemin e S R Sonde de temp rature de circuit primaire NTC T L Thermostat Limite OPE Op rateur de soup...

Страница 25: ...rbe termoreglare JP1 Punte abilitare manete bu oane ptr calibrare JP2 Punte resetare timer nc lzire i memorizare valoarea maxim electric la nc lzire n momentul calibr rii JP3 Punte selectare MTN GPL J...

Страница 26: ...ode d allumage d tection TR1 Transformateur d allumage distant T F Thermostat de fum es S R Sonde de temp rature de circuit primaire NTC T L Thermostat Limite OPE Op rateur de soupape de gaz P Pompe F...

Страница 27: ...ter a haszn lati melegv z be ll tott rt k kiv laszt s hoz P3 Potm ter a h m rs kletszab lyoz si g rbe kiv laszt s hoz JP1 H d amivel beiktathat ak a gombok a kalibr l shoz JP2 A kalibr l si maxim lis...

Страница 28: ...peed terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A Hozam raml si mennyis g l h B Emel magass g m C A A f t rendszer marad k emel magass g t a ho zam f ggv ny ben az oldals grafikon...

Страница 29: ...CIAO e EN A G Water Gas F A G Eau Gaz ES A G Agua Gas PT A G gua G s HU A G V z G z RO A G Apa Gaz DE A G Wasser Gas SL A G Voda Plin CIAO 24 C S I e A G CIAO 28 C S I e CIAO 24 28 C A I e fig 1 A G...

Страница 30: ...i n mm DE Abmessungen in mm SL mere u mm 50 50 200 50 50 fig 6 fig 9 fig 7 fig 8 EN B Fuse A Supply T A Room thermostat F B Fusible A Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible A Alimentaci n...

Страница 31: ...115 CIAO e fig 10 fig 10 CIAO 24 C S I e CIAO 28 C S I e fig 11 CIAO 24 C S I e fig 11 CIAO 28 C S I e F F E E F E E X F G F H Y...

Страница 32: ...PROTEC O D JUN ES FASTON E PORCA DE REGULA O POT NCIA M XIMA F PARAFUSO ALLEN PARA A REGULA O DO M NIMO SANIT RIO HU A KOMPENZ CI S CS B A G ZSZELEP LEGALACSONYABB NYOM S NAK CSATLAKOZ JA C V D SAPKA...

Страница 33: ...zab lyoz s nak jumperje JP3 Met ng z GPL cseppfoly s tott sz nhidrog n g z kiv laszt s jumperje RO MIN calibrare val minim nc lzire MAX calibrare val maxim nc lzire RO JP1 Punte abilitare func ionare...

Страница 34: ...118 CIAO e fig 19 CIAO 24 C S I e CIAO 24 28 C A I e CIAO 28 C S I e...

Страница 35: ...fig 2a fig 4a fig 5a EN F S S A R A Function F F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S Funktion S A R A SL F S Funkcija S...

Страница 36: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20070755 06 13 Ed 0...

Отзывы: