Beretta 20149446 Скачать руководство пользователя страница 32

32

MYNUTE X

1  ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD 

 

b

Las calderas producidas en nuestras fábricas han sido comprobadas incluso en 

los detalles más pequeños a fin de proteger a los usuarios e instaladores contra 

posibles lesiones. Se aconseja al personal cualificado, después de cada intervención 

efectuada en el producto, que preste particular atención a las conexiones eléctricas, 

sobre todo por lo que se refiere a la parte no cubierta de las conexiones, que de 

ninguna forma tiene que sobresalir  de la regleta de conexión,  evitando  de esta 

forma el posible contacto con las partes vivas de dichas conexiones.

 

b

Este manual de instrucciones, junto con el del usuario, forma parte integrante del 

producto: hay que comprobar que forme parte del equipamiento del aparato, incluso 

en el caso de cesión a otro propietario o usuario, o bien de traslado a otra planta. 

En caso de daño o extravío, debe solicitarse otro ejemplar al Servicio Técnico de 

Asistencia de la zona.

 

b

La instalación y el mantenimiento de la caldera deben ser realizados únicamente 

por personal calificado, de acuerdo con la normativa vigente.

 

b

Se aconseja al instalador que instruya al usuario sobre el funcionamiento del 

aparato y sobre las normas fundamentales de seguridad.

 

b

Esta caldera debe destinarse al uso para el cual ha sido expresamente fabricada. 

El fabricante no asume ninguna responsabilidad dentro o fuera del contrato por 

daños causados a las personas, los animales y la propiedad a causa de errores de 

instalación, regulación y mantenimiento o al uso incorrecto.

 

b

El  aparato  puede  ser  usado  por  niños  mayores  a  8  años,  por  personas  con 

capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales  reducidas  o  sin  la  experiencia 

y  conocimiento  necesario,  siempre  que  sean  vigilados  o  que  hayan  recibido 

instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros inherentes. 

Los niños no deben jugar con el aparato. Es responsabilidad del usuario limpiar 

y mantener el aparato. Los niños nunca deben limpiarla ni realizar tareas de 

mantenimiento a menos que se les supervise.

 

b

Después de haber quitado el embalaje, se debe comprobar que el contenido esté 

íntegro  y  completo.  En  el  caso  de  que  no  exista  correspondencia,  ponerse  en 

contacto con el revendedor donde se ha adquirido el aparato.

 

b

La descarga de la válvula de seguridad del aparato se debe conectar a un adecuado 

sistema de recogida y evacuación. El fabricante del aparato no se responsabiliza 

por eventuales daños causados por la intervención de la válvula de seguridad.

 

b

Se debe asegurar la junta de la línea de conexión del drenaje del condensado, y 

se debe proteger completamente la línea contra el riesgo de congelamiento (p. ej. 

mediante su aislación).

 

b

Verificar que el canal de evacuación de aguas pluviales de la junta de evacuación 

de gases de escape y el correspondiente tubo de conexión no estén obstruidos.

 

b

Eliminar los elementos de embalaje en los contenedores adecuados en los centros 

de recogida específicos.

 

b

Los residuos deben eliminarse sin causar peligro a la salud del hombre y sin utilizar 

procedimientos o métodos que pudieran producir daños al medio ambiente.

 

b

Durante la instalación, se debe informar al usuario que:

 

-

en caso de pérdidas de agua, se debe cerrar la alimentación hídrica y avisar inmedia

-

tamente al Servicio Técnico de Asistencia

 

-

controlar periódicamente que la presión de funcionamiento de la instalación hidráulica 

esté comprendida entre 1 y 1,5

 bares.

 

b

Si  no  se  utiliza  la  caldera  durante  un  largo  periodo,  se  recomienda  realizar  las 

siguientes operaciones:

 

-

colocar el interruptor general de la instalación en "APAGADO"

 

-

establecer el estado de la caldera en OFF  ( )

 

-

cerrar los grifos de gas y agua del sistema de agua caliente sanitaria y de calefacción

 

-

vaciar los circuitos de agua sanitaria caliente y calefacción si existe el riesgo de con

-

gelamiento

 

b

El mantenimiento de la caldera se debe realizar al menos una vez al año; este se 

debe agendar de antemano con el Servicio Técnico de Asistencia para garantizar 

las normas de seguridad necesarias.

 

b

Para el montaje, la programación y la puesta en marcha de la caldera en instalaciones 

híbridas con bomba de calor, cilindro de almacenamiento y circuito de calefacción solar, 

consultar el manual del sistema.

  Al finalizar su vida útil, el producto no debe ser desechado como un residuo sólido 

urbano, sino que se debe enviar a un centro de recogida selectiva.

Por su seguridad, conviene recordar que:

 

a

Se  prohíbe  accionar  dispositivos  o  aparatos  eléctricos  como  interruptores, 

electrodomésticos, etc. si se detecta olor a combustible o a inquemados. En este 

caso: ventilar el local abriendo puertas y ventanas:

 -

cerrar el dispositivo de corte del combustible;

 -

solicitar la inmediata intervención del Servicio Técnico de Asistencia, o bien, de 

personal profesionalmente calificado.

 

a

S

e prohíbe tocar el aparato si se tienen los pies descalzos o con partes del cuerpo 

mojadas.

 

a

Se  prohíbe  realizar  cualquier  intervención  técnica  o  de  limpieza  sin  haber 

desconectado el aparato de la red de alimentación eléctrica colocando el interruptor 

general  de  la  instalación  en  "APAGADO" 

poniendo  el estado de la caldera en 

"APAGADO" ( )

.

ES

ESPAÑOL

 

a

Está  prohibido  modificar  los  dispositivos  de  seguridad  o  de  regulación  sin  la 

autorización y las indicaciones del fabricante del aparato. 

 

a

Se prohíbe tirar, desenchufar, retorcer los cables eléctricos que salen del aparato, 

incluso cuando estén desconectados de la red de alimentación eléctrica.

 

a

Evitar  tapar  o  reducir  el  tamaño  de  las  aberturas  de  ventilación  del  local  de 

instalación; no dejar contenedores y sustancias inflamables en el local donde se 

encuentra instalado el aparato.

 

a

Se prohíbe dejar recipientes o sustancias inflamables en el local en el cual está 

instalado el aparato.

 

a

Se prohíbe liberar al medio ambiente y dejar al alcance de los niños el material 

del embalaje, ya que es una fuente potencial de peligro. En consecuencia, deberá 

desecharse tal y como establece la legislación vigente.

 

a

Está  prohibido  cerrar  la  descarga  de  la  condensación.  La  tubería  de  drenaje 

de  condensado  debe  estar  orientada  hacia  la  tubería  de  descarga,  evitando  la 

formación de más tuberías de drenaje.

 

a

Nunca realizar trabajos sobre la válvula de gas.

 

a

Solo para el usuario:

 Se prohíbe el acceso a las partes internas de la caldera. Las 

intervenciones de mantenimiento en la caldera deben ser efectuadas por el Centro 

de Asistencia Técnico o por personas profesionalmente cualificado.

MANUAL DE INSTALACIÓN

2  DESCRIPCIÓN

Las calderas 

MYNUTE X C

 cuentan con un nuevo sistema de control de combustión ACC 

(control activo de combustión).

 

Este nuevo sistema de control, desarrollado por 

Beretta

proporciona  en  todas  las  circunstancias  funcionalidad,  eficiencia  y  bajas  emisiones. 

El sistema ACC utiliza un sensor de ionización inmerso en la llama del quemador, cuya 

información  permite  que  la  tarjeta  de  control  accione  la  válvula  de  gas  que  regula  el 

combustible. 

Este  sofisticado  sistema  de  control  permite  el  ajuste  automático  de  la 

combustión, eliminando así la necesidad de una calibración inicial. El sistema ACC puede 

adaptar  la  caldera  para  que  funcione  con  diferentes  composiciones  de  gas,  diferentes 

longitudes de tuberías y diferentes altitudes (dentro de los límites del diseño).

El sistema ACC también puede realizar una operación de autodiagnóstico que bloquea el 

quemador antes de que se supere el límite superior de emisión permitido.

MYNUTE X C 

es una caldera que se amura de condensación de tipo C para calefacción y 

producción de agua caliente sanitaria.

En función del accesorio de descarga de gases utilizado, se clasifica en las categorías 

B23P; B53P; C(10)*; C13,C13x; C33,C33x; C43,C43x; C53,C53x; C83,C83x; C93,C93x.

* actualmente no disponible en el modelo 40kW.

En la configuración B23P (cuando se instala en el interior) el aparato no puede ser instalado 

en locales destinados a dormitorios, baños, duchas o en donde existan chimeneas abiertas 

sin aflujo de aire propio. El local donde se instalará la caldera deberá tener una ventilación 

adecuada. Los requerimientos detallados para la instalación de la chimenea, las tuberías 

de gas y para la ventilación del ambiente, se pueden encontrar en UNI 7129-7131. 

En la configuración C, el aparto puede ser instalado en cualquier tipo de local y no existe 

ninguna limitación debido a las condiciones de aireación y al volumen del local.

3  INSTALACIÓN

3.1 

Limpieza de la instalación y características del agua

En caso de una nueva instalación o sustitución de la caldera se debe efectuar una limpieza 

preventiva de la instalación de calentamiento.

 

Para garantizar el funcionamiento correcto del 

producto, después de cada operación de limpieza, de agregado de aditivos y/o tratamientos 

químicos (p. ej. líquidos anticongelantes, filmantes, etc.), verificar que los parámetros en la 

tabla se encuentren dentro de los valores indicados.

PARÁMETROS

UM

AGUA DEL CIRCUITO DE 

CALENTAMIENTO

AGUA DE CARGA

Valor del pH

7–8

-

Dureza

° F

-

< 15

Aspecto

-

límpido

Fe

mg/kg

0.5

-

Cu

mg/kg

0.1

-

3.2 

Traslado

Después del desembalaje, el traslado de la caldera se realiza manualmente mediante el 

armazón de apoyo.

3.3 

Lugar de instalación

La caldera 

MYNUTE X C 

se  puede  instalar  en  diferentes  tipos  de  ambientes,  siempre 

que la descarga de los productos de la combustión y la aspiración del aire comburente 

se encuentren fuera del local. En este caso, el ambiente no necesita ninguna apertura 

de ventilación, ya que las calderas 

MYNUTE X C

 cuentan con un circuito de combustión 

"hermético" con respecto al lugar de instalación.

 

b

Tener  en  cuenta  los  espacios  necesarios  para  acceder  a  los  dispositivos  de 

seguridad y regulación y para efectuar las operaciones de mantenimiento.

 

b

Controlar  que  el  nivel  de  protección  eléctrica  del  aparato  esté  adaptado  a  las 

características del lugar de instalación.

 

b

Si la caldera es alimentada con gas combustible cuyo peso específico sea superior 

al del aire, las partes eléctricas se deben colocar a 500 mm de altura del suelo.

3.4 

Instalación en aparatos viejos o que necesitan ser 

actualizados

Cuando  la  caldera 

MYNUTE X C 

se  instala  en  sistemas  antiguos  o  que  se  están 

actualizando, verificar que:

 -

El caudal y la altura del circulador se ajustan a las características del sistema 

Содержание 20149446

Страница 1: ...Installer and user manual MYNUTE X C EN INSTALLER AND USER MANUAL ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO RO MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE...

Страница 2: ...lador Manual para el usuario 32 53 Elementos funcionales del aparato 88 Circuito hidr ulico 89 Altura de carga residual del circulador 90 Esquemas el ctricos 91 MYNUTE X C es conforme a los requisitos...

Страница 3: ...e a a INTERZIS pentru ac iuni care NU TREBUIE s fie efectuate Sec iune destinat de asemenea pentru utilizator Avertisment Prezentul manual de instruc iuni con ine date i informa ii destinate at t util...

Страница 4: ...setting the boiler to OFF a a Do not modify the safety or adjustment devices without the manufacturer s authorisation and precise instructions a a It is prohibited to pull detach or twist the electric...

Страница 5: ...the introduction of the instrument for analysing the combustion We have provided a sample diagram where the distances between the boiler and wall unit recess have been obtained using an instrument wit...

Страница 6: ...ating power supply It is forbidden to use gas and or water pipes to earth electrical appliances Use the power cable supplied to connect the boiler to the mains power supply If the power cable has to b...

Страница 7: ...es A on the flange connect to the groove B on the 100 of the adaptor Fully tighten the screws C that tighten the two locking terminals of the flange so the adaptor itself is restrained Coaxial pipes 6...

Страница 8: ...rated heat input allowed by the controls b b The minimum permissible pressure difference between the flue gas outlet and the combustion air inlet is 200 Pa including 100 Pa of wind pressure For both t...

Страница 9: ...s 1 1 5 bar The boiler is ready after the vent cycle Remove any air in the domestic system radiators zone manifolds etc using the bleed valves Once again check that the system pressure is correct idea...

Страница 10: ...It comes on when there is a fault together with the icon except for flame and water alarms Indicates the presence of a flame in the event of a flame lockout the icon looks like Reset It comes on when...

Страница 11: ...ODEL P3 05 AIR PURGING CYCLE 0 1 SERVICE 1 P3 06 MIN FAN SPEED INSTALLER see technical data table P3 07 MAX FAN SPEED INSTALLER see technical data table P3 09 MAX FAN SPEED HTG MIN MAX INSTALLER see t...

Страница 12: ...P4 26 ZONE1 TYPE 0 1 INSTALLER 0 P4 27 ZONE1 SET ZONE1 MIN CH SET ZONE1 MAX CH SET USER 40 80 5 P4 28 ZONE1 MAX CH SET AT ZONE1 MIN CH SET 80 5 BT ZONE1 MIN CH SET 45 0 INSTALLER 80 5 P4 29 ZONE1 MIN...

Страница 13: ...ance are guaranteed if the boiler is placed inside or between items of furniture the seal of the fuel adduction system that the fuel flow rate corresponds to values required by the boiler that the fue...

Страница 14: ...o change the heat output in heating mode the factory setting for this parameter is P3 09 and can be programmed within the P3 06 P3 09 range For more information about the use of this parameter see the...

Страница 15: ...e BE16 accessory board for more information about the use of this parameter P4 26 When P4 12 1 this parameter allows you to specify the type of zone to be heated It is possible to choose from the foll...

Страница 16: ...ing with reference to the reference temperature 20 C an offset within the range 5 5 offset 0 20 C For correcting the offset see the paragraph 4 8 Adjusting the heating water temperature with an outdoo...

Страница 17: ...18 1 the delivery temperature is automatically selected by the system which quickly adjusts the ambient temperature according to the variations in the outdoor temperature If you want to change the tem...

Страница 18: ...ature system the boiler has a screed heating function that can be activated in the following way set the boiler to OFF by pressing button 1 access the technical parameters menu as indicated in the par...

Страница 19: ...n if an outlet temperature of 95 C is reached It will ignite again when the temperature falls below 75 C b b In the case of a low temperature system we recommend carrying out the efficiency test by ta...

Страница 20: ...41 If the pressure drops below the safety threshold of 0 3 bar the boiler displays the fault code E041 for a transitional time of 30sec DAY When the transitional time has finished if the fault persist...

Страница 21: ...ble flashing 0 5 sec ON 3 sec OFF definitive OBCD damaged clock flashing 0 5 sec ON 0 5 sec OFF signalisation OTER OTBus configuration fault flashing 0 5 sec ON 3 sec OFF List of combustion faults ERR...

Страница 22: ...d by a scrolling message on the interface display AF1 DHW antifreeze in progress AF2 CH antifreeze in progress as the case may be circulator anti locking the circulator activates every 24 hours of sto...

Страница 23: ...el and water taps of the heating and domestic hot water system To ensure product characteristics and efficiency remain intact and to comply with prescriptions of current regulations it is necessary to...

Страница 24: ...d tools to remove deposits or residues inside the device which could damage it After the cleaning operations reassemble the siphon and the SRD device taking care to fit the components with due care b...

Страница 25: ...2sec RESET MENU C A If you need to set the language select the menu P1 and confirm your choice using Use the arrows to display parameter P1 01 then enter the submenu by pressing Use the and buttons t...

Страница 26: ...ue of the heating setpoint the value blinks with a frequency of 0 5 sec ON 0 5 sec OFF and the icons and come on RESET MENU D C The successive pressing of the key C or D allows you to set the value of...

Страница 27: ...ivates the desired function and you exit the menu returning to the initial screen A scrolling message appears on the display with the following mode Function Scrolling message CSTD COMFORT STANDARD CS...

Страница 28: ...max Pn min 50 30 106 2 105 8 106 0 104 7 106 9 104 7 106 9 104 7 Useful efficiency Pn max 30 30 return 108 4 108 1 108 2 108 2 Efficiency at average P Range Rated 80 60 97 3 97 0 97 5 97 5 Efficiency...

Страница 29: ...for a 45 90 bend m 1 3 1 6 1 3 1 6 1 3 1 6 1 3 1 6 Hole in wall diameter mm 105 105 105 105 Concentric flue gas outlet pipes Diameter mm 80 125 80 125 80 125 80 125 Maximum length m 25 15 15 15 Losse...

Страница 30: ...tions in C 10 configuration 60 100 80 125 80 rpm 5 800 Max n of DHW fan rotations in C 10 configuration 60 100 rpm 7 250 Max n of DHW fan rotations in C 10 configuration 80 125 80 rpm 6 900 Min n of C...

Страница 31: ...energy efficiency s 93 93 93 93 Useful heat output At rated heat output and high temperature regime P4 19 5 24 3 29 2 29 2 kW At 30 of rated heat output and low temperature regime P1 6 5 8 1 9 7 9 7...

Страница 32: ...rato de la red de alimentaci n el ctrica colocando el interruptor general de la instalaci n en APAGADO poniendo el estado de la caldera en APAGADO ES ESPA OL a a Est prohibido modificar los dispositiv...

Страница 33: ...a est prohibido dejar sustancias inflamables en el local donde est instalada la caldera las paredes sensibles al calor p ej las de madera deben protegerse con una aislaci n apropiada b b En el momento...

Страница 34: ...espetar la conexi n fase neutro L N b b La toma de tierra tiene que ser un par de cm m s larga que las dem s b b Para crear el sellado de la caldera utilizar una abrazadera y apretarla en el anillo pa...

Страница 35: ...cos de caudal suministrados por el fabricante para garantizar que dicha bomba funcione correctamente Instalaci n forzada abierta B23P B53P Fig 13 En esta configuraci n la caldera est conectada al cond...

Страница 36: ...funcionar en condiciones en las que la presi n est tica de la chimenea colectiva puede exceder la presi n est tica del conducto de aire colectivo en 25 Pa en las condiciones en las que una caldera fu...

Страница 37: ...ta despu s del ciclo de purgado Eliminar el aire del sistema dom stico radiadores colectores de zonas etc con las v lvulas de purga Verificar una vez m s que la presi n del sistema sea correcta idealm...

Страница 38: ...ende cuando hay un fallo junto con el icono excepto para las alarmas de llama y agua Indica la presencia de una llama en caso de bloqueo de la llama el icono tiene el siguiente aspecto Reset Se encien...

Страница 39: ...5 CICLO PURGA DE AIRE 0 1 MANTENIMIENTO 1 P3 06 MIN VELOCIDAD VENTILADOR INSTALADOR consultar los datos t cnicos tabla P3 07 MAX VELOCIDAD VENTILADOR INSTALADOR consultar los datos t cnicos tabla P3 0...

Страница 40: ...DOR 0 P4 26 AT BT TEMP ZONA 1 0 1 INSTALADOR 0 P4 27 SET TEMP ZONA 1 MIN TEMP ZONA 1 MAX TEMP ZONA 1 USUARIO 40 80 5 P4 28 MAX TEMP ZONA 1 AT MIN TEMP ZONA 1 80 5 BT MIN TEMP ZONA 1 45 0 INSTALADOR 80...

Страница 41: ...ticen las condiciones para las normales operaciones de mantenimiento en el caso de que la caldera se monte dentro o entre muebles la estanqueidad de la instalaci n de suministro del combustible que el...

Страница 42: ...mbiar el n mero m ximo de rot min del ventilador No modificar P3 09 Este par metro permite cambiar el n mero m ximo de rot min del ventilador en modo calentamiento No modificar P3 10 Este par metro le...

Страница 43: ...ste par metro es 0 No cambie P4 22 No cambie este par metro P4 23 Este par metro permite activar la gesti n de una zona de calentamiento adicional se requiere el uso de la placa accesorio BE16 no sumi...

Страница 44: ...ones en el suelo Si del c lculo resulta un valor intermedio entre dos curvas se recomienda seleccionar la curva de compensaci n m s cercana al valor obtenido Ejemplo si el valor obtenido del c lculo e...

Страница 45: ...ra baja con escalones de 0 5 C Las barras de nivel junto al icono de calentamiento muestran el valor del setpoint ajustado con respecto al rango de funcionamiento cuatro barras encendidas setpoint m x...

Страница 46: ...de la caldera en el modo de agua caliente sanitaria El tiempo de retraso est dado por el par metro P5 10 Funci n de agua caliente sanitaria con termostatos absolutos normalmente la caldera en modo ag...

Страница 47: ...re de documentaci n b b Si el valor indicado es diferente al indicado en la tabla de datos t cnicos NO REALICE NING N AJUSTE DE LA V LVULA DE GAS solicitar asistencia al Centro T cnico de Asistencia b...

Страница 48: ...an restablecido las condiciones de funcionamiento correctas la caldera se volver a poner en marcha autom ticamente Hay un m ximo de 3 intentos consecutivos de interfaz En el caso de que se hayan agota...

Страница 49: ...n verifique el sistema parpadeo 0 5 s encendido 0 5 s apagado se alizaci n COM p rdida de comunicaci n con la placa de calderas ON transitoria COMP p rdida de comunicaci n con la zona principal parpa...

Страница 50: ...r vez Estado APAGADO OFF parpadeo 0 3 s encendido 0 5 s apagado Sin solicitud de calor stby parpadeo 0 3 s encendido 0 5 s apagado Encendido transitorio sobretemperatura parpadeo 0 3 s encendido 0 5 s...

Страница 51: ...rogramarlos si se sustituye la placa electr nica Acceder a los par metros t cnicos como se explica en el p rrafo 3 22 Acceso a los par metros introduciendo la contrase a de INSTALADOR Seleccionar P2 c...

Страница 52: ...y girar la rampa de gas Quitar las 4 tuercas C que fijan la unidad de combusti n Extraer el conjunto del transportador de aire gas incluyendo el ventilador y el mezclador teniendo cuidado de no da ar...

Страница 53: ...tambi n m s tarde accediendo al men P1 en el par metro P1 02 o pulsando las teclas A C durante 2 seg RESET MENU C A Si necesita configurar el idioma seleccione el men P1 y confirme su elecci n con Use...

Страница 54: ...o hay sensor de temperatura exterior la caldera funciona en un punto fijo el setpoint de CALENTAMIENTO en este caso se puede ajustar en la p gina principal de la pantalla La pulsaci n sucesiva de la t...

Страница 55: ...e confort de agua caliente sanitaria En la pantalla aparece COFF y se encienden los iconos y Con las teclas y se puede desplazar por las opciones en secuencia CSTD CSMT y luego de nuevo COFF Con la te...

Страница 56: ...7 106 9 104 7 106 9 104 7 Rendimiento til Pn m x 30 30 retorno 108 4 108 1 108 2 108 2 Eficiencia a rango de funcionamiento P promedio 80 60 97 3 97 0 97 5 97 5 Eficiencia a rango de funcionamiento P...

Страница 57: ...m 60 100 60 100 60 100 60 100 Longitud m xima m 10 6 6 6 P rdidas para una curva de 45 90 m 1 3 1 6 1 3 1 6 1 3 1 6 1 3 1 6 Orificio de paso por pared di metro mm 105 105 105 105 Tubos de salida conc...

Страница 58: ...0 100 80 125 80 rot min 5 800 N mero m x rev del ventilador en ACS en configuraci n C 10 60 100 rot min 7 250 N mero m x rev del ventilador en ACS en configuraci n C 10 80 125 80 rot min 6 900 N mero...

Страница 59: ...onal de calefacci n s 93 93 93 93 Potencia calor fica til A potencia calor fica nominal y r gimen de alta temperatura P4 19 5 24 3 29 2 29 2 kW A 30 de potencia calor fica nominal y r gimen de baja te...

Страница 60: ...e asisten tehnic sau a personalului calificat a a Este interzis atingerea aparatului dac ave i picioarele goale i p r i ale corpului ude RO ROM N a a Este interzis orice opera iune tehnic sau de cur a...

Страница 61: ...e instalare prev zute Pentru pozi ionarea corect a aparatului re ine i c acesta nu trebuie s fie amplasat deasupra unui aragaz sau a altui dispozitiv de g tit este interzis l sarea produselor inflamab...

Страница 62: ...aratului produc torul nu r spunde pentru eventuale daune cauzate de realizarea incorect sau de nerealizarea acesteia b b De asemenea v sf tuim s respecta i conexiunea faz nul L N b b Conductorul de le...

Страница 63: ...instalare consulta i catalogul b b Lungimile maxime ale evilor se refer la accesoriile co ului de fum disponibile n catalog b b Este obligatorie utilizarea conductelor specifice b b Conductele de eva...

Страница 64: ...e maxime declarate n manual sunt garantate i este esen ial s nu fie dep ite COMPONENT Echivalent liniar n metri 80 m 50 60 Cot 45 12 3 5 Cot 90 19 6 8 Extensie 0 5 m 6 1 2 5 Extensie 1 0 m 13 5 5 5 Ex...

Страница 65: ...robinetul de eliminare a aerului D fig 19 Deschide i robinetul de umplere B fig 19 A tepta i p n c nd apa iese n mod continuu de la robinetul de eliminare a aerului D fig 19 apoi nchide i l A tepta i...

Страница 66: ...e ilumineaz c nd exist o alam Se aprinde c nd exist o defec iune mpreun cu pictograma cu excep ia alarmelor de flac r i ap Indic prezen a unei fl c ri n cazul ntreruperii fl c rii pictograma este afi...

Страница 67: ...ITEZA MINIMA VENTILATOR INSTALATOR consulta i datele tehnice tabel P3 07 VITEZA MAXIMA VENTILATOR INSTALATOR consulta i datele tehnice tabel P3 09 VITEZA MAXIMA VENTILATOR INCALZIRE MIN MAX INSTALATOR...

Страница 68: ...HIDRAULICA ZONA 1 0 1 INSTALATOR 0 P4 26 TIP ZONA 1 0 1 INSTALATOR 0 P4 27 SETARE TEMP ZONA 1 TEMP MIN ZONA 1 TEMP MAX ZONA 1 UTILIZATOR 40 80 5 P4 28 TEMP MAX ZONA 1 AT TEMP MIN ZONA 1 80 5 BT TEMP M...

Страница 69: ...mic este amplasat n interiorul sau ntre elementele de mobilier etan area sistemului de admisie carburant dac debitul de carburant corespunde valorilor cerute de centrala termic dac sistemul de aliment...

Страница 70: ...axim de tura ii ale ventilatorului Nu modifica i P3 09 Acest parametru v permite s modifica i num rul maxim de tura ii ale ventilatorului n modul nc lzire Nu modifica i P3 10 Acest parametru v permite...

Страница 71: ...rii termice pentru mai multe detalii despre aceast func ie P4 21 Valoarea setat din fabric pentru acest parametru este 0 Nu modifica i P4 22 Nu modifica i acest parametru P4 23 Acest parametru v perm...

Страница 72: ...20 T exterioar min proiectare Tcom sistem standard 30 C 25 C instala ii de nc lzire n pardoseal Dac din calcul reiese o valoare intermediar ntre dou curbe se recomand s alege i curba de compensa ie ce...

Страница 73: ...atur ridicat 20 C 45 C pentru sisteme cu temperatur sc zut n pa i de 0 5 C Barele de nivel din dreptul pictogramei de nc lzire indic valoarea de setare n raport cu intervalul de func ionare patru bare...

Страница 74: ...ei n modul ap cald menajer Durata nt rzierii este setat prin intermediul parametrului P5 10 Func ia termostate absolute ap cald menajer n mod normal modul ap cald menajer al centralei porne te i se op...

Страница 75: ...upapa de gaz NU necesit reglare iar orice interven ie asupra acesteia determin func ionarea neregulat sau chiar nefunc ionarea centralei termice b b n timpul analizei combustiei toate solicit rile de...

Страница 76: ...ul n care toate ncerc rile sunt epuizate eroarea definitiv E099 apare pe afi aj Cazanul va trebui s fie deblocat prin t ierea i reconectarea aliment rii electrice DAY DAY b b Dac ncerc rile de resetar...

Страница 77: ...oprit tranzi ie COM1 pierdere comunicare cu zona 1 intermitent 0 5 sec pornit 3 sec oprit tranzi ie FWER FW versiune incompatibil intermitent 0 5 sec pornit 3 sec oprit definitiv OBCD ceas avariat in...

Страница 78: ...e nghe Pozi ie pozi ie ON OFF 4 23 Blocarea func iei tastaturii Prin ap sarea tastelor 1 3 timp de cel pu in 2 sec se activeaz blocarea tastelor Ap s nd din nou pe tastele 1 3 timp de cel pu in 2 sec...

Страница 79: ...pentru combustibil i ap ale instala iei de nc lzire i pentru ap cald menajer Pentru a garanta men inerea caracteristicilor aparatului din punctul de vedere al eficien ei i func ionalit ii precum i pe...

Страница 80: ...talice sau ascu ite pentru a ndep rta depuneri sau reziduuri din interiorul dispozitivului ceea ce ar putea duce la deteriorarea acestuia Dup finalizarea opera iunilor de cur are reasambla i sifonul i...

Страница 81: ...au ap s nd pe tastele A C timp de cel pu in 2 sec RESET MENU C A Dac este necesar setarea limbii selec iona i meniul P1 i confirma i alegerea cu Afi a i cu ajutorul s ge ilor parametrul P1 01 apoi int...

Страница 82: ...nectat Dac nu exist un senzor de temperatur extern centrala func ioneaz la o valoare fix n acest caz valoarea de setare pentru NC LZIRE poate fi setat pe pagina principal a afi ajului La urm toarea ap...

Страница 83: ...iile confort pentru apa cald menajer Pe ecran se afi eaz COFF i pictogramele i Utiliz nd tastele pute i derula pe r nd op iunile CSTD CSMT i apoi COFF Utilizarea tastei activeaz func ia dorit dup care...

Страница 84: ...ax Pn min 50 30 106 2 105 8 106 0 104 7 106 9 104 7 106 9 104 7 Eficien util la 30 Pn max 30 retur 108 4 108 1 108 2 108 2 Eficien la valoare nominal P medie 80 60 97 3 97 0 97 5 97 5 Eficien la 30 di...

Страница 85: ...100 60 100 Lungime maxim m 10 6 6 6 Pierdere la introducerea unui cot de 45 90 m 1 3 1 6 1 3 1 6 1 3 1 6 1 3 1 6 Gaur n perete diametru mm 105 105 105 105 Conducte concentrice de evacuare a gazelor ar...

Страница 86: ...gura ia C 10 60 100 80 125 80 rot min 5 800 Num r maxim de rota ii ventilator pentru ACM n configura ia C 10 60 100 rot min 7 250 Num r maxim de rota ii ventilator pentru ACM n configura ia C 10 80 12...

Страница 87: ...ii incintelor s 93 93 93 93 Puterea termic util La puterea termic nominal i regim de temperatur ridicat P4 19 5 24 3 29 2 29 2 kW La 30 din puterea termic nominal i regim de temperatur sc zut P1 6 5 8...

Страница 88: ...NTC probe 10 Limit thermostat 11 Main heat exchanger 12 Flame detection electrode ionization sensor 13 Burner 14 Ignition electrode 15 Ignition transformer 16 Fume analysis sample cap 17 Fumes outlet...

Страница 89: ...gazelor arse 17 Orificiu de ie ire gaze arse 18 Sond gaze arse 19 Vas de expansiune 20 Supap de nchidere 21 Ventilator 22 Mixe 23 Sond NTC retur 24 Duz de gaz 25 Supap gaz 26 Schimb tor de c ldur ap...

Страница 90: ...is factory set with discharge head of 6 meters The boiler is equipped with an anti blocking system which starts up an operation cycle after every 24 hours of stop with the mode selector in any positio...

Страница 91: ...3 V Lv 1 4 bianco bianco S M t t S R rosso t S F grigio grigio T L A blu blu 1 12 X9 rosso 4 3 2 1 5 rosso blu viola bianco 3V X12 grigio grigio rosso rosso nero alim blu sign marrone S S MOD T P 1 3...

Страница 92: ...ocado debajo del estante A B Bus 485 CE8 Conector extra ble colocado debajo del estante TBT Termostato de l mite de temperatura baja TA Termostato ambiente contacto debe estar sin tensi n OT Open ther...

Страница 93: ...partially protected place ES Instalaci n en exteriores en un lugar parcialmente protegido RO Instalare n exterior ntr un loc par ial protejat EN X condensate outlet Y water gas ES X salida condensado...

Страница 94: ...tal position A SRD device ES Vista con la caldera en posici n horizontal A dispositivo SRD RO Vedere cu boiler n pozi ie orizontal A dispozitiv SRD Fig 10 Fig 11 Fig 12 B A C A T F G R M G AC AF S 3 4...

Страница 95: ...est ndar RO H cot de 90 G flan instalat n mod standard Fig 13 Fig 14 EN H 90 bend G flange installed as standard ES H curva de 90 G brida instalada como est ndar RO H cot de 90 G flan instalat n mod...

Страница 96: ...one aria m Lunghezza tubo scarico fumi m A B MYNUTE X 35C 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Lunghezza tubo scarico fumi m Lunghezza tubo aspirazi...

Страница 97: ...p m A MYNUTE X 35C B C 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 6800 7200 7600 8000 8400 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 Portata termica kW Giri v...

Страница 98: ...AFICUL 1 CURBE DE TERMOREGLARE B GRAFICUL 2 CURB DE COMPENSARE CLIMATIC C GRAFICUL 3 REDUCERE TIMP NOAPTE PARALEL D TEMPERATUR EXTERN C E TEMPERATUR PE TUR C F CURB TEMPERATUR ZI G CURB TEMPERATUR NOA...

Страница 99: ...99 MYNUTE X D Fig 21 Fig 22 Fig 23 a b c A B d C A B C...

Страница 100: ...tr cula del quemador de la caldera ___________________________________ Via Risorgimento 23 A 23900 LECCO Italy info berettaboilers com www berettaheating com In order to improve its products Beretta r...

Отзывы: