background image

5

IT

Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni

Descrizione Prodotto Fig.1

1. Coperchio del contenitore chicchi

2. Contenitore dei chicchi

3. Alloggiamento per contenitore dei chicchi

4. Pulsante rilascio contenitore

5. Selettore del grado di macinatura

6. Corpo motore

7. Bocca di fuoriuscita del caffè macinato

PRIMA DELL’USO 

Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, lavare bene i contenitori e i coperchi, assicurandosi di risciac-

quarli e asciugarli accuratamente. 

FUNZIONAMENTO

Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana. 

Posizionare il contenitore dei chicchi nell’apposito alloggiamento, facendo attenzione a rispettare le guide poste 

sia sul contenitore che nell’alloggiamento. In particolare fare in modo che il simbolo lucchetto aperto sia allineato 

con il pulsante di rilascio del contenitore, poi girare in senso orario per bloccare il contenitore, in questo modo il 

simbolo lucchetto chiuso sarà allineato al pulsante di rilascio del contenitore. 

Attenzione: il contenitore dei chicchi è dotato di un sensore che permette il funzionamento dell’apparecchio solo 

qualora il contenitore dei chicchi sia posizionato correttamente.

Inserire i chicchi all’interno dell’apposito contenitore (q.tà max 360gr). 

Chiudere il contenitore per chicchi con l’apposito coperchio. 

Posizionare il contenitore per caffè macinato completo dell’apposito coperchio nel proprio alloggiamento. 

Selezionare il tipo di grana desiderato utilizzando l’apposito selettore. Selezioni possibili da 1 a 15. (1= grana 

sottilissima – 15= grana grossa). 

La quantità di caffè macinato dipende dal tempo di funzionamento, che potrà essere come da impostazione 

predefinita oppure selezionato a proprio piacimento utilizzando l’apposita manopola (vedere tabella sotto)prima 

di premere di mettere in funzione l’apparecchio. Se non verrà selezionato nulla l’apparecchio funzionerà come 

da impostazione predefinita.  In corrispondenza della scelta effettuata si illuminerà il simbolo apposito. 

Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente, si illuminerà in automatico la luce di funzionamento del tempo 

predefinito.

 A questo punto premere il tasto Start/Stop e l’apparecchio entrerà in funzione. Durante la macinatura la luce 

Start/Stop continuerà a lampeggiare. 

Si potrà fermare l’apparecchio in qualsiasi momento semplicemente premendo il tasto Start/Stop. 

Attenzione:

L’apparecchio è dotato di un sistema di stand-by automatico che si attiva dopo 90 secondi di inattività. 

La capacità massima del contenitore per caffè macinato è di 150gr. Fare attenzione che durante la macina non 

si riempia ulteriormente. 

E’ consigliabile far funzionare l’apparecchio per 90 secondi consecutivi seguiti da altri 90 secondi di riposo. Se si 

lascia funzionare l’apparecchio per 5 minuti consecutivi si dovrà lasciarlo riposare per 30 minuti prima di metterlo 

in funzione nuovamente. 

Se durante il funzionamento si dovesse sentire il motore forzare troppo, si potrà modificare il tipo di grana anche 

senza spegnere l’apparecchio. 

Quando l’apparecchio avrà finito di macinare il caffè, si fermerà automaticamente e entrerà in modalità stand-by. 

Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente, rimuovere il contenitore con il caffè macinato sfilandolo dal 

proprio alloggiamento. 

8. Alloggiamento per contenitore del caffè macinato

9. Contenitore caffè macinato

10. Coperchio del contenitore caffè macinato

11. Manopola di selezione della quantità

12. Pulsante Start/Stop

13. Macina estraibile

14. Maniglia della macina estraibile

Selezioni: 

da sinistra a 

destra   

Prima tacca 

“Predefinito”

Seconda 

tacca

Terza tacca  Quarta tacca Quinta tacca

Sesta tacca

Tempo

 5 minuti

10 secondi

20 secondi

30 secondi

40 secondi

50 secondi

Содержание BP.580

Страница 1: ...LECTRIC COFFEE GRINDER USE INSTRUCTIONS MOULIN A CAFE ELECTRIQUE MANUEL D INSTRUCTIONS ELEKTRISCHE CAFE MASCHINE BETRIEBSANLEITUNG MOLINILLO DE CAFE ELECTRICO MANUALDEINSTRUCCIONES R NI ELECTRIC DE CA...

Страница 2: ...pag 3 pag 8 pag 13 pag 18 pag 23 pag 28 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N Fig 1...

Страница 3: ...imentazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Collegare...

Страница 4: ...VERTENZE D USo Durante l utilizzo posizionare l apparecchio su un piano orizzontale Non utilizzare l apparecchio ininterrottamente per oltre 5 minuti Aspettare almeno 30 minuti prima di rimetterlo in...

Страница 5: ...ere tabella sotto prima di premere di mettere in funzione l apparecchio Se non verr selezionato nulla l apparecchio funzioner come da impostazione predefinita In corrispondenza della scelta effettuata...

Страница 6: ...tutte le sue parti siano asciutti prima del loro prossimo uso e prima di riporlo DATI TECNICI Potenza 150W Alimentazione 220 240V 50 60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la fac...

Страница 7: ...impianto elettrico c Riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato d Mancata o non corretta manutenzione e pulizia e Prodotto e o parti di prodotto soggette a usura e o consumabili es l...

Страница 8: ...ied personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the s...

Страница 9: ...service able by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket ALSO MAKE ANY DANGEROUS PARTS UNSERVICE ABLE ESPECIALLY FOR CHILDREN WHO COULD PLAY WITH THE APPLIANCE WARN...

Страница 10: ...ce will work under the default grinding time It is advisable to grind only the amount of coffee you need and avoid storing ground coffee for several days 8 Ground coffee container holder 9 Ground coff...

Страница 11: ...the grinder or clean it with water and then dry it thoroughly before replace in position Attention Please operate carefully as the removable grinder and grinding blade are sharp To replace the removab...

Страница 12: ...nd or production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended The applian...

Страница 13: ...vec la puissance de l appareil En cas d incompatibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s assur...

Страница 14: ...enfants les personnes avec des capacit s physi ques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience ou de connaissance technique utiliser cet appareil sans surveillance S assurer que les en...

Страница 15: ...itier S lectionner le type de grain d sir en utilisant le s lecteur appropri Des s lections possibles de 1 15 1 grain tr s fin 15 grain gros La quantit de caf broy d pend du temps de fonctionnement qu...

Страница 16: ...rant et laisser refroidir l appareil D monter les diff rents composants du corps du moteur En particulier a Enlever le couvercle du r cipient pour les grains b Enlever le r cipient des grains c Enleve...

Страница 17: ...ntie est exclue dans tous les cas d usage impropre de l appareil et en cas d usage professionnel Beper S R L d cline chaque responsabilit pour des ventuels dommages qui peuvent directement ou indi rec...

Страница 18: ...Ger t aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen di...

Страница 19: ...itterungseinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwenden dann...

Страница 20: ...en Reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch Lassen Sie keine Kabel baumeln und oder in der N he von W rme quellen Achten Sie immer darauf dass der Deckel vor dem Einschalten des Ger tes fest geschloss...

Страница 21: ...pp Ger t Taste wird weiter blinken Sie k nnen jederzeit die Maschine stoppen indem Sie einfach die Start Stop Taste dr cken Achtung Das Ger t ist mit einem automatischen Standby System ausgestattet da...

Страница 22: ...en Ger temodells begleitet wird Sollte das Ger t einmal technische Unterst tzung ben tigen wenden Sie sich bitte an dem Verk ufer oder an unserem Firmensitz Dies um die Effizienz des Ger tes aufrechtz...

Страница 23: ...a toma de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la po...

Страница 24: ...ndo se decida tirar a la basura este aparato se recomienda con vertirlo en inoperante previamente cortando el cable de alimentaci n SE RECOMIENDA ADEM S CONVERTIR EN IN CUAS LAS PARTES DEL APARATO SUS...

Страница 25: ...iente cantidad max 360gr Cierre el recipiente de granos con su tapa Coloque el recipiente para caf molido completo de su tapa dentro su compartimiento Seleccione el tipo de grano deseado empleando su...

Страница 26: ...er con la limpieza desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar el aparato Desmonte las varias piezas del cuerpo motor En particular a Quite la tapa del recipiente para granos b Quite...

Страница 27: ...prado Si el aparato requiere asistencia contacte su vendedor o nuestra empresa Eso para preservar el rendimiento de su aparato y NO invalidar la garant a Toda manipulaci n del aparato por una persona...

Страница 28: ...un personal calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage i nici...

Страница 29: ...E COPII ASIGURA I V C AL DVS COPIL NU SE JOAC CU APARATUL N CAZUL N CARE DECIDE I S NU MAI FOLOSI I VREODAT APARATUL FACE I L IREPARABIL T IND CABLUL DE CURENT DUP SCOATEREA TECHERULUI DIN PRIZ DECI T...

Страница 30: ...suportul recipientului cu cafea m cinat Alege i gradul dvs de m cinare al cafelei prin folosirea butonului de selectare al gradului de m cinare Posibili tate de selectare de la 1 la 15 1 fin 15 grosi...

Страница 31: ...casei prin urmarea instruc iunilor de mai sus a ndep rta i capacul recipientului cu cafea boabe b ndep rta i recipientul cu cafea boabe c ndep rta i recipientul cu cafeaua m cinat d ndep rta i capacul...

Страница 32: ...corespunz tor i conform scopului pentru care a fost creat Aparatul nu a fost modificat Bonul fiscal trebuie prezentat Uzura normal i excesivp nu face obiectul garan iei De aceea orice parte care ar pu...

Отзывы: