background image

21

DE

Elektrische Café-Maschine Betriebsanleitung

VOR DER VERWENDUNG

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, waschen Sie die Behälter und die  Deckel, und stellen Sie sicher, 

dass sie gründlich gespült und abgetrocknet sind.

BETRIEB

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche.

Stellen Sie den Kaffee-Bohnen-Behälter in den entsprechenden Gehäuse, und achten Sie dabei auf die Spuren 

die sich sowohl auf dem Behälter als auch auf dem Behältergehäuse befinden. Insbesondere, achten Sie darauf, 

dass das offene Schloss-Symbol mit dem Entriegelungsknopf des Behälter ausgerichtet ist, dann drehen Sie 

den Behälter, um ihn zu verriegeln, im Uhrzeigersinn; auf diese Weise das geschlossene Schloss-Symbol wird 

mit dem Entriegelungsknopf des Behälters ausgerichtet sein.

Achtung: der Kaffeebohnenbehälter ist mit einem Sensor ausgestattet, der die Funktion des Gerätes nur 

dann erlaubt, wenn der Bohnenbehälter richtig positioniert ist.

Die Bohnen in den entsprechenden Behälter geben (max. Menge 360gr).

Schließen Sie den Kaffeebohnenbehälter mit dem entsprechenden Deckel.

Stellen Sie den Behälter für gemahlenen Kaffee mit seinem Deckel in seinem Gehäuse.

Wählen Sie den gewünschten Mahlgrad mit der entsprechenden Wähltaste. Mögliche Auswahlen von 1 bis 15 

(1 = sehr fein - 15 = grobkörnig).

Die Menge an gemahlenem Kaffee, hängt von der Betriebszeit ab die, bevor die Einheit in Betrieb gesetzt wird, 

als Standard oder nach Belieben mit dem Drehknopf eingestellt werden kann (siehe Tabelle unten). Wenn Sie 

nichts einstellen, wird das Gerät mit Standardprogramm funktionieren. In Übereinstimmung mit der Wahl wird 

das  entsprechende Symbol aufleuchten.

Das am Stromnetz verbinden, es wird automatisch die Betriebsleuchte der Standard- Zeit leuchten.

 Drücken Sie nun die Start / Stopp-Taste und das Gerät wird angehen. Während der Mahlung die Start / Stopp 

Gerät-Taste wird weiter blinken.

Sie können jederzeit die Maschine stoppen, indem Sie einfach die Start / Stop-Taste drücken.

Achtung:

• Das Gerät ist mit einem automatischen Standby-System ausgestattet, das nach 90 Sekunden Inaktivität akti-

viert wird.

• Die maximale Kapazität des Behälters für gemahlenen Kaffee beträgt 150 Gramm. Bitte beachten Sie, dass, 

während des Mahlvorgans der Behälter nicht überfüllt wird.

• Es ist ratsam, das Gerät 90 Sekunden lang gefolgt von 90 Sekunden Pause zu betreiben. Wenn Sie das Gerät 

5 Minuten lang arbeiten lassen, müssen Sie es 30 Minuten ruhen lassen, bevor es wieder in Betrieb nehmen.

• Wenn Sie während des Betriebs den Motor zu hoch fahren hören, können Sie den Mahlgrad ändern, auch ohne 

das Gerät herunterzufahren.

Wenn das Gerät den Kaffee fertig gemahlen hat, wird es automatisch stoppen und in Standby-Modus gehen.

Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und den Behälter mit gemahlenem Kaffee aus seinem Gehäuse.

REINIGUNG

Vor der Reinigung ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.

Entfernen Sie die verschiedenen Komponenten vom Motorgehäuse. Insbesondere:

a) Entfernen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters

b) Entfernen Sie den Kaffeebohnenbehälter

c) Entfernen Sie den Behälter des gemahlenen Kaffees

d) Entfernen Sie den Deckel vom Behälter des gemahlenen Kaffees

und waschen Sie sie mit Wasser und einem neutralen Spülmittel. Verwenden Sie keine körnigen Reinigungsmit-

tel und Scheuerlappen, da diese das Gerät beschädigen können.

An dieser Stelle können Sie das abnehmbare Mahlwerk mit dem entsprechenden Griff herausziehen in dem Sie 

gegen den Uhrzeigersinn drehen. Reinigen Sie das abnehmbare Mahlwerk mit dem mitgelieferten Pinsel und 

eventuell auch mit etwas Wasser. Achten Sie darauf, dass es vollständig trocken ist, bevor Sie es wieder in ihr 

Gehäuse einsetzen.

Einstellun-

gen:

Erste Kerbe

Zweite Kerbe

Dritte Kerbe

Vierte Kerbe Fünfte Kerbe

Sechste 

Kerbe

von links 

nach rechts

„Standard“

10 Sekunden 20 Sekunden 30 Sekunden 40 Sekunden 50 Sekunden

Содержание BP.580

Страница 1: ...LECTRIC COFFEE GRINDER USE INSTRUCTIONS MOULIN A CAFE ELECTRIQUE MANUEL D INSTRUCTIONS ELEKTRISCHE CAFE MASCHINE BETRIEBSANLEITUNG MOLINILLO DE CAFE ELECTRICO MANUALDEINSTRUCCIONES R NI ELECTRIC DE CA...

Страница 2: ...pag 3 pag 8 pag 13 pag 18 pag 23 pag 28 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N Fig 1...

Страница 3: ...imentazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Collegare...

Страница 4: ...VERTENZE D USo Durante l utilizzo posizionare l apparecchio su un piano orizzontale Non utilizzare l apparecchio ininterrottamente per oltre 5 minuti Aspettare almeno 30 minuti prima di rimetterlo in...

Страница 5: ...ere tabella sotto prima di premere di mettere in funzione l apparecchio Se non verr selezionato nulla l apparecchio funzioner come da impostazione predefinita In corrispondenza della scelta effettuata...

Страница 6: ...tutte le sue parti siano asciutti prima del loro prossimo uso e prima di riporlo DATI TECNICI Potenza 150W Alimentazione 220 240V 50 60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la fac...

Страница 7: ...impianto elettrico c Riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato d Mancata o non corretta manutenzione e pulizia e Prodotto e o parti di prodotto soggette a usura e o consumabili es l...

Страница 8: ...ied personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the s...

Страница 9: ...service able by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket ALSO MAKE ANY DANGEROUS PARTS UNSERVICE ABLE ESPECIALLY FOR CHILDREN WHO COULD PLAY WITH THE APPLIANCE WARN...

Страница 10: ...ce will work under the default grinding time It is advisable to grind only the amount of coffee you need and avoid storing ground coffee for several days 8 Ground coffee container holder 9 Ground coff...

Страница 11: ...the grinder or clean it with water and then dry it thoroughly before replace in position Attention Please operate carefully as the removable grinder and grinding blade are sharp To replace the removab...

Страница 12: ...nd or production during the period of guarantee we guarantee repair free of charge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended The applian...

Страница 13: ...vec la puissance de l appareil En cas d incompatibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s assur...

Страница 14: ...enfants les personnes avec des capacit s physi ques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience ou de connaissance technique utiliser cet appareil sans surveillance S assurer que les en...

Страница 15: ...itier S lectionner le type de grain d sir en utilisant le s lecteur appropri Des s lections possibles de 1 15 1 grain tr s fin 15 grain gros La quantit de caf broy d pend du temps de fonctionnement qu...

Страница 16: ...rant et laisser refroidir l appareil D monter les diff rents composants du corps du moteur En particulier a Enlever le couvercle du r cipient pour les grains b Enlever le r cipient des grains c Enleve...

Страница 17: ...ntie est exclue dans tous les cas d usage impropre de l appareil et en cas d usage professionnel Beper S R L d cline chaque responsabilit pour des ventuels dommages qui peuvent directement ou indi rec...

Страница 18: ...Ger t aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen di...

Страница 19: ...itterungseinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwenden dann...

Страница 20: ...en Reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch Lassen Sie keine Kabel baumeln und oder in der N he von W rme quellen Achten Sie immer darauf dass der Deckel vor dem Einschalten des Ger tes fest geschloss...

Страница 21: ...pp Ger t Taste wird weiter blinken Sie k nnen jederzeit die Maschine stoppen indem Sie einfach die Start Stop Taste dr cken Achtung Das Ger t ist mit einem automatischen Standby System ausgestattet da...

Страница 22: ...en Ger temodells begleitet wird Sollte das Ger t einmal technische Unterst tzung ben tigen wenden Sie sich bitte an dem Verk ufer oder an unserem Firmensitz Dies um die Effizienz des Ger tes aufrechtz...

Страница 23: ...a toma de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la po...

Страница 24: ...ndo se decida tirar a la basura este aparato se recomienda con vertirlo en inoperante previamente cortando el cable de alimentaci n SE RECOMIENDA ADEM S CONVERTIR EN IN CUAS LAS PARTES DEL APARATO SUS...

Страница 25: ...iente cantidad max 360gr Cierre el recipiente de granos con su tapa Coloque el recipiente para caf molido completo de su tapa dentro su compartimiento Seleccione el tipo de grano deseado empleando su...

Страница 26: ...er con la limpieza desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar el aparato Desmonte las varias piezas del cuerpo motor En particular a Quite la tapa del recipiente para granos b Quite...

Страница 27: ...prado Si el aparato requiere asistencia contacte su vendedor o nuestra empresa Eso para preservar el rendimiento de su aparato y NO invalidar la garant a Toda manipulaci n del aparato por una persona...

Страница 28: ...un personal calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage i nici...

Страница 29: ...E COPII ASIGURA I V C AL DVS COPIL NU SE JOAC CU APARATUL N CAZUL N CARE DECIDE I S NU MAI FOLOSI I VREODAT APARATUL FACE I L IREPARABIL T IND CABLUL DE CURENT DUP SCOATEREA TECHERULUI DIN PRIZ DECI T...

Страница 30: ...suportul recipientului cu cafea m cinat Alege i gradul dvs de m cinare al cafelei prin folosirea butonului de selectare al gradului de m cinare Posibili tate de selectare de la 1 la 15 1 fin 15 grosi...

Страница 31: ...casei prin urmarea instruc iunilor de mai sus a ndep rta i capacul recipientului cu cafea boabe b ndep rta i recipientul cu cafea boabe c ndep rta i recipientul cu cafeaua m cinat d ndep rta i capacul...

Страница 32: ...corespunz tor i conform scopului pentru care a fost creat Aparatul nu a fost modificat Bonul fiscal trebuie prezentat Uzura normal i excesivp nu face obiectul garan iei De aceea orice parte care ar pu...

Отзывы: