background image

19

Friteuse Manuel d’instructions

FRITURE

Mettre les aliments dans le panier, s’assurer que la poignée du panier soit dans une position cor-

recte sur le panier.

Immerger le panier dans l’huile, en l’abaissant très lentement pour éviter les éclaboussures ou 

débordement d’huile chaude.

L’huile doit toujours recouvrir les aliments à frire.

Une évacuation notable de vapeur est normale.

Enlever la poignée d’extraction du panier et fermer le couvercle.

Quand les aliments sont prêts, il est possible d’en contrôler la cuisson à travers le hublot du cou-

vercle, lever le couvercle en faisant attention à la sortie de vapeur très chaude ; insérer la poignée 

du panier sur le panier. Soulever le panier de façon à égoutter les aliments et poser le panier sur le 

bord du corps de la friteuse en utilisant le support prévu à cet effet. 

Si nécessaire, il est possible de secouer avec précaution le panier au dessus du récipient pour 

égoutter les aliments frits.

Pour continuer la friture vider le panier et répéter les opérations ci-dessus en tenant compte du tem-

ps de cuisson, par rapport à la première cuisson, puisque l’huile est déjà chaude. Toujours attendre 

que le voyant lumineux de température s’éteigne (l’huile a atteint la température désirée).

A la fin de la cuisson éteindre la friteuse en appuyant sur le bouton marche/arrêt sur OFF. Débran-

cher la prise du courant électrique.

Attendre que l’huile se soit refroidie avant de déplacer la friteuse et/ou de la nettoyer.

FRITURE DES ALIMENTS

Ne pas trop charger le panier, cela entrainerait une baisse de la température de l’huile et une friture 

serait trop grasse et non uniforme.

L’huile doit toujours couvrir les aliments à frire.

Les aliments surgelés sont souvent recouverts de nombreux cristaux de glace qui doivent être reti-

rés avant la cuisson ; immerger ensuite le panier dans l’huile de friture très lentement pour éviter le 

bouillonnement de l’huile.

Contrôler que les aliments soient fin et d’épaisseur égale, car les aliments trop épais cuisent mal à 

l’intérieur, alors que ceux ayant une épaisseur uniforme atteigne la cuisson idéale.

Bien sécher les aliments avant des les plonger dans l’huile/gras pour éviter les éclaboussures ; en 

outre les aliments humides deviennent mous à la cuisson. Il est conseillé de paner ou fariner les 

aliments riches en eau (poisson, viande, légumes), en prenant soin d’éliminer la panure ou la farine 

en excédent avant de les plonger dans l’huile/gras.

Содержание 90.650

Страница 1: ...FRIGGITRICE MANUALE DI ISTRUZIONI DEEP FRYER USE INSTRUCTIONS FRITEUSE MANUEL D INSTRUCTIONS FRITTEUSE BETRIEBSANLEITUNG FREIDORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 90 650...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 10 pag 16 pag 23 pag 30 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com...

Страница 3: ...il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da preve nire ogni risc...

Страница 4: ...operante tagliandone il cavo di alimentazione Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell ap parecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che potrebbero s...

Страница 5: ...esa di corrente elettrica Scollegare la friggitrice dalla presa di corrente elettrica durante le operazioni di pulizia e quando non in uso Svuotare il recipiente solo quando la friggitrice si raffredd...

Страница 6: ...cestello nell olio abbassandolo molto lentamente per evitare schizzi o fuoriuscita d olio caldo L olio deve sempre coprire tutto il cibo che si sta per friggere E normale che fuoriesca una notevole q...

Страница 7: ...ano molli dopo la cottura E consigliato impanare o infarinare gli alimenti ricchi di acqua pesce carne verdure avendo cura di eliminare il pane o la farina in eccesso prima di immergerli nell olio gra...

Страница 8: ...W Alimentazione 220 240V 50 60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facolt di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso Il simbolo del cesti...

Страница 9: ...so il prodotto non manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture a...

Страница 10: ...e irregular working In this case switch it off and do not bre ak it open Refer to an authorized Beper after sale service for repair and require original spare parts only Failing to follow these instru...

Страница 11: ...spect the MIN and MAX level on the oil container wall When using it the fryer is hot do not touch external parts of it Do not put the hands on the filter when the fryer is on the oil steam can be very...

Страница 12: ...lly into the fryer tank Never attempt to melt fat into the fryer tank PR HEATING Plug the cord to the socket the operation indicator light illuminate Put the temperature switch on the desired temperat...

Страница 13: ...o boiled oil to avoid splashes Cut pieces of food of equal dimension in order to fry them correctly The food must be perfectly dry before low then into oil fat to avoid splashes Before frying food tha...

Страница 14: ...ash the basket with hot water and wash liquid Wash the body and the lid with a soft and wet cloth Well dry all the parts Do not use abrasive sponge in order to protect the fryer container Do never imm...

Страница 15: ...y and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear...

Страница 16: ...istance technique ou toute autre personne de m me qualification Brancher l appareil exclusivement sur une prise de courant altern Il est en g n ral d conseiller d utiliser des adaptateurs prises multi...

Страница 17: ...urs les niveaux MIN et MAX indiqu s l int rieur du r cipient Durand son fonctionnement le friteuse est chaude ne pas toucher les surfaces externes Ne pas mettre les mains sur le filtre quand la friteu...

Страница 18: ...E DE L HUILE OU GRAS En cas d utilisation d huile la verser dans le r cipient jusqu au niveau de remplissage maximum indiqu l int rieur du r cipient Ne jamais d passer cette limite pour viter tout ris...

Страница 19: ...est d j chaude Toujours attendre que le voyant lumineux de temp rature s teigne l huile a atteint la temp rature d sir e A la fin de la cuisson teindre la friteuse en appuyant sur le bouton marche arr...

Страница 20: ...d brancher le c ble d alimentation de la prise de courant lectrique et attendre que l huile se soit refroidie pour viter tout risque de br lures Vider l huile du r cipient anti adh rent retirer le d p...

Страница 21: ...ricant prendra sa charge les frais occasionn s pour la destruction du produit selon les termes de la loi en vigeur Le produit est compos de pi ces non biod gradables et substances qui peuvent polluer...

Страница 22: ...es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu L appareil ne doit pas tre etait alt r on ne peux pas rem dier l appareil la pr sentation du ticke...

Страница 23: ...n 7 Ger t bei besch digtem Anbschlu kabel oder Stecker nicht benutzen 8 Bei St rung und oder Fehlbetrieb Ger t ausschalten und nicht eingreifen Zur even tuellen Reparatur das Ger t nur zu einer Beper...

Страница 24: ...ierbeh lter des Ger tes umf llen Erst dann Ger t einschalten 8 Nur nicht sch umende le und Fette verwenden die ausdr cklich f r das Fritieren geeignet sind Die entsprechende Information findet sich au...

Страница 25: ...tze stellen niemals auf dem K chenbord stellen denn er zerst rt koenntet sein bei den heissen Temperaturen Den Deckel ffnen den Fritierkorbgriff senkrecht stellen und am Fritierkorb befestigen Auf kor...

Страница 26: ...en SOBALD DIE SPEISUNG IN DAS L FETT ENTTAUCHT IST SINKT DIE TEMPERATUR UND DIE LEUCHTE LEUCHTET AUS DIE LAMPE LEUCHTET AUF NACHDEM DAS L FETT WIE DER DIE EINGESTELLTE TEMPERATUR ERREICHT HAT Das Frit...

Страница 27: ...r geschmacksneutral NACH DEN BACKEN Nach dem Gebrauch die Temperatur regulierung auf niedrigste Position stellen und den Stecker aus die Steckdose ziehen Nachdem das l Fett ausreichend abgek hlt ist G...

Страница 28: ...n bzw umzubauen Die WEEE Richtlinie von engl Waste Electrical and Electronic Equipment deutsch Elektro und Elektronikger te Abfall ist die EG Richtlinie 2011 65 EU zur Reduktion der zunehmenden Menge...

Страница 29: ...der eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Ger t Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Besch digungen unterzogen wur den ode...

Страница 30: ...imo uso pueden provocar salpicaduras 10 Si el aceite salpica cierre r pido la tapa 11 IMPORTANTE no poner nunca agua dentro de la freidora con aceite 12 Antes de comenzar a fre r compruebe siempre que...

Страница 31: ...s corre peligro de que salga la grasa del fondo que se est calentando y salpique atravesando la capa s lida de encima provocando quemaduras Con la freidora abierta y desenchufada haga alg n agujero el...

Страница 32: ...esenchufe siempre el aparato de la toma general Despu s de limpiar seque siempre completamente todos los componentes de la freidora CUERPO EXTERIOR Y UNIDAD DE CONTROL Limpie el cuerpo exterior y la u...

Страница 33: ...uidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones El distribudor se cargar el costo de eliminaci n de los equipos siguendo las normas actuales Este procedim...

Страница 34: ...partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que habr an sufrido da os accidentales o que presentaban se ales de uso norma...

Страница 35: ......

Страница 36: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Отзывы: