background image

 

ELECTRIC

 

FRYER HURAKAN

 

HKN-FT6N, HKN-FT66N

 

    

  

 

DEUTSCH 

DE 

EESTI 

EE 

ENGLISH 

EN 

ESPANOL 

ES 

FRANÇAIS

 

FR 

10 

ITALIANO 

IT 

12 

LATYSŠSKI 

LV 

14 

LIETUVIŠKAS 

LT 

16 

POLSKI 

PL 

18 

РУССКИЙ 

RU 

20 

                                                         
 
 

 

 

 

Summary of Contents for HKN-FT66N

Page 1: ...ELECTRIC FRYER HURAKAN HKN FT6N HKN FT66N DEUTSCH DE 2 EESTI EE 4 ENGLISH EN 6 ESPANOL ES 8 FRANÇAIS FR 10 ITALIANO IT 12 LATYSŠSKI LV 14 LIETUVIŠKAS LT 16 POLSKI PL 18 РУССКИЙ RU 20 ...

Page 2: ...u heizen 3 Nachdem die Temperatur ein wenig sinkt schaltet der Thermostat automatisch ein während gleichzeitig die gelbe Anzeige aufleuchtet und die rote Anzeige erlischt die Röhrenheizung beginnt erneut zu heizen die Temperatur steigt an 4 Der Betrieb wird in einem zyklischen Modus ausgeführt um die Temperatur in dem eingestellten Bereich zu halten 4 Der Deckel ist notwendig um Sauberkeit und Wär...

Page 3: ...gung des Geräts von Ölresten und Schmutz auf der Oberfläche des Rohrheizkörpers durchgeführt werden 9 Die Rückplatte dient zum Schutz des Rohrheizkörpers Während der Zubereitung sollte die Rückplatte in den Ölbehälter gestellt werden 10 Achtung Jede Fritteuse mit einem Arbeitstemperaturbereich von 50 C bis 200 C ist mit einer Sicherheitseinrichtung in Form eines Knopfes zum Schutz vor Überhitzung ...

Page 4: ...b lülitab termostaat toite automaatselt sisse punane indikaator kustub ja kollane süttib see tähendab et tubulaarne elektriline soojendi töötab uuesti kuni temperatuur tõuseb 4 Töö on tsükliline et säilitada temperatuur ettenähtud vahemikus 4 Puhtuse ja soojuse hoidmiseks tuleb kasutada katet Olge katte paigaldamisel ettevaatlik sest õlipaaki sattuv vesi võib põhjustada õli pritsimist 5 Väikeste t...

Page 5: ...lt õlist ja mustusest 9 Tagumise plaadi eesmärk on kaitsta tubulaarset elektrilist soojendit Tagumine plaat peab küpsetamise ajal olema paagis 10 Tähelepanu kõik 50 C kuni 200 C töötemperatuuriga fritüürid on varustatud ohutusseadisega nupu kujul et kaitsta ülekuumenemise eest ...

Page 6: ...indicator turns off and the red indicator turns on the tubular electric heater stops heating 3 When the temperature drops a little the thermostat automatically turns on the power while the yellow indicator turns on and the red indicator turns off the tubular electric heater starts heating again the temperature rises 4 The operation is carried out in a cyclic mode to maintain the temperature within...

Page 7: ...place it in a dry place to be able to take off the oil tank and clean it 8 Regularly clean the device from oil and dirt on the surface of the tubular electric heater 9 The back plate is designed to protect the tubular electric heater The back plate should be placed in the oil tank during cooking 10 Attention Each chip fryer with an operating temperature range from 50 C to 200 C is equipped with a ...

Page 8: ...ado el termostato apaga automáticamente la alimentación al mismo tiempo que se apaga el indicador amarillo y se enciende el indicador rojo el calentador eléctrico tubular deja de calentarse 3 Después de que la temperatura disminuye un poco el termostato enciende automáticamente la energía al mismo tiempo que se enciende el indicador amarillo y el indicador rojo se apaga el calentador eléctrico tub...

Page 9: ...ivamente puede quitar la unidad de control y colocarla en un lugar seco para poder llegar al tanque de aceite y limpiarlo 8 Se debe realizar una limpieza regular de la unidad contra los desechos y la suciedad en la superficie del calentador eléctrico tubular 9 La placa trasera está diseñada para proteger el calentador eléctrico tubular Durante la cocción la placa posterior debe colocarse en un dep...

Page 10: ...le réchauffeur électrique tubulaire arrête de chauffer 3 Après que la température diminue un peu le régulateur thermique allume automatiquement l alimentation au même moment le voyant jaune s allume et le voyant rouge s éteint le réchauffeur électrique tubulaire se remet à chauffer la température augmente 4 Le fonctionnement est effectué en mode cyclique pour maintenir la température dans la plage...

Page 11: ... réservoir d huile et le nettoyer 8 Il est nécessaire de nettoyer régulièrement l appareil éliminer les résidus d huile et de saleté sur la surface du réchauffeur électrique tubulaire 9 La plaque arrière est destinée à la protection du réchauffeur électrique tubulaire Pendant la cuisson il faut placer la plaque arrière dans le réservoir d huile 10 Attention Chaque friteuse avec une plage de tempér...

Page 12: ...automaticamente l alimentazione allo stesso tempo l indicatore giallo si spegne e l indicatore rosso si accende il riscaldatore elettrico tubolare smette di riscaldarsi 3 Dopo che la temperatura diminuisce un po il termostato inserisce automaticamente la tensione allo stesso tempo l indicatore giallo si accende e l indicatore rosso si spegne il riscaldatore elettrico tubolare ricomincia a riscalda...

Page 13: ...a in un luogo asciutto per poter raggiungere il serbatoio dell olio e pulirlo 8 Effettuare una pulizia regolare dell unità da detriti e sporcizia sulla superficie del riscaldatore elettrico tubolare 9 La piastra posteriore è progettata per proteggere il riscaldatore elettrico tubolare Durante la cottura la piastra posteriore deve essere collocata nel serbatoio con l olio 10 Attenzione Ogni friggit...

Page 14: ...s beidz sildīšanu 3 Kad temperatūra nedaudz mazināsies termoregulators automātiski ieslēdz barošanu vienlaicīgi ar to iedegas dzeltens indikators un dziest sarkans indikators cauruļu elektrosildītājs atkal sāk sildīšanu temperatūra paaugstinās 4 Darbs notiek cikliskā režīmā lai uzturētu temperatūru dotajā diapazonā 4 Vāks ir vajadzīgs tīrības un siltuma uzturēšanai Uzstādot vāku jāievēro piesardzī...

Page 15: ...ļas atlikumiem un netīrumiem no cauruļu elektrosildītāja virsmas 9 Aizmugurēja plāksne paredzēta cauruļu elektrosildītāja aizsardzībai Gatavošanas laikā aizmugurēja plāksne jāievieto rezervuārā ar eļļu 10 Uzmanību Katrs taukvāres katls ar temperatūras darba diapazonu no 50 C līdz 200 C ir aprīkots ar aizsargierīci pogas veidā lai aizsargātu no pārkāršanās ...

Page 16: ...nas indikatorius o vamzdinis elektros indikatorius baigs šildyti 3 Tada kai temperatūra šiek tiek sumažės termoreguliatorius automatiškai išjungs maitinimą tuo pačiu metu įsijungs geltonas indikatorius ir išsijungs raudonas indikatorius o vamzdinis elektros indikatorius ims šildyti 4 Darbas atliekamas cikliniu režimu palaikant temperatūra nustatytu intervalu 4 Dangtelis būtinas palaikyti švarą ir ...

Page 17: ...vamzdinio elektros šildytuvo paviršių nuo aliejaus likučių ir purvo 9 Galinė plokštelė skirta apsaugoti vamzdinį elektros šildytuvą Ruošos metu galinė plokštelė reikia patalpinti į rezervuarą su aliejumi 10 Dėmesio Kiekvienoje gruzdintuvėje darbiniu temperatūros intervalu nuo 50 C iki 200 C sumontuotas apsauginis įrenginys su apsauginiu mygtuku nuo perkaitimo ...

Page 18: ...a i włącza się czerwona i rurowa nagrzewnica elektryczna przestaje grzać 3 Po tym jak temperatura trochę spadnie regulator automatycznie włącza zasilanie jednocześnie zapali się żółta kontrolka i zgaśnie czerwona rurowa nagrzewnica elektryczna ponownie rozpoczyna grzanie temperatura wzrasta 4 Praca odbywa się w cyklicznym trybie utrzymania temperatury w danym zakresie 4 Pokrywa jest niezbędna do u...

Page 19: ...m i wyczyścić go 8 Należy regularnie czyścić urządzenie z resztek oleju i brudu na powierzchni rurowego grzejnika elektrycznego 9 Tylna płytka przeznaczona jest do ochrony rurowego grzejnika elektrycznego Na czas gotowania tylną płytkę należy umieścić w pojemniku z olejem 10 Uwaga Każda frytkownica z roboczym zakresem temperatury od 50 C do 200 C wyposażona jest w bezpiecznik automatyczny w celu o...

Page 20: ...ра достигает нужного значения терморегулятор автоматически отключает питание одновременно с этим гаснет желтый индикатор и включается красный индикатор трубчатый электронагреватель прекращает нагрев 3 После того как температура немного снизится терморегулятор автоматически включает питание одновременно с этим включается желтый индикатор и гаснет красный индикатор трубчатый электронагреватель вновь...

Page 21: ... в поднятом состоянии Либо можно извлечь блок управления и поместить его в сухое место чтобы иметь возможность достать резервуар с маслом и почистить его 8 Следует производить регулярную чистку устройства от остатков масла и грязи на поверхности трубчатого электронагревателя 9 Задняя пластина предназначена для защиты трубчатого электронагревателя На время приготовления заднюю пластину следует поме...

Reviews: