background image

29

ESP

AÑOL

Batidora de inmersión Manual de instrucciones

Asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato.

En el momento en el que se decida eliminar el aparato, se recomienda convertirlo en inoperante 

quitándole el cable de alimentación. Se recomienda también convertir en inócuas las partes del 

aparato susceptibles de presentar un problema, sobre todo para los niños, que podrían utilizarlo 

como un juguete.

ADVERTENCIAS DE USO

Antes de utilizar la batidora, verificar que esté correctamente el aparato y el cable de alimentación. 

Tener mucho cuidado con la hoja cortante sobre todo cuando el enchufe está conectado a la cor-

riente.

Antes de quitar los ingredientes, que en fase de elaboración se han pegado a la hoja, quitar el en-

chufe de la toma de corriente. 

No mantener la batidora de inmersión funcionando durante más de 30 segundos para evitar el so-

brecalentamiento y esperar al menos 5 minutos antes de utilizarla de nuevo.

Utilizar la batidora de inmersión de forma horizontal. 

No introducir el cuerpo del motor en agua u otros líquidos. No usar la ba-

tidora de inmersión con las manos mojadas y/o los pies desnudos.  An-

tes  de  abrir  o  cerrar  la  batidora  para    limpiarla,  quitar  el  enchufe  de  la  corriente.                                                                                                                                       

                                                                                                                                                                                                         

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. Cable de alimentación

2. Anillo de goma para colgar

3. Tecla de velocidad I

4. Tecla de velocidad II

5. Cuerpo del motor

6. Cuerpo removible

7. Hoja de acero

 

INSTRUCCIONES PARA EL USO

MONTAJE DE LA BATIDORA DE INMERSIÓN

Introducir el cuerpo (6) en el cuerpo del motor (5) de la batidora de inmersión, ejercitar la 

colocación de las partes.

Para abrir el cuerpo, deslizar (mecanismo de montaje 6) y separar los dos componentes.

FUNCIONAMIENTO DE LA BATIDORA DE INMERSIÓN

Tras ensamblar la batidora de inmersión y confirmar que está correctamente montada, 

introducir el cable de alimentación (1) en la toma de corriente eléctrica.

Seleccionar la velocidad de rotación mediante los botones de velocidad:

botón de velocidad I (3) para una velocidad baja; 

botón de velocidad II (4) para una velocidad alta.

Содержание 90.320A

Страница 1: ...ULLATORE A IMMERSIONE MANUALE DI ISTRUZIONI HAND BLENDER USE INSTRUCTIONS MIXEUR IMMERSION MANUEL D INSTRUCTIONS STABMIXER BETRIEBSANLEITUNG BATIDORA DE INMERSI N MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 90 320A N...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 10 pag 16 pag 22 pag 28 Fig 1 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com...

Страница 3: ...rica alternata In generale sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe Qualora il loro uso si rendesse indispensabile necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conform...

Страница 4: ...are la spina dalla presa di corrente Non mantenere il frullatore ad immersione in funzione per pi di 30 secondi per evitare il surriscal damento ed attendere almeno 5 minuti prima di utilizzarlo succe...

Страница 5: ...e per la preparazione di Pappe panna montata frapp pur di patate salse minestre passati di verdura maionese PULIZIA DEL FRULLATORE AD IMMERSIONE Prima di pulire il frullatore ad immersione staccare il...

Страница 6: ...en to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui composto L utente respo...

Страница 7: ...so il prodotto non manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture a...

Страница 8: ...are bene e aggiungere l acqua con il sale e l alloro Far bollire con il coperchio per circa 20 minuti e poi spegnere il fuoco Dare una frullata con il frullatore ad immersione per 1 o 2 secondi cos da...

Страница 9: ...pentola Pelare la cipolla tritarla e metterla nella pentola e fare cuocere per circa 10 minuti alla fine unire gli spicchi di aglio pelati e tritati finemente Spolverare con la farina e cuocere ancor...

Страница 10: ...lternating current Generally the use adaptors multiple plugs and or extensions is not recommended should they be necessary please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with...

Страница 11: ...tor II 5 Motor unit 6 Removable blending attachment 7 Stainless steel blade INSTRUCTION FOR USE ASSEMBLY THE HAND BLENDER Insert the stainless steel blending attachment 6 on the motor unit 5 and screw...

Страница 12: ...ade that is very sharpen and cutting TECHNICAL DATA Power 170 220W Power supply 220 240V 50 60Hz For any improvement reasons Beper reserves the right to modify or improve the product without any notic...

Страница 13: ...y and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear...

Страница 14: ...mix well and add water salt and laurel leaves make it boiled covered for about 20 minutes then turn off Mix the vegetables with the immer sion hand blender for 1 or 2 seconds to make the soup creamier...

Страница 15: ...lic over low heat in saucepan Peel the onion chop and put in a saucepan and cook for about 10 minutes at the end mix the garlic cloves peeled and finely chopped Sprinkle with flour and cook a few minu...

Страница 16: ...d assistance technique ou toute autre personne de m me qualification Brancher l appareil exclusivement sur une prise de courant altern Il est en g n ral d conseiller d utiliser des adaptateurs prises...

Страница 17: ...er d monter ou nettoyer le mixeur d brancher le de la prise de courant DESCRIPTION DU PRODUIT 1 C ble d alimentation 2 Anneau de suspension 3 Touche vitesse I 4 Touche vitesse II 5 Corps du moteur 6 P...

Страница 18: ...vis Le produit en fin de vie doit tre d truit selon les normes en vigueur relatives l limination des d chets et ne peut tre trait comme simple d chet m nag Le produit doit tre d truit dans un centre d...

Страница 19: ...es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu L appareil ne doit pas tre etait alt r on ne peux pas rem dier l appareil la pr sentation du ticke...

Страница 20: ...m langer et ajouter l eau le sel et le laurier Faire bouillir couvert pendant environ 20 minutes puis teindre le feu Mixer les l gumes avec le mixeur immersion pendant 1 ou 2 secondes pour rendre la s...

Страница 21: ...feu lent dans une casserole Peler l oignon le hacher et le mettre dans une casserole et faire cuire pendant environ 10 mi nutes la fin m langer les gousses d ail pel es et hach es finement Saupoudrer...

Страница 22: ...schlu kabel oder Stecker nicht benutzen 8 Bei St rung und oder Fehlbetrieb Ger t ausschalten und nicht eingreifen Zur eventuellen Re paratur das Ger t nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen...

Страница 23: ...ser insbesondere wenn der Netzstecker an der Steckdose an geschlossen ist Vor der Entfernung der Zutaten von dem Edelstahlmesser ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Um die berhitzung des Ger...

Страница 24: ...dem Beh lter mit den Zutaten durch eine drehende Bewegung Tauchen Sie das Edelstahlmesser 7 in den Zutaten im Beh lter um eventuelle Spritzer zu ver meiden Der Stabmixer ist ideal f r die Zubereitung...

Страница 25: ...an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro und Elektro nikger ten Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen der zu nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch ei...

Страница 26: ...der eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Ger t Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Besch digungen unterzogen wur den ode...

Страница 27: ...etriebsanleitung Zutaten Menge Zubereitungszeit Obst und Gem se 100 200 g 60 Sekunden Breie Suppen und So en 100 400 ml 60 Sekunden Teig 100 500 ml 60 Sekunden Milchshakes und Milchgetr nke 100 1000 m...

Страница 28: ...a presa de corriente el ctrica alterna En general se aconseja el uso de adapatadores presas m ltiples y o prolongadores Si el uso de sto fuera indispensable y necesario utilizar s lo adaptadores y pro...

Страница 29: ...de utilizarla de nuevo Utilizar la batidora de inmersi n de forma horizontal No introducir el cuerpo del motor en agua u otros l quidos No usar la ba tidora de inmersi n con las manos mojadas y o los...

Страница 30: ...CNICOS Potencia 170 220W Alimentaci n 220 240V 50 60Hz Con el objetivo de mantener una mejora continua Beper se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras al producto sin previo aviso Al t...

Страница 31: ...partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que habr an sufrido da os accidentales o que presentaban se ales de uso norma...

Страница 32: ...undos Comida para ni os sopas y salsas 100 400 ml 60 segundos Pasteles 100 500 ml 60 segundos Frapp y batidos 100 1000 ml 60 segundos BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7...

Отзывы: