background image

19

Emballeuse sous-vide Manuel d’instructions

On fait des économies d’argent

Vous pourrez acheter des produits en plus grande quantité et dans les périodes plus indiquées et 

les conserver frais ! 

On évite des gaspillages

Les portions d’aliment en excès ne seront plus gaspillées, mais pourrons être conservées sous vide 

!

On épargne du temps

Vous pourrez cuisiner les différents plats et les conserver sous vide pour les utiliser à un moment 

plus opportun, simplement en les réchauffant !

C’est hygiénique 

La conservation sous vide empêche le développement des moisissures, des bactéries des microor-

ganismes, elle permet d’utiliser le réfrigérateur et le congélateur en évitant les risques de contami-

nations entre les aliments et la dispersion des odeurs !  

C’est simple

Le processus d’aspiration et de soudure avec une simple touche !  

Tous les objets, en contact avec l’air, subissent des altérations; ces altérations sont particulièrement 

évidentes dans les aliments. L’air et l’humidité provoquent dans les denrées alimentaires le dévelop-

pement des moisissures et des microorganismes, la perte de la saveur et de l’odeur, des altérations 

dans la couleur.  La confection sous vide, grâce à l’extraction de l’air, allonge considérablement le 

danger de conservation des aliments que ce soient fais ou congelés, jusqu’à 4 fois la durée dans 

des conditions normales. La conservation sous vide permet en outre de maintenir inaltérée la sa-

veur, l’odeur, la couleur, les qualités nutritionnelles des aliments. 

La confection sous vide signifie extraire l’air d’un récipient ou d’un sachet, pour préserver le contenu 

des effets dangereux causés par l’oxygène, comme l’oxydation ou le développement des moisis-

sures et des bactéries. Pour rendre efficace et maintenir dans le temps le sous vide, le sachet doit 

être correctement soudé. Le temps de conservation des aliments dépend largement des conditions 

de l’aliment au moment de la confection. Les aliments qui demandent des conditions opportunes de 

température doivent être conservés  dans un réfrigérateur ou dans un congélateur même s’ils sont 

confectionnés sous vide.   

Содержание 90.030

Страница 1: ...INA SOTTOVUOTO MANUALE DI ISTRUZIONI VACUUM SEALER USE INSTRUCTIONS EMBALLEUSE SOUS VIDE MANUEL D INSTRUCTIONS VAKUUMIERER BETRIEBSANLEITUNG M QUINA DE INVASADO AL VACIO MANUAL DE INSTRUCCIONES R Cod...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 10 pag 15 pag 22 pag 29 For further information and or for instructions for use in other languages please visit www beper com...

Страница 3: ...te elettrica alternata In generale sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe Qualora il loro uso si rendesse indispensabile necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe...

Страница 4: ...re nessun accessorio non presente nella scatola o non raccomandato Posizionare la macchina sottovuoto su un piano stabile e liscio Tenere lontano oggetti mobili o superfici non stabili Non posizionare...

Страница 5: ...hetto Si accende inizialmente l indicatore di luce per aspirazione 6 quando la macchina sottovuoto aspira l aria al termine si accende l indicatore di luce per sigillo 2 quando la macchina sottovuoto...

Страница 6: ...r sigillare cibi a base non solida es zuppe stufati necessario prima congelare in un conteni tore poi aspirare e sigillare e riporre il sacchetto nel freezer Le verdure possono essere prima precotte m...

Страница 7: ...ice tasto Tutti gli oggetti a contatto con l aria subiscono delle alterazioni queste alterazioni sono particolar mente evidenti negli alimenti L aria e l umidit provocano nei generi alimentari lo svil...

Страница 8: ...L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio al riciclaggio al trattamen to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negati...

Страница 9: ...modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti c...

Страница 10: ...alternating current Generally the use adaptors multiple plugs and or extensions is not recommended should they be necessary please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance wit...

Страница 11: ...9 under the hole for suction 10 Always allow free and do not block the suction hole Fig 3 Close the lid by pressing lightly to lock than press the desired function Press the suction and seals function...

Страница 12: ...rst pre cooked perhaps boiled in water and then be sealed CLEANING AND MAINTENANCE OF MACHINE VACUUM Always disconnect the plug from the socket before performing any maintenance or cleaning Do not imm...

Страница 13: ...l quality of foods The vacuum packaging means extracting the air from a container or a bag to preserve the contents from the harmful effects caused by oxygen such as oxidation or the development of mi...

Страница 14: ...ge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the suppli...

Страница 15: ...vice d Assistance Technique ou de toute fa on par une personne avec une qualification similaire de fa on pr venir chaque risque Brancher l appareil exclusivement une prise de courant lectrique altern...

Страница 16: ...ance quand il est branch au r seau lec trique Tenir hors de port e des enfants Faire tr s attention la barre de soudure pendant le fonctionnement elle devient chaude N utiliser aucun accessoire non pr...

Страница 17: ...achet Initialement l indicateur de lumi re pour l aspiration s allume 6 quand la machine sous vide aspire l air la fin l indicateur de lumi re pour soudure s allume 2 quand la machine sous vide soude...

Страница 18: ...MACHINE SOUS VIDE D brancher toujours la prise de courant lectrique avant d effectuer n importe quelle op ration d en tretien et de nettoyage Ne pas la plonger la machine sous vide dans l eau ou dans...

Страница 19: ...es aliments L air et l humidit provoquent dans les denr es alimentaires le d velop pement des moisissures et des microorganismes la perte de la saveur et de l odeur des alt rations dans la couleur La...

Страница 20: ...les termes de la loi en vigeur Le produit est compos de pi ces non biod gradables et substances qui peuvent polluer l environ nement si d truites de fa on inapropri e Par ailleurs certaines parties de...

Страница 21: ...ons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r par par des experts c est dire...

Страница 22: ...usschalten und nicht eingreifen Zur eventuellen Re paratur das Ger t nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi nalersatzteiler verlangen Die Nichtbeachtung dieser...

Страница 23: ...eckdose angeschlossen ist Ger t f r Kinder nicht geeignet Achten Sie auf die Schwei stange Beim Betrieb wird sie hei Verwenden Sie nur die mitgelieferten bzw originale Zubeh rteile Folienschwei ger t...

Страница 24: ...en des Beutels Am Anfang leuchtet die Signallampe 6 Absaugfuktion auf wenn das Ger t die Luft absaugt Am Ende leuchtet die Signallampe Schwei funktion 2 auf wenn das Ger t den Beutel schwei t Schwei...

Страница 25: ...chwei t werden REINIGUNG UND PFLEGE DES GER TS Vor jeder Reinigung bzw Wartungsoperation ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Ger t niemals in Wasser bzw andere Fl ssigkeiten tauchen Keine Sp...

Страница 26: ...Lebensmitteln Luft und Feuchtigkeit f hren zur Entstehung von Schimmel und Mikroorganismen und somit zu Geschmack Geruch und Farben nderungen bei den Lebensmit teln Durch das Luftabsaugen verl ngert...

Страница 27: ...an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro und Elektro nikger ten Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen der zu nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch ein...

Страница 28: ...in Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nich...

Страница 29: ...ente alterna En general se desaconseja el uso de enchufes m ltiples adaptadores y alargadores Si el uso de stos fuera indespensable ser necesario utilizar nicamente adaptadores simples o m ltiples y a...

Страница 30: ...sar detergentes o agentes abrasivos para limpiar la m quina Limpiar la parte extrerna de la m quina con un pa o blando y ligeramente humedo Para limpiar la parte interna de la m quina es preferible ut...

Страница 31: ...arato se calienta mucho No utilizar ningun accesorio que no est en la caja Colocar el aparato sobre una base estable y lisa Tenerla alejada de muebles y superficies no estables No colocar el aparato c...

Страница 32: ...bolsa Presionar la tecla de cierre 3 para cerrar la bolsa sin el envasado al vacio Se enciende el indica dor de luz de cierre 2 Presionar la tecla cancela 4 para terminar la funci n seleccionada y mod...

Страница 33: ...liminar como residuo municipal s lido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida espec fico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo ti...

Страница 34: ...signadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que...

Страница 35: ......

Страница 36: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com www beper com R...

Отзывы: