background image

26

Dampfreiniger Betriebsanleitung

ALLGEMEINE ANLElTUNGEN

 

1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Si­

cherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle ver­
meiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.
2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbesondere Anschlußkabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung dürfen nur von Fachkräfter 
durchgeführt warden oder sie können erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die Schildwerte übereinstimmen. Das 
Gerät kann Schäden erleiden, wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose lassen Sie die Steckdose durch 
einen geeigneten Typ von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der 
Durchschnitt der Steckerkabel der vom Gerät aufgenommenen Leistung entspricht.
6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder Verlangerungskabel ist in der 
Regel nicht ratsam, insbesondere in Badezimmer oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt 
verwendet werden, so benutzen Sie nur Einfach­oder Vielfrachpaßstücke bzw. Verlangerungskabel, 
die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlangerungskabel angegebene Stromlei­
stungsgrenze und die auf dem Vielfachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uber­
schritten werden.
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen.
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Re­
paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi­
nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes 
beeintrachtigen.
9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersartige Benutzung ist ungeeignet 
und deswegen gefährlich. Für Schaden, die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung 
verursacht werden, wird nicht gehaftet.
10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tauchen.
11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Materialien, Gasen oder Flammen 
bedienen.
12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedienen lassen.
13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berühren.
14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehörteile verwenden..
15. Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Waschbecken benutzen: die Anwe­
senheit von Wasser könnte lebensgefährlich sein.
16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der Steckdose ziehen.
17. Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18. Gerät nicht den Witterungseinflüssen (Regen, Wind, Schnee, Hagen usw.) aussetzen.
19. Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen.
20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das 
Gerät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus 
der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein 
können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch 
spielen können.

Содержание 50.927C

Страница 1: ... PULITORE A VAPORE MANUALE DI ISTRUZIONI STEAM CLEANER USE INSTRUCTIONS NETTOYEUR VAPEUR MANUEL D INSTRUCTIONS DAMPFREINIGER BETRIEBSANLEITUNG LIMPIADORA DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 50 927C ...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL pag 4 pag 12 pag 21 pag 26 pag 33 Fig 1 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Страница 4: ... elettrica alternata In generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente con cepito Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi per...

Страница 5: ...ecessario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza 8 Non usare l apparecchio nelle vicinanze di una vasca da bagno doccia piscina 9 Non usare l apparecchio vicino a oggetti infiammabili 10 Non inserire oggetti nelle fessure dell apparecchio 11 Non usare il prodotto per scopi diversi da quelli per cui è stato costruito 12 Questo apparecchio non è adatto all uso da parte di persone incluso bamb...

Страница 6: ...genti potreb bero dan neggiare il serbatoio Non riempire il serbatoio in modo eccessivo Non utilizzare il pulitore a vapore con le mani umide Non utilizzare il pulitore a vapore a piedi nudi Nel caso in cui si bagni o si inumidisca il pulitore a vapore staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente Non immergere il pulitore in acqua o altri liquidi Utilizzare solo gli accessori in dotazi...

Страница 7: ...rbatoio realizzato in allumino pressofuso con pareti interne extra spesse è stato ap positamente concepito per resistere alle alte pressioni e ha una durata notevole La struttura esterna è in polipro pilene e poliammide di qualità resistente alla corrosione Economico Il pulitore a vapore presenta una struttura interna creata per garantire il massimo riscaldamento del serbatoio con il minimo dispen...

Страница 8: ...e a quella indicato nell etichetta dati tecnici e che l impianto sia compatibile con la potenza del pulitore a vapore Collegare la spina alla presa di corrente elettrica Dopo circa 5 6 minuti di riscaldamento il vapore è pronto Premere leggermente il pulsante di fuoriuscita per verificare l effettiva fuoriuscita del vapore Per attivare il getto di vapore tirare indietro il dispositivo di sicurezza...

Страница 9: ...quindi premere il pulsante fuoriuscita vapore Le alte temperature uccideranno i batteri Pulizia dei vestiti Installare l accessorio per utilizzo generico e avvolgere la parte finale con il panno in tessuto Di rezionare la fuoriuscita del vapore verso panni appesi e spostare la fuoriuscita del vapore verso il basso e l alto e verso destra e sinistra Pulizia delle porte e delle finestre Installare l...

Страница 10: ... Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova ap parecchiatura equivalente L adeguata ra...

Страница 11: ...esso il prodotto non è manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura tra le quali lampade batterie resistenze le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non do mestico dell apparecchio negligenza nell uso incuria i...

Страница 12: ... alternating current Generally the use adaptors multiple plugs and or extensions is not recommended should they be necessary please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force making sure that the capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the extensions and the maximum power limit marked on the multiple adaptor are not exceeded...

Страница 13: ...ly when it is hot When making a break or if not used put the iron on the iron rest in vertical position Fill or empty the tank when the appliance is unplugged from the socket Do not fill the tank over his maximum capacity Do not fill with mixture stain removing vinegar scaling or chemical agent but use only distilled or demineralised water The plate of the iron becomes very hot take care not to bu...

Страница 14: ...14 Steam cleaner Use instructions ...

Страница 15: ...15 Steam cleaner Use instructions ...

Страница 16: ...16 Steam cleaner Use instructions ...

Страница 17: ... the instructions as showed in Fig 5 about the brush sprayer Proceed as indicated in Fig 3 in order to assemble the extension to all available accessories 3 Lightly press the release button to verify the escape of steam To activate the steam pull back the safety device and press the button to the bottom Fig 2 ...

Страница 18: ...trical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be s...

Страница 19: ...ly and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee Therefore any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products such as lamps batteries heating elements th...

Страница 20: ...rge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the supplier The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee Therefore any part that could be accidentally broken or having visible sig...

Страница 21: ...agé Ne réparez pas l appareil vous même Contactez plutôt un technicien qualifié Pour éviter toute mise en danger ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équiva lent et que par le fabricant notre service après vente ou toute personne de qualification similaire N utilisez que les accessoires d origine Respectez les conseils de sécurité spécifiques à cet appareil ci dessous Symboles ...

Страница 22: ...ton vapeur 3 Si l appareil est encore chaud attendez 5 minutes avant de desserrer complètement le bouchon Enfoncez puis tournez le bouchon Attention Risque de blessure N ouvrez le bouchon de sécurité que lorsque la vapeur ne sort plus des buses Jetez l eau restante de la chaudière Remplissez le verre mesureur 8 puis versez l eau dans la chaudière Vous pouvez éventuellement utiliser pour cela un en...

Страница 23: ...déversement pour vérifier le déversement du vapeur Pour activer le vapeur tirer arrière le dispositif de sécurité et alors presser le bouton vers le bas Fig 2 La chaudière est sous pression après environ 3 4 minutes Pour utiliser la vapeur il suffit d enfon cer le bouton vapeur 4 Remplissage de la cuve à eau pendant le fonctionnement Lorsqu il n y a plus d eau dans la cuve le fait d enfoncer le bo...

Страница 24: ...et ménagé Le produit doit être détruit dans un centre d élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d une substitution avec un autre produit équivalent neuf Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes de la loi en vigeur Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l env...

Страница 25: ... ci dessous l appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l usage pour lequel il a été fabriqué L appareil ne doit pas être etait altéré on ne peux pas remédier l appareil la présentation du ticket de caisse est obligatoire les pièces présentant les signes évidents d usure ne sont pas pris en compte dans la garantie En conséquence sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraien...

Страница 26: ...em Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen 8 Bei Störung und oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen Zur eventuellen Re paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi nalersatzteiler verlangen Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen 9 Gerät nur für der vorgesehenen Zweck einsetzen Jede...

Страница 27: ...rheitsverschluss während des Gebrauchs gemäß dieser Bedienungsanleitung fest anschrau ben Dampfreiniger während des Gebrauchs nicht mehr als 45 nach oben oder nach unten halten Mit dem Dampfstoß könnte auch heißes Wasser zurückspritzen Dampfreiniger während des Gebrauchs keinesfalls öffnen Dampfstoß nicht direkt auf Personen Tiere bzw elektrische Gegenstände richten Wassertank nur bei gezogenem Ne...

Страница 28: ...ocheffizienten und vom Copyright geschützten Technologie verwendet der Dampfrei niger hohe Temperatur und Hochdruck für die Reinigung von Bodenflächen Türen Fenster Klei dung usw Das Gerät ist ideal für die Beseitigung von Bakterien sowie Schmutzentfernung es ist umweltfreundlich und perfekt für die Baddesinfizierung Hohe Sicherheit Der Dampfreiniger wurde so geplant dass er beim leeren Wassertank...

Страница 29: ...läche setzen Sicherheitsverschluss nach unten drücken und gegen den Uhrzeigesinn abschrauben Bild Trichter ins Loch setzen 270 ml Wasser mit dem Messbecher 2 volle Messbecher mit dem Trichter im Wassertank einfüllen Die maximale Füllmenge des Wassertanks beträgt 450 ml Wassertank nicht überfüllen Sicherheitsverschluss wieder fest auf das Gerät in den Uhrzeigesinn schrauben WASSERTANK NACHFÜLLEN Si...

Страница 30: ...t einem leichten Druck setzen damit das Zubehörteil einrastet Sie können auch mit der Dampfpistole zusammengesetzt werden Um Punktstrahldüse und Rundbürste zu entfernen ziehen Sie das Zubehörteil mit einem leichten Druck bis es komplett auseinandergenommen wird Glas und Fensterdüse Fig 4 5 Spachtelaufsatz zusammensetzen siehe oben Beide Kupplungen hinter der Glasdüse an den Öffnungen auf dem Spach...

Страница 31: ... Geräts verwenden Zu einer optimalen Leistung und Inbetriebnahme des Geräts Kalkrückstände im Kessel regelmäßig einmal pro Monat beseitigen Kein Essig bzw Entkalkerlösungen zur Reinigung verwenden TECHNISCHE DATEN Wassertank Füllmenge 350 ml Maximale Füllmenge 250ml Dampfdruck 3 bar Dampfstoß 28g min Leistung 900 1050W Betriebsspannung 220 240V 50 60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive...

Страница 32: ...er eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Gerät Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Beschädigungen unterzogen wur den oder die einem Verschleiß unterliegen einschließlich Lampen Batterien Widerstände als auch ästhetischen Teile und Mängel die durch unsachgemäßen Gebrauch von Haushaltsgeräten Fahrlässigkeit Unachtsamkeit ...

Страница 33: ...nga en servicio un aparato defecto No repare el aparato por su cuenta sino vaya a un establecimiento autorizado Para evitar peli gros deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante nue stro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada Solamente utilice accesorios originales Por favor tenga atención a las Indicaciones especiales de seguridad indica...

Страница 34: ...a de conexión Los pi votes en la pieza auxiliar tienen que alinearse con las aberturas de la tobera de conexión Empuje hasta el tope la pieza auxiliar sobre el aparato 2 Gire la pieza auxiliar por aprox 90 en el sentido de las agujas de reloj El accesorio se quedará en esta posición bloqueado 3 La pieza sobrepuesta de tobera se puede usar con la manguera o directamente en el aparato 4 La manguera ...

Страница 35: ...lene la caldera por el embudo con agua fresca que se vierte con ayuda de la copa graduada 8 No sobrellene la caldera No sobrepase la cantidad de agua indicada en la copa graduada Tenga atención con los chorros de agua que podrían salir del recipiente Para evitar un salpiqueo del agua después de abrir el cierre de seguridad se debería llenar de forma lenta el embudo con agua 5 Atornille de nuevo el...

Страница 36: ... con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente El símbolo indica que este producto respecta la normativa europ...

Страница 37: ...s partes que presentan señales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garantía En consecuencia todas las partes que habrían sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía entre las cuales bombillas baterías pilas resistencias las partes estéticas todas las partes implicando defectos debidos a la no utilización doméstica negligencia instala...

Страница 38: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com ...

Отзывы: