background image

19

Bügelsystem mit kontinuierlicher Aufladung Betriebsanleitung

DE

PRODUKTBESCHREIBUNG Fig.A

1- Produktgehäuse

2- Tank

3- Füllöffnung des Tanks 

4- Basis des Bügeleisens

5- ON / OFF-Taste

6- Indikator für Wassermangel

7- Netzkabel

8- Dampftaste

9- Betriebsanzeige

GEBRAUCHSANWEISUNGEN:

Bügeleisen vor der ersten Verwendung, mit einem sauberen Tuch reinigen (ohne Reinigungsmittel).

a) Öffnen Sie die Füllöffnung des Tanks (4), und füllen Sie ihn mit fließendem oder vorzugsweise demineralisier-

tem Wasser. Die Kapazität des Wasserbehälters beträgt 1,5 L.

Es wird empfohlen, den Tank nicht zu voll zu machen um einen eventuellen Wasseraustritt zu vermeiden.

b) Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

c) Den Thermostat auf die gewünschte Temperatur, die sich auf der Markierungen auf dem entsprechenden 

Drehknopf befindet, einstellen. Wenn die Betriebsanzeige (9) sich ausschaltet, ist die eingestellte Temperatur er-

reicht und das Bügeleisen ist betriebsbereit. HINWEIS: die Betriebsanzeige stellt sich ein und aus in regelmäßi-

gen Abständen während des Betriebes 

d)  um Dampf zu erhalten, drücken Sie die Dampfregler-Taste (8)

Lassen Sie den Knopf los, wenn der Dampf nicht mehr erforderlich ist.

Wenn der Dampfstrahl während des Bügels abnimmt, bedeutet es, dass der Vorratsbehälter (3) zu wenig Wa-

sser hat.

TEMPERATUREINSTELLUNG:

Konsultieren Sie immer das Waschen und Bügeln Typenschild im Inneren der Kleidung die gebügelt werden soll.

Achten Sie immer darauf, bevor Sie das Bügeleisen benutzen, dass die Temperatur des Bügeleisens zu der Art 

des Gewebes passt: Wolle mit Wolle, Baumwolle mit Baumwolle usw.

Wenn die Informationen zum Bügeln nicht vorhanden sind, aber Sie wissen, von welcher Art von Stoff es sich 

handelt, befolgen Sie die untenstehende Tabelle.

Textilie

Position 

Wahlrad

Gebrauchsanweisung

Acetat, Acryl, Nylon

Bügeln ohne Dampf.

Beachten Sie die Hinweise der Etiketten der Klei-

dungsstücke. 

Diese Textilie benötigen in der Regel ein sehr 

leichtes Bügeln.

Polyester, Kunstfaser

Bügeln ohne Dampf.

Auf links bügeln. Wenn Sie gemischte Textilien 

bügeln, wählen Sie die niedrigste Temperatur aus

Seide

Bügeln ohne Dampf.

Auf links bügeln.

Wolle, leichte Baumwolle

leichtes Leinen

Dampfbügeln.

Auf links bügeln. Bügeln Sie mit einem Lappen 

auf den Textilien, damit es nicht glänzend wird.

10- Temperatur- und Stoffartkontrolle  

11- Dampfstrahl-Taste

12- Antikalkfilter

Содержание 50.050

Страница 1: ...AM GENERATOR USE INSTRUCTIONS SYST ME REPASSANT RECHARGE CONTINUE MANUEL D INSTRUCTIONS B GELSYSTEM MIT KONTINUIERLICHER AUFLADUNG BETRIEBSANLEITUNG PLANCHA A CARGA CONTINUA MANUAL DE INSTRUCCIONES ST...

Страница 2: ...Fig A pag 3 pag 8 pag 12 pag 17 pag 22 pag 27 pag 31 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N...

Страница 3: ...di alimentazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Coll...

Страница 4: ...7 Cavo di alimentazione 8 Tasto di controllo vapore 9 Spia di funzionamento del ferro 10 Controllo della temperatura e del tipo di tessuto 11 Tasto getto di vapore 12 Filtro anticalcare ISTRUZIONI PER...

Страница 5: ...indossato partendo dalla temperatura minima per poi trovare la temperatura pi adatta Pu succedere che il capo diventi lucido in questo caso bisogno terminare la stiratura per non rovinarlo e stirare...

Страница 6: ...ortato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenzia...

Страница 7: ...ezza impianto elettrico c Riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato d Mancata o non corretta manutenzione e pulizia e Prodotto e o parti di prodotto soggette a usura e o consumabili...

Страница 8: ...personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the suppl...

Страница 9: ...the steam jet come out press the steam button 8 Release the steam button when steam is no longer necessary If the steam jet becomes lower when ironing that means the tank is empty Before cleaning alwa...

Страница 10: ...ase in 15 1 minutes the power will be automatically shut off The switch light 6 will be twinkling to indicate the power is auto off Once you press NO 12 or NO 18 to use again the iron will be re conne...

Страница 11: ...and NOT TO void the guarantee Any intervention on this appliance by non authorized persons will automatically void the guarantee GUARANTEE CONDITIONS If the appliance shows defects as a result of fau...

Страница 12: ...e avec la puissance de l appareil En cas d incompatibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s as...

Страница 13: ...oleil Ne pas laisser l appareil pr s d une source de chaleur ex Radiateur Ne pas laisser les enfants les personnes avec des capacit s physi ques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rie...

Страница 14: ...uette de lavage et de repassage situ e l int rieur des v tements repasser S assurer toujours avant de l utilisation du fer repasser que la temp rature du fer repasser soit exact avec le type de tissu...

Страница 15: ...ctrique Nettoyer le corps du fer repasser avec un chiffon humide sans d tergent Ne pas utiliser des paillettes m talliques ou des d tergents abrasifs Le produit est quip d un filtre anticalcaire que n...

Страница 16: ...personnel non autoris d Manque ou incorrect entretien et nettoyage e Produit et ou parties du produit relevant de l usure et ou consommables ex lampes piles lames f Manque d observation des instructio...

Страница 17: ...l der vom Ger t aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum...

Страница 18: ...t den Witterungseinfl ssen Regen Wind Schnee Ha gen usw aussetzen 19 Bei Nicht benutzen bzw Reinigen den Ger testecker aus der Steckdose ziehen 20 Falls Sie entscheiden das Ger t nicht mehr zu verwend...

Страница 19: ...ken Sie die Dampfregler Taste 8 Lassen Sie den Knopf los wenn der Dampf nicht mehr erforderlich ist Wenn der Dampfstrahl w hrend des B gels abnimmt bedeutet es dass der Vorratsbeh lter 3 zu wenig Wa s...

Страница 20: ...chaltvorrichtung ausger stet Wenn Sie das Ger t 15 Minuten lang auf der entsprechenden Basis stehen lassen wird es sich automatisch ausschalten Dr cken Sie die Taste Temperatur und Stoffartkontrolle u...

Страница 21: ...atisch GARANTIEBEDINGUNGEN Sollte es zu Funktionsst rungen aufgrund von Fehlern in Material und oder Verarbeitung w hrend der Garan tiezeit kommen garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos...

Страница 22: ...oma de corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la poten...

Страница 23: ...NDA ADEM S CONVERTIR EN IN CUAS LAS PARTES DEL APARATO SUSCEPTI BLES DE CONSTITUIR UN PROBLEMA ESPECIAL MENTE PARA LOS NI OS QUE PODR AN UTILIZAR EL APARATO PARA JUGAR DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Fig A 1...

Страница 24: ...ejidos regule la temperatura por el tejido m s delicado Si no conoce el tipo de tejido que tiene que planchar se aconseja de planchar una parte de este normalmente no visible cuando se pone la prenda...

Страница 25: ...en un centro de recogida espec fico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones El distribudor se carg...

Страница 26: ...o especializado d Falta o incorrectos limpieza y mantenimiento e Aparato y o partes del aparato expuestas a deterioro y o consumo l mparas pilas cuchillas f Falta de cumplimiento de las instrucciones...

Страница 27: ...27 GR...

Страница 28: ...28 Beper Fig A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 29: ...ing on the back of clothing WoolLight cot tonLight linen Ironing with steam Ironing on the back of clothing Put a wet cloth on the fabric in order to avoid the brilliant ef fect Cotton Thin linen Star...

Страница 30: ...30 15 6 8 8 6 Beper 2200W Power supply 220 240V 50 60Hz Beper 2011 65 EU service service service 2 service 1 1 2 service BEPER ME BEPER E MAIL assistenza beper com TO BEPER...

Страница 31: ...un personal calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage i nic...

Страница 32: ...TE IREPARABILE N SPECIAL PENTRU COPIII CARE S AR PUTEA JUCA CU APARATUL P R I I ACCESORII Fig A 1 Aparat 2 Rezervor pentru ap 3 Capacul rezervorului 4 Baz 5 Comutator de pornire oprire 6 Indicator lum...

Страница 33: ...de la temperatura sc zut i m rind treptat p n o g si i pe cea mai potrivit Dac haina devine lucioas opri i v imediat pentru a o nu deteriora Apoi ncepe i s o c lca i pe dos N B ave i grij la simbolul...

Страница 34: ...produc ie Bonul fiscal trebuie predat mpreun cu certificatul de garan ie n cazul unei reclama ii Garan ia este valabil numai cu un certificat de garan ie i bon fiscal pe care apare data achizi ion ri...

Страница 35: ...beper com...

Страница 36: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Отзывы: