Brennkurve wählen und Brennvorgang starten
Wählen Sie je nach Anwendung, Ton bzw. Glasur
das richtige Brennprogramm aus. Ihr Händler wird
Sie bei Fragen gerne unterstützen. Im folgenden
Beispiel starten wir einen Schrühbrand 800°C
(Programm Nr. 2):
Schalten Sie den Regler über den Netzschalter
ein. Nach einigen Sekunden erscheint die aktuel-
le Ofentemperatur. Drücken Sie nun die
Programmtaste
so oft, bis auf der Anzeige
P2
für Programm Nummer 2 steht (Bild A).
Danach wird auf der Anzeige die Endtemperatur
(mit Einheit °C) des ausgewählten Programms
dargestellt. Der entsprechende Abschnitt der
Brennkurve blinkt auf (Bild B).
Durch Drücken der Taste
Start-Stopp
Taste wird
der Brennvorgang gestartet. In der Brennkurve
leuchtet der aktuelle Brennabschnitt, in der
Anzeige steht die aktuelle Ofentemperatur. Den
laufenden Brennvorgang erkennen Sie am blin-
kenden Dezimalpunkt und dem grünen
Leuchtpunkt in der
Start-Stopp
Taste (Bild C).
Selecting and Starting a Programme
Select the proper firing curve depending on your
application, clay or glaze. Your supplier is happy
to assist you. The following example demonstrates
starting a biscuit firing 800°C (programme no. 2):
Power on the controller by the mains switch. After
a few seconds the current kiln temperature is
shown. Now press the
programme
key several
times until the display shows
P2
which stands for
programme no. 2 (fig A).
Thereafter the final temperature of the choosen
programme is displayed (accomplished by the unit
LED showing “°C”). The corresponding segment
of the firing curve lights up (fig. B).
Pressing the
start-stop
key starts the firing. From
now on the firing curve shows the current seg-
ment while the display reads the current kiln tem-
perature. The flashing decimal point and a green
LED in the
start-stop
key indicate a programme
running (fig. C).
6
operating instructions compact series V1.3
TC
6
6
(A)
(B)
(C)