background image

E

E

E

E

E

  ESPAÑOL

INTRODUCCIÓN

ECLIPSE 2 es un lector para llave electrónica sin contactos eléctricos. El lector está preparado
para fijarse empotrado en las cajas usadas para los interruptores y las tomas domésticas.

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Compatibilidad:

Centrales serie Absoluta, Kyo, Norma8/4, NORMA

Consumo:

30 mA

Banda de frecuencia:

125 KHz

Campo magnético:

65,8 dB

A/m

Dimensiones (AlxAnxP):

19 x 35 x 44 mm

Características ambientales:

Sólo para aplicaciones internas (externas con
un contenedor hermético)

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

El número en negrita (entre corchetes 

[ ]

) se refiere a las partes de hardware

descritas en este manual y en la siguiente tabla:

1

LED rojo - Armado 

Global

.

2

LED amarillo - Armado Tipo 

A

.

3

LED verde - Armado Tipo 

B

.

4

Zona receptora de señal.

5

Dip-switch para la programación del lector.

6

Bornera para conexiones.

7

ECL2-UKR - Módulo Lector Universal: lado bornera.

8

Cover para el Módulo Lector Universal ECL2-UKR.

9

Tarjeta MINI-PROXI.

10

Llave SAT2.

11

Tarjeta-PROXI.

12

ECL2-UKR - Módulo Lector Universal: lado de la etiqueta.

BORNES

En este párrafo se describen de forma sintética los bornes para la conexión del
lector ECLIPSE2 a los bornes de la central (ver la siguiente tabla).

Bornes

DESCRIPCION

v (V)

I (A)

+

 Alimentación: 

positivo

11,0 - 13,8

0,03

C

 Mando

R

 Respuesta

 Alimentación: 

negativo

0

El ECLIPSE2 funciona solo con el nivel BPI de 12 Volt.

Los lectores ECLIPSE2 se deben colocar separados al menos 10 cm.

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO

El lector ECLIPSE2 es compatible con todas las centrales BENTEL de última
generación: si se utiliza el lector con las centrales de la serie 

NORMA8/NORMA4

colocar el microinterruptor 

del dip-switch [

5

] en la posición 

ON 

(de fábrica es OFF).

Posicionar el microinterruptor 6 antes de alimentar el lector ECLIPSE2.

Los microinterruptores 1, 2, 3, 4, 5 del dip-switch [

5

] sirven para programar la

dirección del dispositivo (ver la tabla 1).
A cercando la llave electrónica al área sensible [

4

] de un lector ECLIPSE2 se puede

Desconectar o Conectar la instalación. El procedimiento para las operaciones de
Desconexión y Conexión del equipo por medio del lector ECLIPSE2 son diferentes
según el tipo de central instalada.
Para mayor información consultar a siguiente tabla

:

ATENCION - NO conectar el ECLIPSE2 al bus cuando el mismo está conectado; si ello no fuese posible,conectar los bornes del bus en el siguiente orden: -; +; R, C.

Por la presente, Bentel Security declara que el tipo de equipo radioeléctrico 

ECLIPSE2

 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.bentelsecurity.com/dc.

BENTEL SECURITY srl se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de este producto sin previo aviso.

Información sobre reciclado

BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo
(centrales, detectores, Sirenas y otros dispositivos) ateniendo a las normas de protección
del ambiente. Métodos a seguir incluyen el volver a utilizar las partes o productos enteros
y el reciclado de componentes y materiales. Si desea obtener información específica,
visite la página:

 http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental

Directiva sobre el deshecho de material eléctrico y electrónico (WEEE)

En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de
este producto no se puede hacer junto con el deshecho doméstico.
Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite la
recuperación y el reciclado. Si desea obtener información específica,

visite la página: 

http://www.bentelsecurity.com/index.php?o=environmental

OPERACIONES

Microinte-

rruptor 6

CENTRALES

PROCEDIMIENTO

LED

Rojo Amarillo Verde

Desarmar

(Desactivar su

sistema)

OFF

ABSOLUTA,

KYO320, KYOUNIT,

NORMA

1.

 Mantenga la Llave/Tarjeta de proximidad cerca del campo de acción del Lector— hasta que

todos los LED se APAGEN.

2.

 Retirar la Llave/Tarjeta para Desarmar el Sistema.

 OFF

OFF

OFF

ON

NORMA8/

NORMA4

1.

 Mantenga la Llave/Tarjeta de proximidad cerca del campo de acción del Lector

2.

 Alejar la Llave Electrónica entro de un máximo de 0,5 segundos del área sensible del Lector

para apagar todos los LED. El equipo será desconectado.

Armar — Modo

Global (Activando

su sistema)

OFF

ABSOLUTA,

KYO320, KYOUNIT,

NORMA

1.

 Mantener la Llave/Tarjeta de proximidad cerca del campo de acción del Lector — hasta que

se encienda el LED Rojo.

2.

 Retire la Llave/Tarjeta para Armar el Sistema en Modo Global.

ON

OFF

OFF

ON

NORMA8/

NORMA4

1.

 Mantenga la Llave/Tarjeta de proximidad cerca del campo de acción del Lector.

2.

 Alejar el Llave Electrónica dentro de un máximo de 0,5 segundos del área sensible del Lector

para encender el LED Rojo. El equipo será armado.

Armar — Modo A

(B)

OFF

ABSOLUTA,

KYO320, KYOUNIT,

NORMA

1.

 Mantener la Llave/Tarjeta de Proximidad cerca del campo de acción del Lector. El LED se

encenderá (a intervalos de 2 segundos).

2.

 Retirar la Llave/Tarjeta cuando se ENCIENDA el LED Amarillo (Verde). En este punto, el LED

Rojo también se ENCENDERÁ y el Sistema se Armará en Modo A (B).

ON

ON

(OFF)

OFF
(ON)

Armar — Modo A

ON

NORMA8/

NORMA4

1.

 Mantener la Llave/Tarjeta de Proximidad cerca del campo de acción del Lector. El LED se

encenderá (a intervalos de 1 segundos).

2.

  Retirar la Llave/Tarjeta cuando se ENCIENDA el LED Amarillo y/o Verde.

3.

 Alejar de nuevo la Llave Electrónica del área sensible del Lector y alejarla dentro de un máximo de

0,5 segundos, se encenderá también el LED Rojo y el equipo se conectará en el modo A, B, A+B.

ON

ON

OFF

Armar — Modo B

ON

OFF

ON

Armar — Modo

A+B

ON

ON

ON

N.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 21 32

1

OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON

2

OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

ON ON ON ON ON ON ON ON

OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

ON ON ON ON ON ON ON ON

3

OFF OFF OFF OFF

ON ON ON ON

OFF OFF OFF OFF

ON ON ON ON

OFF OFF OFF OFF

ON ON ON ON

OFF OFF OFF OFF

ON ON ON ON

4

OFF OFF

ON ON

OFF OFF

ON ON

OFF OFF

ON ON

OFF OFF

ON ON

OFF OFF

ON ON

OFF OFF

ON ON

OFF OFF

ON ON

OFF OFF

ON ON

5

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

Tab. 1

 - Indirizzi - Addresses - Direcciones - Adressage.

Отзывы: