Benning PROFIPOL+ Скачать руководство пользователя страница 29

11/ 2018 

PROFIPOL

® 

+

 

 

 

25

EN 60529) 

 

5 - eerste cijfer: Stofdicht 

 

4 - tweede cijfer: Beschermd tegen straalwater

-   max. toegestane Inschakelduur: 30 s (max. 30 

seconden), 240 s uit

-   Batterij: 2 x micro, LR03/AAA (1,5 V)

-   Gewicht: ca. 200 g

-   Lengte van de indicatiegreep incl. testpen: ca. 

207 mm

-   Lengte van de testpennen: ca. 15 mm 

-   Lengte van de verbindingsleiding: ca. 1000 mm

-   Temperatuurbereik voor werking en opslag: 

 

- 15 °C tot + 55 °C (klimaatcategorie N)

-   Relatieve luchtvochtigheid: 20 % tot 96 % (kli-

maatcategorie N)

10.  Algemeen onderhoud

Reinig de behuizing aan de buitenkant met een 

schone, droge doek. Indien er verontreinigingen of 

afzettingen aanwezig zijn in het gebied van de batterij 

of van de batterijbehuizing, dan reinigt u ook deze met 

een droge doek.

Verwijder de batterijen uit het apparaat bij een lang-

durige  op slag!

11. Milieubescherming

Lever het apparaat aan het einde van zijn 

levensduur in bij de beschikbare recycling- 

en inzamelsystemen.

Instrukcja obsługi

PROFIPOL

®

 +

Przed  użyciem  próbnika  napięcia  PROFIPOL

®

 + 

należy: przeczytać instrukcję obsługi i koniecznie 

przestrzegać wska zówek bezpieczeństwa!

Spis treści

1.   Wskazówki bezpieczeństwa

2.   Opis urządzenia

3.   Kontrola działania 

4.   Sprawdzenie braku napięcia w urządzeniu

5.    Sprawdzenie przewodu zewnętrznego (wskaź

-

nik faz)

6.   Próba przepływu

7.   Wykrywacz przerwania kabla

8.   Wymiana baterii

9.   Dane techniczne

10.  Konserwacja ogólna

11.  Ochrona środowiska naturalnego

1.   Wskazówki bezpieczeństwa

-   Przy  używaniu  urządzenia  trzymać  za  izolowane 

chwyty 

5

 i 

6

 nie dotykając końcówek 

2

 oraz 

3

!

-   Próbnik  napięcia  sprawdzić  na  prawidłowość 

działania  bezpośrednio  przed  użyciem  oraz  po 

użyciu go do kontroli braku napięcia w urządzeniu 

(zobacz  ustęp  3)!  Próbni ka  napięcia  nie  można 

używać,  jeśli  funkcja  jednego  za  wskaźników 

lub  wielu  wskaźników  nie  działa  lub  jest  nie-

rozpoznawalna!  Następnie  sprawdzenie  powtó

-

rzyć przy pomocy innego próbnika napięcia.

-   Przy wyładowanej baterii funkcje próbnika napię

-

cia  są  ograniczone!  Przeprowadzenie  dwubiegu

-

nowej kontroli napięcia poprzez diodowy wskaźnik 

stopniowy 

9

 jest możliwe także bez baterii.

-   Z  próbnika  napięcia  można  korzystać  tylko  w 

podanym  zakresie  napięcia  znamionowego  oraz 

w urządzeniach elektrycznych do AC/DC 690 V!

-   Próbnik  napięcia  może  być  użyty  tylko  w  obwo

-

dach  prą dowych  kategorii  przepięcia  CAT  III  do 

max.  600  V  lub  kategorii  przepięcia  CAT  II  do 

max. 690 V przewodu względem ziemi.

-   Urządzenia nie używać przy otwartym schowku na 

baterie.

-   Wskaźnik  napięcia  jest  przeznaczony  do  użytku 

przez specjalistów-elektryków i osoby po prze-

szkoleniu elektrotechnicznym przy zastosowaniu 

bezpiecznych procedur. 

-   Świecąca  dioda  zakresów  służy  do  wyświetlania 

zakresu  napięcia,  ale  nie  jest  przewidziana  do 

celów pomiaru.

-   Tworzenie  testerem  napięcia  przez  ponad  30 

sekund  na pięcia  (maksymakny  czas  włączenia 

ED = 30 s)

-   Próbnika napięcia nie wolno rozmontowywać!

-   Powierzchnię  zewnętrzną  obudowy  próbnika 

napięcia na leży chronić przed zanieczyszczeniami 

i uszkodzeniami.

-   Aby  po  użyciu  próbnika  napięcia  zabezpieczyć 

się przed skaleczeniem należy na jego ostre koń

-

cówki  nałożyć  do  tego  celu  przewidziane  ochra

-

niacze 

1

!

-   Należy  pamiętać,  że  impedancja  (rezystancja 

wewnętrzna)  wskaźnika  napięcia  wpływa  na 

wskazanie wartości napięcia zakłócającego (pod

-

łączenie pojemnościowe lub indukcyjne)!

W  zależności  od  wewnętrznej  impedancji  wskaźnika 

napięcia, w razie wystąpienia napięcia zakłócającego 

istnieją  różne  możliwości  wskazania  statusu  „wystę

-

puje  napięcie  robocze”  lub  „nie  występuje  napięcie 

robocze”.

Małooporowy  wskaźnik  napięcia

 (impedancja < 

100 kΩ), napięcie zakłócające jest tłumione lub obni

-

żane:

W  porównaniu  z  wartością  referencyjną  100  kΩ 

wskaźnik  napięcia  ze  stosunkowo  niską  impedancją 

wewnętrzną  nie  wskaże  wszystkich  wartości  napię

-

cia  zakłócającego  przy  wartości  pierwotnej  powyżej 

ELV (50 V AC/ 120 V DC). Przy kontakcie z kontro-

lowanymi  elementami  wskaźnik  napięcia  może  tym

-

czasowo  obniżyć  wartości  napięcia  zakłócającego 

poprzez rozładowanie do poziomu poniżej ELV; jednak 

po usunięciu wskaźnika napięcie zakłócające ponow

-

nie wzrośnie do pierwotnej wartości. 

Jeśli nie pojawia się wskazanie „występuje napięcie“, 

zdecydowanie  zaleca  się  zastosowanie  urządzenia 

uziemiającego przed rozpoczęciem prac.

Wielkooporowy  wskaźnik  napięcia

 (impedancja > 

100  kΩ):  napięcie  zakłócające  nie  jest  tłumione  lub 

obniżane:

W  porównaniu  z  wartością  referencyjną  100  kΩ 

wskaźnik napięcia ze stosunkowo wysoką impedancją 

wewnętrzną nie wskaże jednoznacznie przy występo

-

waniu  napięcia  zakłócającego  statusu  „nie  występuje 

napięcie robocze”. Jeśli wskazanie „występuje napię

-

cie” pojawia się przy elemencie, który jest odłączony 

od instalacji, zdecydowanie zaleca się poprzez wyko

-

nanie  dodatkowych  czynności  (np.:  zastosowanie 

odpowiedniego  wskaźnika  napięcia,  który  umożliwia 

rozróżnienie napięcia roboczego od napięcia zakłóca

-

jącego, kontrola wzrokowa miejsca odłączenia w sieci 

elektrycznej itp.) potwierdzenie statusu „nie występuje 

napięcie  robocze”  kontrolowanego  elementu  i  stwier

-

dzenie, że napięcie wskazywane przez wskaźnik jest 

napięciem zakłócającym.

Wskaźniki napięcia, które umożliwiają rozróżnienie 

napięcia roboczego od napięcia zakłócającego:

Wskaźnik  napięcia  z  opcją  wskazania  dwóch  warto

-

ści wewnętrznej impedancji uzyskał pozytywny wynik 

kontroli  wykonania/  konstrukcji  w  zakresie  obsługi 

napięcia  zakłócającego  i  umożliwia  (w  ramach  gra

-

nic  technicznych)  rozróżnienie  napięcia  roboczego  i 

napięcia zakłócającego oraz bezpośrednie lub pośred

-

nie sprawdzenie typu występującego napięcia.

Содержание PROFIPOL+

Страница 1: ...E Manuel de instrucciones N vod k pou it Betjeningsvejledning K ytt ohjeet I Istruzioni per l uso Notkunarlei beiningar N Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi S Bruksanvisning Kullanm...

Страница 2: ...OFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V D Bedienungsanleitung Operating manual F Mode d emploi Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning PROFIPOL Mehrsprachige Anleitung unter www benning de Multilingual manuals a...

Страница 3: ...PROFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V B A 230 VAC PE N L C 230 VAC PE N L 690 VDC D 690 VDC 11 2018 PROFIPOL D F E I N S T Nr 10140939 00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J...

Страница 4: ...230 VAC PE N L E F L1 P R O F IP O L 690 400 230 120 50 24 12V G L1 PROFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V H 11 2018 PROFIPOL D F E I N S...

Страница 5: ...Niederohmiger Spannungspr fer Impedanz 100 k St rspannung wird unterdr ckt bzw herabgesetzt Ein Spannungspr fer mit relativ niedriger innerer Impe danz wird im Vergleich zum Referenzwert 100 k nicht...

Страница 6: ...an der Pr fstelle eine Spannung an schal tet der Spannungspr fer automatisch auf Span nungspr fung um und zeigt diese an 7 Kabelbruchdetektor Bild G Der Kabelbruchdetektor lokalisiert ber hrungslos K...

Страница 7: ...ce 100 k interference voltage is suppressed or reduced A voltage tester of relatively low internal impedance compared to the reference value of 100 k will not indicate all interference voltages having...

Страница 8: ...tically switches over to the voltage test function and indicates this function 7 Cable break detector figure G The cable break detector is intended for the non contact localization of cable breaks on...

Страница 9: ...itive ou inductive Selon l imp dance interne du contr leur de tension il existe une capacit diff rente indiquer la pr sence ou l absence de tension de service en pr sence d une tension parasite Contr...

Страница 10: ...tionnement Attention L absence de tension ne peut tre d termin e que par un contr le bipolaire additionnel 6 Test de continuit figure F Le test de continuit doit tre effectu sur les composants mis hor...

Страница 11: ...tensi n de la sucie dad y el deterioro en la superficie de la carcasa Como protecci n contra posibles lesiones des pu s del uso del comprobador de tensi n deber colocarse la protecci n de puntas 1 sum...

Страница 12: ...no se to que la punta de prueba 2 y que permanezca libre de contacto Si se enciende el LED 8 rojo en el cambo de indica ci n existir n en esta parte de la instala ci n de los con ductores de hilo fas...

Страница 13: ...nebo ka tegorie p ep t CAT II max 690 V s uzemn n mi vodi i P stroj nepou vejte s otev enou p ihr dkou na baterie Zkou e ka nap t je ur ena pro pou it elektrik i a elektrotechnicky vy kolen mi osobami...

Страница 14: ...Pokud se v indika n m poli rozsv t erven LED 8 je k t to sti za zen p ilo en vn j vodi f ze st dav ho nap t Upozorn n Jednop lov zkou ka vn j ch vodi zobrazen f z je mo n v uzemn n s ti od 230 V 50 60...

Страница 15: ...ndingsviseren m ikke adskilles Sp ndingsviseren skal beskyttes s ledes at for ureninger og beskadigelser p kabinettets over flade undg s Som beskyttelse mod personskader skal pr ve spidserne efter br...

Страница 16: ...0 Hz fase mod jord Be skyttelsest j og isolerende forhold p opstillingsstedet kan p virke funktionen OBS En sp ndingsfrihed skal samtidig bestemmes af en to polet test 6 Gennemgangstest billede F Genn...

Страница 17: ...nnitteen n ytt n kapa sitiivinen tai induktiivinen kytkent J nnitetesterin sis isest impedanssista riippuen saa tetaan n ytt k ytt j nnite tai ei k ytt j nnitett h iri j nnitteen ollessa l sn Pieni im...

Страница 18: ...luu merkki ni ja jatkuvuuden keltainen LED K syttyy Jos testipisteess on j nnite j nnitemittari kytkey tyy automaattisesti j nnitetestitilaan ja n ytt sen 7 Kaapelikatkon ilmaisin kuva G Kaapelikatkon...

Страница 19: ...2018 PROFIPOL 15 PROFIPOL PROFIPOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 5 6 2 3 3 9 AC DC 690 V CAT III 600 V CAT II 690 V tester 30 1 100 k 100 k ELV 50 V AC 120 V DC ELV 100 k 100 k AC DC DC AC 2 A 1 2 3 4 5 6...

Страница 20: ...50 Hz 60 Hz 8 H 7 7 6 7 7 Micro LR03 AAA 7 6 9 DIN EN 61243 3 2015 IEC 61243 3 2014 12 V AC DC 690 V f 0 500 Hz Un 15 ELV Un 0 15 124 k Is 6 0 mA 690 V LED LED Un 230 V 50 Hz 60 Hz 0 100 k K 10 A CAT...

Страница 21: ...e sulle punte di controllo deve essere ap plicata l apposita protezione 1 compresa nella fornitura Si prega di tener presente che l impedenza resi stenza interna del voltmetro influenza il valore visu...

Страница 22: ...sso 8 sul display si illumina significa che in questa parte dell impianto pre sente la fase di una tensione alternata Indicazione Il controllo unipolare della fase possibile in una rete collega ta a m...

Страница 23: ...e a yfirspennuflokki CAT II me mest 690 V fasa j r Noti ekki t ki me rafhl uh lfi opi Spennupr farinn er tla ur til a notkunar af rafvirkjum og a ilum sem hloti hafa j lfun vinnu vi rafmagn tengslum...

Страница 24: ...tri lei ara fasa arf a g ta ess vandlega a snerta alls ekki prufupinnann 2 og hann s ekki tengdur Ef rau a LED lj si 8 blikkar v sinum er ytri spenna fasi ri straumsspennu essum snertista Lei beininga...

Страница 25: ...sekunder spenning maksimal innkoblingsvarighet 30 s Spenningsindikatoren m ikke tas fra hverandre Beskytt spenningsindikatoren mot smuss og ska der p overflaten Sett p den medf lgende testpissbeskytte...

Страница 26: ...ninger p bruksste det kan virke inn p funksjonen NB En tilf rsel m i tillegg bli bestemt av en to polet test 6 Gjennomgangstest bilde F Gjennomgangstesten utf res p en spenningsfri anleggs del utlad h...

Страница 27: ...lichamelijke letsels moet na ge bruik van de spanningstester de meegele verde teststaaf bescherming 1 worden aange bracht op de teststaven Merk op dat de impedantie inwendige weerstand van de spannin...

Страница 28: ...igt op dit installatieonderdeel de bui tengeleider fase van een wisselspanning Opmerking De eenpolige buitengeleidertest faseweergave is mogelijk in het geaarde netwerk vanaf 230 V 50 Hz 60 Hz fase te...

Страница 29: ...w s u y do wy wietlania zakresu napi cia ale nie jest przewidziana do cel w pomiaru Tworzenie testerem napi cia przez ponad 30 sekund na pi cia maksymakny czas w czenia ED 30 s Pr bnika napi cia nie...

Страница 30: ...ag na to aby przy sprawdzaniu jednobiegunowego przewodu zewn trznego wska nik faz ko c wka 2 nie by a dotykana i pozo stawa a bezstykowo Je li w polu wska nika za wieci si czerwona dioda 8 to oznacza...

Страница 31: ...emperatury pracy oraz sk adowania 15 C do 55 C kategoria klimatu N Wzgl dna wilgotno powietrza 20 do 96 kategoria klimatu N 10 Konserwacja og lna Prosz zewn trzn cz obudowy czy ci czyst oraz such cier...

Страница 32: ...11 2018 PROFIPOL 28 AC DC DC AC 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J K 3 B 2 3 K K 8 9 230 4 C D E 2 3 9 AC DC J 3 5 E 5 6 3 2 8 230 50 60 6 F 2 3 R 100 k K 7 G 6 4 K...

Страница 33: ...aren f r endast anv ndas inom specifice rat m rksp nningsomr de och p elsys tem upp till AC DC 690 V Sp nningsprovaren f r endast anv ndas i str m kretsar enligt versp nningskategori CAT III med max 6...

Страница 34: ...nte lyser LED niv indikator 9 fungerar oberoende av bat terisp nningen Testa sp nningsprovaren p k nda sp nningsk l lor t ex p ett 230 V v gguttag Sp nningsprovaren f r inte anv ndas om sp nningsindi...

Страница 35: ...m kontrol aletinin al p al mad n kont rol ediniz bak n z B l m 3 Bir veya birden fazla g stergenin devre d kal mas veya fonksiyona haz r olmad g r ld takdirde voltaj test cihaz kullan lamaz Kontrol i...

Страница 36: ...vresinde gerilimin olma d bildirildi inde gerilimsizdir gerilim g stergesi ve faz g stergesi Her iki test ucunu 2 ve 3 test edilecek ciha za tak n z Ba lanan voltaj n d zeyi LED kademe g stergesi 9 il...

Страница 37: ...kod numaras Toz ge irmez 4 ikinci kod numaras Su huzmelerine kar korumal maks izin g rev d ng s 30 s maks 30 saniye 240 s kapal Pil 2 x Micro LR03 AAA 1 5 V A rl k Yakl 200 g Test ucu dahil g sterge...

Страница 38: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Отзывы: