background image

10/ 2019 

BENNING CM 9-1

 

 

19

F

Notice d’emploi

BENNING CM 9-1

Pince numérique de courant de fuite conformément à EN 61557-13 pour

 

-    mesure de courants de fuite (courant différentiel et courant du conduc-

teur de protection) dans les installations et appareils électriques

 

-   mesure de tension continue/ alternative

 

-   mesure de courant alternatif

 

-   mesure de résistance

 

-   contrôle de continuité

Sommaire 

1.   Remarques à l’attention de l’utilisateur 

2.   Consignes de sécurité 

3.   Fourniture 

4.   Description de l’appareil 

5.   Indications générales 

6.   Conditions d’environnement 

7.   Indications électriques 

8.   Mesurer avec le BENNING CM 9-1

9.   Maintenance 

10.  Données techniques des accessoires de mesure 

11.  Information sur l’environnement

1.   Instructions d’utilisation

Cette notice d’utilisation s’adresse aux

 

-   électriciens et

 

-   aux personnes ayant reçu une formation en électrotechnique.

Le BENNING CM 9-1 est conçu pour effectuer des mesures dans un environne-

ment sec. Il ne doit pas être utilisé dans des circuits dont la tension nominale est 

supérieure à CAT IV 300 V ou CAT III 600 V (pour de plus amples informations, 

consulter la section « Conditions d’environnement »).

Les symboles suivants sont utilisés dans la notice d’utilisation ainsi que sur le 

BENNING CM 9-1 lui-même :

Il est permis d’appliquer l’appareil autour de conducteurs ACTIFS et 

NON ISOLÉS et de l’enlever de tels conducteurs.

Avertissement ! Danger électrique !

Ce  symbole  indique  des  instructions  importantes  à  respecter  afin 

d’éviter tout risque pour les personnes.

Attention ! Tenir compte de la documentation !

Ce symbole indique qu’il faut tenir compte des instructions contenues 

dans ce mode d’emploi afin d’éviter tout risque.

CAT III

La catégorie de mesure III s'applique aux circuits d'essai et de mesure 

raccordés au circuit de distribution de l'installation de réseau basse 

tension du bâtiment.

CAT IV

La catégorie de mesure IV s'applique aux circuits d'essai et de 

mesure raccordés au point d'alimentation de l'installation de réseau 

basse tension du bâtiment.

N'utilisez pas l'appareil dans des champs magnétiques externes à 

basse fréquence de plus de 30 A/m.

Ce symbole placé sur le BENNING CM 9-1 signifie que l’appareil est 

réalisé en version isolée (classe de protection II).

Veuillez respecter le mode d'emploi.

Ce symbole apparaît sur l’affichage lorsque la pile est déchargée.

Ce symbole caractérise la fonction « Contrôle de continuité ». Le ron-

fleur sert de résultat acoustique.

(DC) Tension continue.

(AC) Tension ou courant alternatifs.

Masse (Tension par rapport à la terre).

Содержание CM 9-1

Страница 1: ...CM 9 1 D Bedienungsanleitung Operating manual F Notice d emploi Gebruiksaanwijzing BENNING CM 9 1...

Страница 2: ...D Bedienungsanleitung Operating manual F Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Mehrsprachige Anleitung unter www benning de Multilingual manuals at CM 9 1 BENNING CM 9 1...

Страница 3: ...CM 9 1 10 2019 BENNING CM 9 1 D F Bild 1 Ger tefrontseite Fig 1 Appliance front face Fig 1 Partie avant de l appareil Fig 1 Voorzijde van het apparaat 7 L 4 6 5 9 K 3 J 2 8...

Страница 4: ...selspannungsmessung Fig 3 Alternating voltage measurement Fig 3 Mesure de tension alternative Fig 3 Meten van wisselspanning Bild 2 Gleichspannungsmessung Fig 2 Direct voltage measurement Fig 2 Mesure...

Страница 5: ...d conductor charge eliminator for three phase supply Fig 5 Mesure du courant de fuite aux syst mes monophas s Fig 5 Lekstroommeting in 1 fase systemen Bild 4 Ableitstrommessung ber Erdleiter Fig 4 Lea...

Страница 6: ...ppareil connect avec alimentation triphas e sans conducteur type N Fig 7 Lekstroommeting verbruikers 3 fase gevoed zonder nul Bild 6 Ableitstrommessung ber Erdleiter Ableiter bei 3 phasiger Versorgung...

Страница 7: ...t measurement load supplied in three phase with N type conductor Fig 8 Mesure du courant de fuite appareil connect avec alimentation triphas e avec conducteur type N aliment Fig 8 Lekstroommeting verb...

Страница 8: ...ngspr fung mit Summer Fig 11 Continuity Testing with buzzer Fig 11 Contr le de continuit avec ronfleur Fig 11 Doorgangstest met akoestisch signaal Bild 10 Widerstandsmessung Fig 10 Resistance measurem...

Страница 9: ...10 2019 BENNING CM 9 1 D F Bild 12 Batteriewechsel Fig 12 Battery replacement Fig 12 Remplacement des piles Fig 12 Vervanging van de batterijen...

Страница 10: ...NNING CM 9 1 werden folgende Symbole verwendet Anlegen um GEF HRLICH AKTIVE Leiter oder Abnehmen von diesen ist zugelassen Warnung vor elektrischer Gefahr Steht vor Hinweisen die beachtet werden m sse...

Страница 11: ...it CAT III und CAT IV gekennzeichneten Aufsteckkappen auf die Kontaktspit zen aufgesteckt werden Diese Ma nahme dient dem Benutzer schutz Beachten Sie dass Arbeiten an spannungsf hrenden Teilen und An...

Страница 12: ...ition mit angezeigt 5 1 3 Die Bereichs berschreitung wird mit 0L angezeigt Achtung keine Anzeige und Warnung bei berlast 5 1 4 Der Drehschalter 5 dient der Anwahl der Messfunktion Die Messbe reichswah...

Страница 13: ...gen auf den Wert auf Referenztemperatur von 23 C 5 1 16 Ger teabmessungen L x B x H 210 x 76 x 33 5 mm Ger tegewicht 296 g inkl Batterien 5 1 17 Die mitgelieferten Sicherheitsmessleitungen mit den Me...

Страница 14: ...s 50 des Messbereichsendwertes berlastschutz 60 A AC DC Tiefpassfilter 40 Hz 70 Hz deaktiviert Messbereich Aufl sung Messgenauigkeit 15 Hz 40 Hz 40 Hz 70 Hz 70 Hz 200 Hz 6 000 mA 1 0 001 mA 2 0 10 Dig...

Страница 15: ...heitsmessleitungen berpr fen Wenn die Isolation be sch digt ist dann sind die Sicherheitsmessleitungen sofort auszusondern Sicherheitsmessleitungen auf Durchgang pr fen Wenn der Leiter in der Si cherh...

Страница 16: ...ommessung ber Erdleiter Ableiter bei 3 phasiger Versorgung 8 3 4 Differenzstrommessung Verbraucher 3 phasig gespeist ohne N Leiter siehe Bild 7 Differenzstrommessung Verbraucher 3 phasig gespeist ohne...

Страница 17: ...verunreinigungen oder wei e Ablagerungen im Bereich der Batterie oder des Batteriegeh uses vorhanden sind reinigen Sie auch diese mit einem trockenen Tuch 9 3 Batteriewechsel Vor dem ffnen die BENNING...

Страница 18: ...ngsbedingungen Barometrische H he bei Messungen Maximal 2000 m Temperatur 0 C bis 50 C Feuchte 50 bis 80 Verwenden Sie die Messleitungen nur im einwandfreien und sauberen Zu stand sowie entsprechend d...

Страница 19: ...ng manual and on the BENNING CM 9 1 Application around and removal from HAZARDOUS LIVE conductors is permitted Warning of electrical danger Indicates instructions which must be followed to avoid dange...

Страница 20: ...The purpose of this measure is user protection Please observe that work on live parts and electrical compo nents of all kinds is dangerous Even low voltages of 30 V AC and 60 V DC may be dangerous to...

Страница 21: ...RO LPF key 6 has two functions ZERO function For zero adjustment in current measurement Can also be used for all ranges for differential measurement zero setting possible for any value Indicated by ZE...

Страница 22: ...on for making measurements 2000 m Overvoltage category IEC 60664 IEC 61010 300 V category IV 600 V category III Operating class of current sensor EN 61557 13 class 2 30 A m In 3 5 mA to 600 mA fn 40 H...

Страница 23: ...0 mA 0 1 mA 6 000 A 0 001 A 60 00 A 0 01 A 1 Lowest value displayed 0 010 mA Frequency characteristics according to EN 61557 16 VDE 0413 16 Limiting frequency fg 3 dB approx 1 kHz low pass filter 40 H...

Страница 24: ...mea suring leads must be disconnected from the measuring point Strong sources of interference in the vicinity of the BENNING CM 9 1 might involve unstable readings and measuring errors 8 2 Voltage me...

Страница 25: ...current measurement load supplied in three phase with N type conductor 8 3 6 Alternating current measurement See figure 9 Alternating current measurement 8 4 Resistance measurement Select the function...

Страница 26: ...on the display 9 Proceed as follows to replace the batteries Disconnect the safety measuring leads from the measuring circuit Disconnect the safety measuring leads from the BENNING CM 9 1 Set the rota...

Страница 27: ...n as well as according to this manual since the protection provided could otherwise be impaired Throw the test leads out if the insulation is damaged or if there is a break in the cable plug Do not to...

Страница 28: ...ts sont utilis s dans la notice d utilisation ainsi que sur le BENNING CM 9 1 lui m me Il est permis d appliquer l appareil autour de conducteurs ACTIFS et NON ISOL S et de l enlever de tels conducteu...

Страница 29: ...e la cat gorie de mesure IV les capuchons joints au kit et signa l s par CAT III et CAT IV doivent tre plac s sur les pointes de contact Cette mesure est pour prot ger l utilisateur Tenez compte du fa...

Страница 30: ...iquides de 4 carac t res de 12 mm de hauteur avec point d cimal La valeur maximale affich e est 6000 5 1 2 L affichage de polarit sur l cran num rique 9 fonctionne de mani re automatique La polarit es...

Страница 31: ...tiliser le test acoustique de continuit et l clairage de fond pile alcaline 5 1 15 Coefficient de temp rature de la valeur mesur e 0 1 x pr cision de mesure indiqu e C 18 C ou 28 C par rapport la vale...

Страница 32: ...et affich e en tant que valeur effective vraie true RMS couplage AC Son talonnage est syntonis une courbe sinuso dale Pour les courbes non sinuso dales la pr cision de la valeur affi ch e est r duite...

Страница 33: ...n de mesure paragraphes 7 1 7 4 Incertitude de fonctionnement B 10 A m 30 A m Valeur mesur e 3 5 mA 10 mA 15 20 Valeur mesur e 10 mA 10 12 5 8 Mesurer avec le BENNING CM 9 1 8 1 Pr paration de la mesu...

Страница 34: ...a tension aux douilles d entr e J et K de l appareil BENNING CM 9 1 Enlevez les c bles de mesure de s curit connect s S lectionnez la fonction souhait e mA ou A sur le BENNING CM 9 1 avec le commutate...

Страница 35: ...sion avant de l ouvrir Enlevez d abord l appareil BENNING CM 9 1 ainsi que les deux c ble de mesure de s curit de l objet mesurer Retirez les deux c bles de mesure de s curit du BENNING CM 9 1 Amenez...

Страница 36: ...rement l appareil par notre service clients Nous conseillons de respecter un intervalle d talonnage d un an Envoyez pour cela l appareil l adresse suivante Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH CO KG...

Страница 37: ...rden de volgende sym bolen gebruikt Aanleggen om GEVAARLIJKE ACTIEVE geleider of demonteren van deze is toegestaan Waarschuwing voor gevaarlijke spanning Verwijst naar voorschriften die in acht genome...

Страница 38: ...en worden gestoken Deze maatregel dient ter bescherming van de gebruiker Bedenk dat werken aan installaties of onderdelen die onder spanning staan in principe altijd gevaar kan opleveren Zelfs spannin...

Страница 39: ...n pool t o v de contactbussen aangeduid met 5 1 3 De bereikoverschrijding wordt aangegeven met 0L Let op Geen aanduiding of waarschuwing bij overbelasting 5 1 4 De draaischakelaar 5 dient om de meetfu...

Страница 40: ...temperatuur van 23 C 5 1 16 Afmetingen van het apparaat L x B x H 210 x 76 x 33 5 mm Gewicht 296 gram incl batterijen 5 1 17 De meetsnoeren zijn nadrukkelijk alleen bedoeld voor het meten van de voor...

Страница 41: ...van de eindwaarde van het meetbereik Beveiliging tegen overbelasting 60 A AC DC laagdoorlaatfilters 40 Hz 70 Hz gedeactiveerd Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v d meting 15 Hz 40 Hz 40 Hz 70 Hz 70...

Страница 42: ...n de veiligheidsmeetsnoeren en de meetpennen Beschadigde meetsnoeren direct verwijderen Veiligheidsmeetsnoeren testen op correcte doorgang Indien de ader in het snoer onderbroken is het meetsnoer en o...

Страница 43: ...rs 3 fase gevoed zonder nul 8 3 5 Verschilstroommeting verbruikers 3 fase gevoed met nul Zie fig 8 verschilstroommeting verbruikers 3 fase gevoed met nul 8 3 6 Wisselstoommeting Zie fig 9 meten van wi...

Страница 44: ...staan als het apparaat geopend wordt Gevaarlijke spanning De BENNING CM 9 1 wordt gevoed door twee batterijen van 1 5 V IEC LR03 AAA Als het batterijsymbool op het display 9 verschijnt moeten de bat...

Страница 45: ...bescherming verminderd zijn Gebruik de veiligheidsmeetkabelset niet als de isolatie is beschadigd of als er een beschadiging onderbreking in de kabel of stekker is Raak tijdens de meting de blanke co...

Страница 46: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Отзывы: