background image

ENSAMBLAJE / REPARATION / ASSEMBLING

1

Preparar conexiones para la colocación de la fuente en suelo hormigonado.

Prepare the connections before installing the fountain on the cemented piece of ground.

Préparer des branchements pour le placement de la fontaine sur la dalle en béton.

2

Instalar el pie de la fuente.

Install the base of the fountain.

Installer le pied de la fontaine.

D

3

Introducir el cuerpo de la fuente al pie.

Fit the fountain body into the base.

Placer le corps de la fontaine.

Presión recomendada entre 0,8 y 1,2 bar. 
Si la presión no es la correcta se debe instalar 
un regulador de presión. 
Instalarel regulador en una arqueta adyacente.

Op. 1 - Utilizar tornillos de anclaje Ø10.
Op. 2 - Taco químico.

Op. 1 - Use Ø10 fixing bolts.
Op. 2 - Chemical plug.

4

Conectar el desagüe y la conexión a la red.

Connect the drain and water supply connections.

Relier l’évacuation et le branchement du réseau.

5

Atornillar el cuerpo al pie de la fuente.

Bolt the fountain body onto the base.

Visser le corps au pied de la fontaine.

Recommended pressure between 0.8 and 1.2 
bar. If the pressure is not correct a pressure 
regulator must be installed in an adjacent box. 

Pression recommandée entre 0,8 et 1,2 bar.
Si la pression n’est pas correcte, il faut installer 
un régulateur de pression. Installer le régulateur 
dans un regard adjacent.

E

F

OP. 1

145

Desagüe tubo pvc Ø40 o 50 mm
Evacuation tube pvc Ø40 ou 50 mm
Ø40 or 50 mm PVC drain pipe

DETALLE E
DETAILE E
DETAIL E

DETALLE F
DETAILE F
DETAIL F

Op. 1 - Utiliser des vis d’ancrage Ø10.
Op. 2 - Chevilles chimiques.

“ red  

” water supply

3
4

Отзывы: