background image

14

15

Zentrale mit Mikroprozessor RI.10KI

Die Zentrale mit Mikroprozessor RI.10KI kann verwendet werden, um Motoren von einer Leistung 
bis maximal 750W zu steuern.

Empfehlungen für den Einbau

a)  Die elektrische Installation und die Betriebslogik müssen den geltenden Vorschriften entspre-

chen.

b) Die Leiter die mit unterschiedlichen Spannungen gespeist werden müssen physisch getrennt 

oder sachgerecht mit einer zusätzlichen Isolierung von mindestens 1 mm isoliert werden. 

c)  Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen zusätzlich befestigt werden. 

d) Alle Anschlüsse nochmals prüfen, bevor die Zentrale mit Strom versorgt wird. 

e)  Kontrollieren, ob die Dip-Schalter richtig positioniert sind.

f)   Beim  Einschalten  muß  die  Leuchte  “POWER”  aufleuchten;  sollte  dies  nicht  der  Fall  sein,  die 

Sicherungen auf Integrität kontrollieren und sicherstellen, dass zwischen den Klemmen 1 und 2 

die Stromversorgung 230Vac, 50Hz beträgt (INPUT 230VAC - Fase/Nulleiter einhalten). 

g)  Alle Eingänge im Ruhekontakt, die nicht verwendet werden sollen, müssen mit dem entsprechen-

den DSW in der Nähe des Verbinders derselben Eingänge kurzgeschlossen werden. 

h)  Falls die Drehrichtung des Motors falsch sein sollte, die Leiter “ÖFFNEN” - “SCHLIESSEN” des 

Motors und die Leiter der Endschalter “FCA” - “FCC” umkehren. 

Funktion Eingaben/Ausgaben

Anzahl 
Klemmen

Funktion

Beschreibung

(1,2)

Eingang 230Vac

Speisung der Zentrale 230Vac, 50Hz (Fase: Klemme 1, Nulleiter: 
Klemme 2).

(3,4,5)

Ausgang Motor

bzw. Betrieb(3), Betrieb(4) und Mittelleiter (5).

(6,7)

LAMP

zur Blinkleuchte zu 230Vac

(8)

CHIUDE 

Eingang Schließen-Taste Kontakt N.O.

(9)

APRE 

Eingang Öffnen-Taste Kontakt N.O. (kann als Eingang für “Fuß-
gänger” verwendet werden)

(10)

P.P.

Eingang SCHRITT/SCHRITT-Taste. Kontakt N.O.

(11)

STOP

Eingang STOP-Taste. Kontakt N.C.

(12)

FTC

Eingang Anschluss Sicherheitsvorrichtungen, Kontakt N.C. (z.B. 
Fotozellen)

(13)

FCA

Eingang Endschalter Öffnen. Kontakt N.C.

(14)

FCC

Eingang Endaschalter Schließen. Kontakt N.C.

(15,16)

+V

Gemeinsamer Ausgang für alle Eingänge 

(17)

ASC

Eingang für Flanke; bewirkt das Umschalten des Ganges für 1 
Sekunde, wenn der Motor auf Schließen geschaltet ist.*

(18)

Gemeinsamer  Ein-
gang der Flanken 

Gemeinsamer Eingang der Flanken; die Flanken 

DÜRFEN NICHT AN 

DEN MITTELLEITER DER TASTEN GESCHLOSSEN WERDEN 

(19)

ASA

Eingang für Flanke; bewirkt das Umschalten des Ganges für 1 
Sekunde, wenn der Motor auf Öffnen geschaltet ist.*

(20,21)

SCA

Anschluss Meldeleuchte Tor offen 24 Vac/3W max. 

(22,23)

OUT 24VAC

Ausgang Hilfsspeisung 24Vac (1A max.)

(24,25)

Ausgang 2. Kanal

Kontakt  N.O.  durch  den  zweiten  Kanal  der  Fernbedienung  ge-
steuert 

(26,27)

Antenneneingang

Antennenanschluss für Empfängerkarte der Fernsteuerung.
Bildschirm=Klemme 26

(28,29)

Eingang 24VAC

Anschluss zur Sekundärwicklung des Trafos 24V

(30,31)

Kondensator

Anschluss zum Kondensator

(32,33)

Ausgang 230VAC

Anschluss zur Primärwicklung des Trafos 24V

RTX

Verbinder Empfängerkarte der Fernbedienung.

Содержание RI.10KI

Страница 1: ...STEUERUNG F R CENTRALE A MICROCONTR LEUR POUR CENTRALITA A MICROPROCESADOR POR CENTRALKA Z MIKROPROCESOREM DLA Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung Livret d instructions Libro de...

Страница 2: ...tibilit lectromagn tique Reglamento de compatibilidad electromagn tica 89 336 MCE 93 68 MCE Wytyczna odno nie zdolno ci wsp dzia ania elektromagne tycznego 89 336 EWG 93 68 EWG Norme armonizzate appli...

Страница 3: ...3 F2 F3 F1 ON ON...

Страница 4: ...i Funzione Descrizione 1 2 Ingresso 230Vac Alimentazione centrale 230Vac 50Hz Fase morsetto 1 Neutro morsetto 2 3 4 5 Uscita Motore Rispettivamente Marcia 3 Marcia 4 e Comune 5 6 7 LAMP Al lampeggiant...

Страница 5: ...ta On Funzione condominiale abilitata DSW4 Funzione Prelampeggio la luce lampeggiante viene attivata 3 secondi prima dell inizio di ogni manovra Off Prelampeggio disabilitato On Prelampeggio abilitato...

Страница 6: ...volta terminata la programmazione riportare i Dip Switch nelle posizioni normali Questa centrale esegue automaticamente il test di integrit del circuito di potenza Qualora dovesse rilevare un malfunz...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 def 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108...

Страница 9: ...3 4 5 Output Motor Respectively Move 3 Move 4 and Common 5 6 7 LAMP To the flashing light at 230Vac 8 CHIUDE Input CLOSE push button Normally Open N O contact 9 APRE Input OPEN push button N O contact...

Страница 10: ...function is disabled On Multiple flat function is enabled DSW4 Forewarning function the flashing light switches on 3 seconds before the beginning of every movement Off Forewarning flashing light is d...

Страница 11: ...e the Dip switches to the normal posi tions This control unit performs the power circuit integrity test automatically Should a fault be detected the unit stops and indicates the fault through two blin...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 def 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108...

Страница 14: ...2 Eingang 230Vac Speisung der Zentrale 230Vac 50Hz Fase Klemme 1 Nulleiter Klemme 2 3 4 5 Ausgang Motor bzw Betrieb 3 Betrieb 4 und Mittelleiter 5 6 7 LAMP zur Blinkleuchte zu 230Vac 8 CHIUDE Eingang...

Страница 15: ...ohngemeinschaftsfunktion deaktiviert On Wohngemeinschaftsfunktion aktiviert DSW4 Funktion Vorblinken die Blinkleuchte wird 3 Sekunden vor jeder Bewegung aktiviert Off Vorblinken deaktiviert On Vorblin...

Страница 16: ...er in ihre Ausgangspositionen bringen Diese Zentrale testet automatisch die Funktionst chtigkeit des Leistungskreislaufes Falls eine St rung ermittelt wird blockiert sie sich und meldet die St rung du...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 def 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108...

Страница 19: ...Entr e 230Vca Alimentation centrale 230Vca 50Hz Phase borne 1 Neutre borne 2 3 4 5 Sortie Moteur Respectivement Marche 3 Marche 4 et Commun 5 6 7 LAMP Vers le clignotant 230Vca 8 CHIUDE Entr e touche...

Страница 20: ...ermeture du portail Off Fonction copropri t invalid e On Fonction copropri t valid e DSW4 Fonction Pr clignotement la lumi re clignotante est activ e 3 secondes avant le d but de chaque man uvre Off P...

Страница 21: ...ter Apr s avoir achev la programmation replacer les Dip Switches dans leurs positions nor males Cette centrale ex cute automatiquement les tests d int grit du circuit de puissance En cas de dysfonctio...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 def 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108...

Страница 24: ...Vac Alimentaci n central 230Vac 50Hz Fase borne 1 Neutro borne 2 3 4 5 Salida Motor Respectivamente Marcha 3 Marcha 4 y Com n 5 6 7 LAMP Al intermitente de 230Vac 8 CHIUDE Entrada bot n CIERRA Contact...

Страница 25: ...d inhabilitada On Funci n comunidad habilitada DSW4 Funci n Intermitencia previa la luz intermitente es activada 3 segundos antes del comienzo de cada maniobra Off Intermitencia previa inhabilitada On...

Страница 26: ...na vez terminada la programaci n colocar de nuevo los Dip switch en las posiciones normales Esta central ejecuta autom ticamente el test de integridad del circuito de potencia Si registra una anomal a...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 def 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108...

Страница 29: ...ampy migaj cej na 230Vac 8 CHIUDE ZAMYKA Wej cie przycisku ZAMYKA Styk N O 9 APRE OTWIERA Wej cie przycisku OTWIERA Styk N O wymienny z wej ciem dla Sterownika no nego 10 P P Wej cie przycisku POSUW P...

Страница 30: ...dokonaniu otwarcia wej cie P P jest zdatne do zamykania bramy Off Funkcja wsp u ytkowa wy czona On Funkcja wsp u ytkowa w czona DSW4 Funkcja Ostrzegawcza wiat o migaj ce w cza si 3 sekundy wcze niej...

Страница 31: ...o zako czeniu programowania nale y przywr ci Dip Switch do pozycji normalnych Centralka ta automatycznie wykonuje test sprawdzaj cy ca kowito obwodu mocy W przypadku wychwycenia jakiej niesprawno ci c...

Страница 32: ...zamykanie automatyczne Dip Switch 1 4 On On Off Off Czas wyczekiwania zostaje wyzerowany gdy styk wej cia FTC zostanie otwarty lub styk wej cia Otwiera zostanie zamkni ty Czas dzia ania funkcji Peda...

Страница 33: ...ia Dip Switch 1 3 Off Off On Sekundy Czasdzia aniaregulowanyjestprzeznast puj cemen pow czeniusi silnikapozadzia aniuwy cznikakra cowego 7sekund przed up ywem nastawionego czasu centralka rozpoczyna z...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...AUTOMATISMI BENINC Srl Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728...

Отзывы: