background image

30

SERL

Valide ou invalide la fonction lumière de service sur la sortie 9/10 (voir le Fig.3).
On: La sortie a la fonction de lumière de travail: A’ chaque manœuvre la sortie fournit 24Vac 
pendant 90s environ. 
Le compte du temps TLS commence avec le départ du moteur.
Utilisez un relais auxiliaire pour la commande de la lumière.
Off: La sortie prend la fonction SCA, lampe témoin portail ouvert: lampe témoin éteinte avec 
vantail fermé, lampe témoin clignotante avec vantail en mouvement, lampe témoin allumée 
avec vantail ouvert. Voir schéma de branchement.

(OFF)

BAR

Sélectionne le mode de fonctionnement de l’entrée 13/18 (PHOTO).
On: Entrée pour branchement de barre palpeuse mécanique (contact N.F.) actif en ouver-
ture et en fermeture. L’intervention de la barre palpeuse, provoque l’arrêt et l’inversion du 
mouvement pendant 3s environ: La logique TST1 doit être OFF.
Off: Entrée pour branchement de photocellule (contact N.F.) actif en ouverture et en ferme-
ture. L’intervention de la photocellule (ouverture du contact), provoque l’arrêt du mouve-
ment. Une fois l’intervention terminée (le contact est à nouveau fermé), la centrale effectue 
toujours une ouverture, même si l’intervention a eu lieu en phase de fermeture.

(OFF)

TST1

Active ou désactive la vérification des photocellules sur l’entrée PHOTO, active aussi bien 
à la fermeture qu’à l’ouverture.
On: Vérification activée. Si la vérification produit un résultat négatif aucune manœuvre n’est 
commandée. Voir Fig.4 - “PHOTO TEST”.
Off: Vérification des photocellules à chaque manœuvre désactivée.

(OFF)

TST2

Active ou désactive la vérification des photocellules sur l’entrée PHOTC, active uniquement 
à la fermeture PHOT.
On: Vérification activée. Si la vérification produit un résultat négatif aucune manœuvre n’est 
commandée. Voir Fig.4 - “PHOTO TEST”.
Off: Vérification des photocellules à chaque manœuvre désactivée.

(OFF)

TSTm

Active ou désactive la vérification des moteurs.
On: Vérification activée. Si la vérification produit un résultat négatif aucune manœuvre n’est 
commandée.
Off: Vérification désactivée.

(OFF)

rem

Active ou désactive l’apprentissage éloigné des émetteurs radio, comme il est indiqué au 
paragraphe “Apprentissage éloigné des émetteurs”.
On: Apprentissage éloigné activé.
Off: Apprentissage éloigné non activé.

(OFF)

RADIO (

RADi

)

MENU

FONCTION

PP

En sélectionnant cette fonction la réceptrice se met en attente (

Push

) d’un code émetteur à attribuer à la fonction pas à pas.

Presser la touche de l’émetteur que l’on veut attribuer à cette fonction.
Si le code est valide, il est mémorisé et le message 

OK

 s’affiche

Si le code n’est pas valide, le message 

ERR

 s’affiche.

2Ch

En sélectionnant cette fonction la réceptrice se met en attente (

Push

) d’un code émetteur à attribuer au second canal ra-

dioélectrique. Presser la touche de l’émetteur que l’on veut attribuer à cette fonction.
Si le code est valide, il est mémorisé et le message 

OK

 s’affiche 

Si le code n’est pas valide, le message 

ERR

 s’affiche.

ped

En sélectionnant cette fonction la réceptrice se met en attente (

Push

) d’un code émetteur à attribuer à la fonction ouverture 

piétonne. Presser la touche de l’émetteur que l’on veut attribuer à cette fonction.
Si le code est valide, il est mémorisé et le message 

OK

 s’affiche. 

Si le code n’est pas valide, le message 

ERR

 s’affiche.

CLR

En sélectionnant cette fonction la réceptrice se met en attente (

Push

) d’un code émetteur à effacer de la mémoire.

Si le code est valide, il est annulé et le message 

OK

 s’affiche.

Si le code n’est pas valide ou ne se trouve pas dans la mémoire, le message 

ERR

 s’affiche.

RTR

Annule complètement la mémoire de la réceptrice. La confirmation de l’opération est requise.
En sélectionnant cette fonction la réceptrice se met en attente (

Push

) d’une nouvelle pression de PGM pour confirmer 

l’opération. A la fin de l’annulation le message 

OK

 s’affiche.

NOMBRE DE CYCLES (

Nman

)

Affiche le nombre de cycles complets (oufermeture effectués par l’automatisme.  La première pression de la touche <PG> affiche 
les 4 premiers chiffres, la deuxième pression les 4 derniers. Ex. <PG> 

0012

  >>>  <PG> 

3456

: 123.456 cycles effectués.

RESET (

RES

)

Réinitialisation de la logique de commande ATTENTION! Reprogramme la logique de commande avec les valeurs par défaut. La pre-
mière pression de la touche <PG> provoque le clignotement du mot 

RES

, une autre pression de la touche <PG> réinitialise la logique de 

commande.
Remarque: Les émetteurs ne sont pas annulés par la réceptrice ni le mot de passe d’accès. Toutes les logiques et tous les paramètres 
sont indiqués aux valeurs par défaut, il est donc nécessaire de répéter la procédure d’autoset.

Содержание HEADY 24

Страница 1: ...L8543031 03 2014 rev 1 HEADY 24 3B UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI...

Страница 2: ...e 4 Boh rungen an F hren Sie die 4 Bohrungen aus und setzen Sie 4 D bel E ein Fixieren Sie die Steuerung mit den 4 Schrauben D D bel und Schrauben werden mitgeliefert Enlever les 4 vis A puis enlever...

Страница 3: ...t 2CH SERL 24Vac 24Vac dc 500mA max SWO1 ENC1 SWC1 SWO2 ENC2 SWC2 PHOTO PHOTC STOP PED P P COM ENC ENC COM ENC F1 T 2A 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 25 26 32 31 R A D I O U11 Co...

Страница 4: ...2 3 4 24Vac 24Vac COM NC NO RX1 TX1 24Vac 24Vac COM NC NO RX2 TX2 11 24Vac COM PHOTO COM PHOT C 24Vac 12 11 12 13 18 13 19 9 10 9 10 test1 on test2 ON L N Service Zone Light 230Vac Rel 24Vac 9 10 11...

Страница 5: ...l installazione e la manutenzione di aperture auto matiche Nessuna informazione qui presente di interesse o di utilit per l utente finale Conservare questo manuale per futuri utilizzi L installatore d...

Страница 6: ...Ingresso pulsante STOP contatto N C 23 PED Ingresso pulsante pedonale contatto N O comanda l apertura totale del motore 1 24 Passo Passo Ingresso pulsante passo passo contatto N O 26 ENC Ingresso per...

Страница 7: ...a 0 99 5s PMo1 Regola la soglia di intervento del dispositivo antischiacciamento sensore amperome trico durante la fase di apertura a velocit normale Motore 1 1 99 20 PMC1 Regola la soglia di interven...

Страница 8: ...a la funzione di blocco in apertura On Funzione blocco abilitato Da utilizzare solo con motori dotati di finecorsa Dopo l intervento dei finecorsa di apertura la centrale ritarda l arresto di circa 0...

Страница 9: ...ilita l apprendimento remoto dei radiotrasmettitori come indicato nel paragrafo Apprendimento remoto trasmettitori On Apprendimento remoto abilitato Off Apprendimento remoto non abilitato OFF RADIO RA...

Страница 10: ...asi momento possibile annullare l operazione di inserimento del codice premendo contemporaneamente i tasti e Una volta inserita la password possibile operare sulla centrale entrando ed uscendo dalla p...

Страница 11: ...corsa dell anta il corretto funzionamento dell en coder Err1 errore verifica circuito motore 1 verificare collegamenti motore 1 Err2 errore verifica circuito motore 2 verificare collegamenti motore 2...

Страница 12: ...WARNINGS This manual has been especially written to be use by qualified fitters None of the information provide in this manual can be considered as being of interest for the end users Preserve this m...

Страница 13: ...sed contact 20 STOP Input STOP push button Normally closed contact 23 PED Input pedestrian push button N O Normally Open contact It controls the total opening motor 1 24 Step by Step Input step by ste...

Страница 14: ...adjusted at normal speed during motor 2 opening and closing phases See Paragraph Adjustment of the gate leaf speed By setting the value to 0 the operation is performed with around 2 seconds of pick up...

Страница 15: ...r disables the block function in opening On Block function enabled To use only with motors equipped with Limit switch After the intervention of the opening Limit switch the control unit delays arrest...

Страница 16: ...command ed Off Check disabled OFF rem Enables or disables remote radiotransmitters learning as indicated in the paragraph Remote transmitters learning On Remote learning enabled Off Remote learning n...

Страница 17: ...ode While typing in the code this operation can be cancelled at any moment by pressing keys and simultaneously Once the password is typed in it is possible to act on the control unit by entering and e...

Страница 18: ...e present along the gate stoke and the encoder operates correctly Err1 Motor 1 circuit checking error Check motor 1 connections Err2 Motor 2 circuit checking error Check motor 2 connections Err3 error...

Страница 19: ...atischen ffnungsvor richtungen bestimmt Es enth lt keine Informationen die f r den Endbenutzer interes sant oder n tzlich sein k nnten Bewahren Sie dieses Handbuch f r Nachschlagzwecke auf Der Install...

Страница 20: ...OTC Eingang Fotozelle aktiv nur beim Schlie en Kontakt N C 20 STOP Eingang Taste STOP Kontakt N C 23 PED Eingang Taste Fu g nger Kontakt N O steuert das ffnen des Motors 1 24 Schritt Schritt Eingang T...

Страница 21: ...bei einer danach langsameren Geschwindigkeit bis zum Ende der Strecke 0 99 5s TM2 Anschluss an den Motor 2 Regelt die Betriebszeit mit normaler Geschwindigkeit w h rend des ffnens und Schlie ens des...

Страница 22: ...n des Motors ein Off Vorwarnblinken deaktiviert OFF Blco Freischaltung oder Ausschaltung der ffnungssperre On Sperrfunktion freigeschaltet Nur bei Motoren mit Endschalter zu benutzen Nach dem Eingreif...

Страница 23: ...esteuert Off berpr fung ausgeschaltet OFF rem Freischaltung oder Ausschaltung des Fern bernahme der Funkger te wie im Abschnitt Fern bernahme Funkger te On Fern bernahme freigeschaltet Off Fern bernah...

Страница 24: ...rden ist kann die Programmierung nur noch f r ungef hr 10 Minuten abgerufen werden um eventuelle Einstel lungen vorzunehmen und Tests durchzuf hren Der Default Wert lautet 0000 vier Mal Null und bedeu...

Страница 25: ...fen Sie ob der Encoder des Motors 2 richtig an die Einheit geschlossen ist ob die Fl gelbewegung gehindert wird ob der Encorder richtig funk tioniert Err1 Fehler berpr fung Kreislauf Motor 1 Anschl s...

Страница 26: ...Aucune information donn e dans ce manuel ne sera d int r t ou d utilit a l utilisateur final Conservez ce manuel pour de futures utilisations L installateur doit donner tout renseignement relatif au...

Страница 27: ...P contact N C 23 PED L entr e touche pi tonne contact N O commande l ouverture totale du moteur 1 24 Pas pas Entr e touche pas pas contact N O 26 ENC Entr e pour connexion GND Codeur voir Fig 2 31 32...

Страница 28: ...tesse porte 0 99 5s PMo1 R gle le seuil d intervention du dispositif anti crasement senseur amp rom trique durant la phase d ouverture vitesse normale Moteur 1 1 99 20 PMC1 R gle le seuil d interventi...

Страница 29: ...l ouverture On Fonction de blocage activ e A utiliser uniquement avec des moteurs dot s de fins de course Apr s l intervention des fins de course d ouverture l armoire retarde l arr t d en viron 0 5s...

Страница 30: ...On Apprentissage loign activ Off Apprentissage loign non activ OFF RADIO RADi MENU FONCTION PP En s lectionnant cette fonction la r ceptrice se met en attente Push d un code metteur attribuer la fonct...

Страница 31: ...code de protection En rempla ant le code 0000 avec n importe quel autre code on active la protection de la centrale en emp chant l acc s tous les me nus Si l on d sire saisir un code de protection pro...

Страница 32: ...oteur 2 Err3 Erreur panne circuit de puissance Demander l assistance technique remplacer ventuellement l armoire Err4 Erreur de v rification de photocellule PHOTO BAR V rifier les connexions l alignem...

Страница 33: ...la instalaci n y el mantenimiento de aperturas autom ticas Ninguna informaci n de las aqu presentadas es de inter s o de utilidad para el usuario final Guardar este manual para futuras consultas El in...

Страница 34: ...ntacto N C En alternativa la entrada PHOTO se puede utilizar para conectar un borde sensible v ase L gica BAR 19 PHOTC Entrada fotoc lula activa s lo in cierre contacto N C 20 STOP Entrada bot n STOP...

Страница 35: ...abajo motor 2 Ajusta el tiempo de funcionamiento con velocidad normal durante las fases de apertura y cierre del motor 2 V ase apartado Regulaciones velocidad hoja Programando el valor a 0 la maniobra...

Страница 36: ...o deshabilitado On Pre destello habilitado La l mpara destellante se activa 3 segundos antes de que arranque el motor OFF Blco Habilita o deshabilita la funci n de bloqueo en apertura On Funci n bloqu...

Страница 37: ...deshabilita el control de los motores On Control habilitado Si el control no se realiza con xito no se controla ninguna operaci n Off Control deshabilitado OFF rem Habilita o deshabilita la memorizaci...

Страница 38: ...da la contrase a se puede actuar sobre la central en entrada y en salida de la programaci n para un tiempo de aproximadamente 10 minutos a fin de consentir la ejecuci n de las operaciones de ajuste y...

Страница 39: ...a presencia de obst culos en la carrera de la hoja que el encoder funcione correctamente Err1 error en control circuito motor 1 controle las conexiones del motor 1 Err2 error en control circuito motor...

Страница 40: ...anego personelu w celu instalacji I konserwacji bram automatycznych adna z zawartych tu informacji nie jest u yteczna ani celowa dla ko cowego u ytkownika Przechowywa niniejszy podr cznik do przysz eg...

Страница 41: ...ycisku STOP Zestyk N ZW 23 PED Wej cie przycisku dla pieszych styk N O wydaje polecenie ca kowitego otwarcia silnika 1 24 Posuw Posuw Wej cie przycisku krok po kroku Zestyk N OTW 26 ENC Wej cie do po...

Страница 42: ...luje pr g zadzia ania systemu chroni cego przed przytrza ni ciem czujnik am perometryczny w fazie otwierania przy pr dko ci normalnej silnik 1 1 99 20 PMC1 Reguluje pr g zadzia ania systemu chroni ceg...

Страница 43: ...cza funkcj blokady w czasie otwierania On Funkcja blokady za czona Stosowana tylko z silnikami wyposa onymi w wy czniki kra cowe Po zadzia aniu wy cznik w kra cowych otwierania centralka op nia zatrz...

Страница 44: ...e manewru Off Sprawdzanie wy czone OFF rem Za cza lub wy cza zdalne zapami tywanie nadajnik w radiowych zgodnie z opisem w paragrafie Zdalne zapami tywanie nadajnik w On Zdalne zapami tywanie nadajnik...

Страница 45: ...z c i wychodz c z trybu programowania przez okres oko o 10 minut tak aby umo liwi wykonanie czynno ci regulacyjnych i testu funkcjonowania Zast puj c kod 0000 jakimkolwiek innym kodem w cza si zabezpi...

Страница 46: ...usterka obwodu mocy zwr ci si do serwisu technicznego z pro b o ewentualn wymian centralki Err4 b d sprawdzi fotokom rk PHOTO BAR sprawdzi po czenia wyr wnanie fotokom rki PHOTO BARlub czy nie wyst p...

Страница 47: ......

Страница 48: ...AUTOMATISMI BENINC SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728...

Отзывы: