5
2. Caratteristiche generali
AU.45 è un’automazione per porte basculanti a contrappesi, a montaggio centrale o laterale. Compatto e
lineare, il motoriduttore AU.45 si adatta a qualsiasi tipo di porta basculante. AU.45 oltre a garantire il massimo
dell’affidabilità, offre un movimento continuo, regolare e silenzioso.
L’applicazione è di facile esecuzione e può avvenire mediante viti o saldatura. L’irreversibilità del motoriduttore
assicura la chiusura della porta senza l’impiego di elettroserrature.
In caso di mancanza di corrente lo sblocco avviene mediante la semplice rotazione di una leva situata sul
motoriduttore. Se si applica il dispositivo AU.SE, lo sblocco può essere effettuato sia dall’esterno che dall’in-
terno mediante la maniglia della porta basculante.
2. General features
Automation for overhead doors, centre or side mounted. Compact and straightforward, the AU.45
geared motor fits all types of overhead doors.
In addition to guaranteeing maximum reliability, the AU.45 offers regular and silent continuous move-
ment. Installation is easy and can be done with screws or welding. The irreversible motor ensures door
closing without the need of electric locking.
In the event of power failure, release is obtained by turning a lever located on the geared motor. If the
AU.SE device is fitted, release can be carried out either externally or internally with the handle of the
overhead door.
2. Allgemeine Eigenshaften
Automationsvorrichtung für kippbare Türen mit zentral oder seitlich montiertem Gegengewicht.
Der kompakte und lineare Motor-Reduzierer paßt sich jeder Art von kippbaren Tür an. Das Modell AU.45
besticht durch höchste Verläßlichkeit und ist durch eine regelmäßige und geräuscharmen Bewegung gekenn-
zeichnet. Die Anbringung erfolgt problemlos entweder mittels Schrauben oder Schweißung. Die Irreversibilität
des Motoreduzierers versichert die perfekte Schließung der Türen ohne Verwendung eines Elektroschlosses.
Bei Stromausfall erfolgt die Endblockierung mittels einfacher Drehung eines auf dem Motoreduzierer ange-
brachten Hebels. Wird die Vorrichtung AU.SE angebracht, so kann die Entblockierung sowohl von außen als
auch von innen durch Drehen des Handgriffs der kippbaren Tür erfolgen.
2. Caractéristiques générales
AU.45 automatisation pour portes basculantes à contrepoids, montage central ou latéral.
Compact et linéaire, le moto-réducteur AU.45 s’adapte à n’importe quel type de porte basculante. Le
AU.45 assure une fiabilité maximum et offre en plus un mouvement continu régulier et silencieux.
L’installation est facile à exécuter et peut être faite au moyen de vis ou de soudure. L’irréversibilité
du moto-réducteur assure le fermeture de la porte sans l’emploi de serrure électrique. En cas de
panne de courant le déblocage se fait au moyen d’une simple rotation du levier situé sur le moto-
réducteur. Si l’on applique le dispositif AU.SE, le déblocage peut être effectué tant de l’intérieur que de
l’extérieur au moyen de la poignée de la porte basculante.
2. Características generales
El AU.45 es una automatización para puertas basculantes de contrapesos, de montaje central o lateral.
Compacto y lineal, el motorreductor AU.45 se adapta a cualquier tipo de puerta basculante.
El AU.45 además de garantizar la máxima fiabilidad, ofrece un movimiento contínuo, regular y silencioso.
La aplicación es de fácil ejecución y puede realizarse mediante tornillos o soldadura. La irreversibilidad del
motorreductor asegura el cierre de la puerta sin empleo de electrocerradura.
En caso de ausencia de corriente, el desbloqueo se efectúa mediante la simple rotación de una leva situada
sobre el motorreductor. Si se aplica el dispositivo AU.SE, el desbloqueo puede ser efectuado tanto desde el
exterior como desde el interior mediante la manilla de la puerta basculante.
Содержание AU.45
Страница 16: ...16 Fig 12 Sblocca Unblock Freigabe D blocage Desbloquea Blocca Block Sperrung Blocage Bloquea Fig 11...
Страница 18: ...18 1 2 Fig 13...
Страница 20: ...20 2 3 1 4 5 6 9 7 8 11 10 12 13...